A doua secțiune DECIZIE 1629/11 Zbigniew Jozef LORBIECKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 30 iunie 2015 în calitate de comitet compus din: Nona Tsotsoria, președinte, Paul Mahoney, Faris Vehabović, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 14 decembrie 2010, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat la 17 aprilie 2015, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Zbigniew Jozef Lorbiecki, este un național polonez, născut în 1973 și locuiește în Kościerzyna. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Sykulska-Przybysz, un avocat care practică în Tczew. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Cererea a fost comunicată guvernului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 iunie 2006, reclamantul a fost acuzat de amenințări. La 30 august 2006, Curtea de district Kościerzyna a întrerupt procesul împotriva reclamantului. Curtea a constatat că reclamantul a comis infracțiunile cu care a fost acuzat. Cu toate acestea, el nu a putut fi responsabil penal, deoarece a suferit de o tulburare mentală. La 23 octombrie 2006, Curtea Regională Gdańsk a susținut această decizie, fiind reținută într-un spital psihiatric la 17 aprilie 2007. Detenția sa a fost revizuită ulterior în mai multe ocazii. În special, la 10 martie și 21 septembrie 2009, Curtea de district Kościerzyna, referindu-se la un aviz al experților, a confirmat că condiția reclamantului nu s-a schimbat și a fost necesar să-l țină în spital. Chestiunile legate de detenția reclamantului în cursul acestei perioade au fost supuse primei cereri adresate Curții (a se vedea Lorbiecki/Polonia (dec), 9 La 30 martie 2010, Curtea de District Kościerzyna a confirmat din nou că condiția reclamantului nu s-a schimbat și a fost necesar să-l țină în spital. Reclamantul a depus un recurs interlocutiv împotriva acesteia. La 12 iulie 2010, Curtea regională Gdańsk a pronunțat o ședință la care și-a respins recursul împotriva hotărârii din 30 martie 2010. În ciuda cererii sale, reclamantul nu a fost interzis pentru audiere. Curtea a considerat că prezența avocatului reclamantului a fost suficientă. În aceeași dată, instanța a dat o decizie și a refuzat să elibereze reclamantul din spital. Curtea a considerat că având în vedere avizul experților din 12 februarie 2010, starea reclamantului s-a îmbunătățit parțial. Totuși, este necesar să continue stagiarul. La 28 septembrie 2010, Curtea de district Kościerzyna a ridicat măsura preventivă. Curtea se bazează pe un aviz psihiatric recent în care experții au concluzionat că starea de sănătate a reclamantului s-a îmbunătățit și că probabilitatea de a comite o infracțiune similară s-a diminuat din nou. La 5 octombrie 2010, reclamantul a fost eliberat din detenție. Reclamantul se plânge invocand mai multe dispoziții ale Convenției că propunerile sale de eliberare din spital nu au avut succes și au fost examinate cu întârziere. HOTĂRÂREA Reclamantul se plânge de lungimea procedurii prin care el a încercat să pună în pericol licitatea detenției sale în spitalul psihiatru. După incapacitatea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, Guvernul a informat Curții prin scrisoarea din 17 aprilie 2015 că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. declarația unilaterală – recunoașterea acestora că durata procedurii în acest caz, prin care reclamantul a încercat să pună în pericol legalitatea deținerii sale într-un spital psihiatric, nu a respectat cerința de „velocitate” a articolului 5 § 4 din Convenție. În același timp, Guvernul declară că sunt pregătiți să plătească reclamantului suma de 15.000 PLN, pe care le consideră rezonabile în funcție de jurisprudența Curții (...). Suma menționată mai sus, care este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozită care ar putea fi aplicabilă. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termen de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul sugerează în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care să justifice izbucnirea din lista de cazuri a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Într-o scrisoare din 19 mai 2015, reclamantul a exprimat opinia că suma menționată în declarația Guvernului era inacceptabil scăzută și că Curtea ar trebui să examineze cazul în fond. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 alineatul (1) litera (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003 VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile cu privire la durata procedurii prin care o persoană încearcă să pună în pericol legalitatea deținerii sale (a se vedea, de exemplu, Baranowski c. Polonia , nr. 28358/95, ECHR 2000 III; Lewicki c. Polonia , nr. 28993/05, 6 octombrie 2009; Pyrak c.Poland , nr. 54476/00, 12 februarie 2008; Lorbiecki (dec), citat mai sus. Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia notă în unanimitate în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție și cu modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să elimine aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 23 iulie 2015. Fatoș Aracı Nona Tsotsoria Președintele
Application no. 1629/11
Zbigniew Józef LORBIECKI
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 30
June 2015 as a Committee composed of:
Nona Tsotsoria,
President,
Paul Mahoney,
Faris Vehabović,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 14 December 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 17 April 2015 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Zbigniew Józef Lorbiecki, is a Polish national, who was born in 1973 and lives in Kościerzyna. He was represented before the Court by Ms Sykulska-Przybysz, a lawyer practising in Tczew.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms J. Chrzanowska, of the Ministry of Foreign Affairs.
The application had been communicated to the Government
.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 1 June 2006 the applicant was charged with uttering threats.
On 30 August 2006 the Kościerzyna District Court discontinued the proceedings against the applicant. The court found it established that the applicant had committed the offences with which he had been charged. However, he could not be held criminally responsible as he had been suffering from a mental disorder.
On 23 October 2006 the Gdańsk Regional Court upheld this decision. The applicant was detained in a psychiatric hospital on 17 April 2007. His detention was subsequently reviewed on a number of occasions.
In particular, on 10 March and 21 September 2009 the Kościerzyna District Court, referring to an experts’ opinion, confirmed that the applicant’s condition had not changed and it was necessary to keep him in the hospital.
The matters relating to the applicant’s detention during this period had been subject of his first application to the Court (see
Lorbiecki v Poland
(dec), 9
March 2010, no. 50178/08).
On 30 March 2010 the Kościerzyna District Court again confirmed that the applicant’s condition had not changed and it was necessary to keep him in the hospital. The applicant lodged an interlocutory appeal against the latter decision.
On 12 July 2010 the Gdańsk Regional Court held a hearing at which it dismissed his appeal against the decision of 30 March 2010. Despite his request, the applicant was not brought for the hearing. The court considered that the applicant’s lawyer’s presence was enough. On the same date the court gave a decision and refused to release the applicant from the hospital. The court considered that in view of the experts’ opinion of 12
February
2010, the applicant’s condition had partially improved. However, it was still necessary to continue his internment.
On 28 September 2010 the Kościerzyna District Court lifted the preventive measure. The court based on a most recent psychiatric opinion in which the experts concluded that the applicant’s state of health improved and that the probability of him committing similar offence again had diminished.
On 5 October 2010 the applicant was released from detention.
The applicant complains invoking several provisions of the Convention that his motions for release from the hospital were unsuccessful and examined with a delay.
The applicant complained about length of the proceedings by which he sought to challenge the lawfulness of his detention in the psychiatric hospital. The complaint falls to be examined under Article 5
§
4 of the Convention.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, the Government informed the Court by letter of 17 April 2015 that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
“The Government hereby wish to express – by way of
unilateral
declaration – their acknowledgement that the length of the proceedings in the present case, by which the applicant sought to challenge the lawfulness of his detention in a psychiatric hospital, did not comply with the “speed” requirement of Article 5 § 4 of the Convention. Simultaneously the Government declare that they are ready to pay to the applicant the sum of PLN 15,000, which they consider to be reasonable in the light of the Court’s case law (...).
The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage, as well as costs and expenses, will be free from any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government respectfully suggest that the above declaration might be accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.”
In a letter of 19 May 2015 the applicant expressed the view that the sum mentioned in the Government’s declaration was unacceptably low and that the Court should examine the case on the merits.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article 37 § 1 (c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration carefully in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
[GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR
2003
‑
VI;
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26 June 2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the length of the proceedings by which a person seeks to challenge the lawfulness of his detention (see, for example,
Baranowski v. Poland
, no. 28358/95, ECHR 2000
‑
III;
Lewicki v. Poland
, no. 28993/05, 6 October 2009;
Pyrak v.Poland
, no. 54476/00, 12
February 2008;
Lorbiecki
(dec), cited above).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 5 § 4 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 23 July 2015.
Fatoș Aracı
Nona Tsotsoria
Deputy Registrar
President