CtEDO 19.05.2015 Auto

DELLA PIETRA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
19.05.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DELLA PIETRA c. ITALIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra Cerere nr. 38586/06 Vittorio DELLA PIETRA împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 19 mai 2015 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurent, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Vittorio Della Pietra, este un resortisant italian născut în 1954 și rezident în Verona. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Ferrara, avocat în Benevent. Guvernul italian ( mai mult decât atât). A fost reprezentat de agentul său, dl Spatafora și colega sa, dl P. Acardo. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul deținea un teren de 3 890 m2 situat la Castelpoto, înregistrat în cadastru fișa 4 parcelă 2. Prin decretul din 19 aprilie 1988, municipalitatea Castelpoto a autorizat ocupația de urgență a unei părți a terenului, începând cu 23 mai 1988 și pentru o perioadă maximă de doi ani, în vederea exproprierii sale. La 18 ianuarie 1990, administrația i-a atribuit terenul domnului Izzo și l-a autorizat să construiască locuințe private. Printr-un act din 9 decembrie 1996, reclamantul l-a numit pe dl Izzo și pe municipalitate în fața Tribunalului din Benevent. El susținea în primul rând că ocupația terenului său era nelegitimă ab initio Cu titlu subsidiar, el a afirmat că terenul său a fost prelucrat ireversibil, fără ca un decret de expropriere și o despăgubire să intervină și a solicitat restituirea bunului său, precum și o despăgubire. Instanța a dispus o expertiză tehnică. În rapoartele depuse în iunie 2000 și ianuarie 2004, expertul a stabilit că partea de teren cu adevărat ocupată era de 2 694 m2 și că perioada de ocupație legitimă expirase la 23 mai 1990. 218,03 EUR. Apoi, expertul a calculat valoarea despăgubirii în conformitate cu criteriile Legii nr 359 din 1992 și l-a fixat la 31 224 237 ITL, adică 16 125,97 EUR. 10. În cele din urmă, l-a fixat pentru perioada de ocupație legitimă la 3 122 423 ITL, adică 1 612,6 EUR, și despăgubirea pentru pierderea de valoare a restului terenului la 956,80 EUR. 11. Printr-o hotărâre din 18 ianuarie 2006, Tribunalul din Benevent a declarat că proprietatea terenului în litigiu a trecut la administrarea prin intermediul unui efect al construcției de lucrări publice, în conformitate cu principiul exproprierii indirecte. El a condamnat municipalitatea și domnul Izzo să plătească reclamantului: - o despăgubire pentru pierderea proprietății părții de teren expropriată, calculată pe baza Legii nr 359 din 1992 - o indemnizație pentru perioada de ocupație legitimă - o compensație pentru pierderea valorii restului terenului. 12. Tribunalul se va rezuma la sumele stabilite de către instanța cu experiență în rapoartele sale care precizează că acestea trebuie reevaluate și însoțite de interese legale. 13.Părțile au atacat această hotărâre în fața instanței de apel din Napoli.14 printr-o hotărâre din 22 februarie 2008, instanța de apel din Napoli, după ce a considerat că terenul efectiv ocupat era de 310 m2, a constatat că, în lumina Legii de finanțare nr 244 din 2007 (includetă ca urmare a hotărârilor nr. 348 și 349 din 2007 ale Curții Constituționale, declarând neconstituționalitatea articolului 5a din Decretul-lege nr. 333 din 11 iulie 1992, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 662 din 1996), despăgubirea trebuia să fie în limita valorii de piață a terenului expropriat 15. Bazându-se pe experiența depusă în timpul procedurii în fața instanței (§ 8-9 de mai sus), municipalitatea Castelpoto a fost obligată să plătească reclamantului 3 360,40 EUR drept daune materiale, plus dobânda și reevaluarea, precum și 336,04 EUR cu titlu de despăgubire pentru perioada de ocupație legitimă. Dreptul și practica internă relevantă 16. Dreptul intern relevant este descris în Hotărârea Guiso-Gallisay c. Italia (satisfacție echitabilă) [GC], n 58858/00, 22 decembrie 2009 (§ 16-48). 17. Curtea constată că prin hotărârile n 348 și 349 din 22 octombrie 2007, Curtea Constituțională a hotărât că legea internă trebuie să fie compatibilă cu Convenția în interpretarea dată de jurisprudența Curții și, prin urmare, a declarat neconstituțional art. 5a din Decretul-lege nr 333 din 11 iulie 1992, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 662 din 1996. 18. Curtea Constituțională, în hotărârea nr. 349, a arătat că nivelul suficient de ridicat de despăgubiri prevăzut de legea din 1996 era contrar articolului 1 din Protocolul nr 1 și, prin urmare, articolului 117 din Constituția italiană, care prevede respectarea obligațiilor internaționale. De la această hotărâre, dispoziția respectivă nu mai poate fi aplicată în cadrul procedurilor naționale încă în curs de desfășurare 19. Ca urmare a hotărârilor Curții Constituționale, au avut loc modificări legislative în dreptul intern. La art. 2/89 litera (e) din Legea finanțelor nr 244 din 2007 a stabilit că, într-un caz de expropriere indirectă, despăgubirea trebuie să corespundă valorii de piață a bunurilor, nicio reducere fiind admisă. 20. Această dispoziție se aplică tuturor procedurilor în curs de desfășurare la 1 ianuarie 2008, cu excepția celor în care s-a acceptat sau a devenit definitivă decizia privind dreptul de proprietate sau de despăgubire. GRIEF Invochează art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge că a fost privat de proprietatea sa într-un mod incompatibil cu dreptul său la respectarea proprietății sale. Reclamantul susține că a fost privat de teren într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Argumentele părților 22. În observațiile sale, guvernul a extirpat lipsa de calitate a victimei În sensul articolului 34 din Convenție, în sensul articolului 34 din Convenție, a primit de la instanța de apel din Napoli o compensație corespunzătoare valorii de piață a terenului expropriat. 23. Reclamantul se opune acestei teze. Apreciere a Curții 24. Curtea amintește că a examinat deja acest tip de excepție în alte cauze referitoare la exproprieri indirecte. În aceste cauze, Curtea a concluzionat că simplul fapt că reclamantul a primit o despăgubire corespunzătoare valorii de piață a terenului expropriat nu este suficient în sine pentru a-i retrage calitatea de victimă Cu toate că acest lucru poate juca un rol pe teren la art. 41 (De Angelis și alții c. Italia , n 68852/01 , § 57, 21 decembrie 2006 Carbonara și Ventura c. Italia , n 2463 Affair , § 62 CEDH 2000 De Sciscio c. Italia , 176/04, § 53, 20 aprilie 2006). În acest sens, Comisia amintește că o decizie sau o măsură favorabilă reclamantului nu este suficientă, în principiu, să retragă calitatea de 846, punctul 36.25. Curtea consideră că este necesar să examineze calitatea de victimă a reclamantului în lumina schimbării legislației intervenite în urma hotărârilor Curții Constituționale nr. 348 și 349 din 22 octombrie 2007. În acest sens, întrebarea dacă un reclamant poate pretinde că este victimă a pretinsei încălcări se ridică în toate etapele procedurii în temeiul convenției și implică în principal Curtea să efectueze o examinare ex post facto Curtea reafirmă că este mai întâi responsabilitatea sa să verifice dacă autoritățile, cel puțin în esență, au recunoscut o încălcare a unui drept protejat de Convenție (Cocchiarella c. Italia menționată anterior, § 84). 27. 348 și 349, Curtea Constituțională din Italia a declarat neconstituționalitatea articolului 5a din Decretul-lege nr 333 din 11 iulie 1992, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 662 din 1996, deoarece contravine articolului 1 din Protocolul nr 1 din Convenția astfel cum este interpretat de jurisprudența Curții. 244 din 2007 a stabilit că proprietarii expropriați trebuie să obțină compensații corespunzătoare întregii valori a bunului, nici o reducere nu mai este acceptată. 28. Prin aplicarea acestor principii, instanța de apel din Napoli a considerat, în esență, că exproprierea indirectă a terenului reclamantului era contrară art. 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție, astfel cum a fost interpretat de jurisprudența Curții, și a implicat o încălcare a dreptului de proprietate al reclamantului și o obligație a administrației de a repara încălcarea. Prin urmare, instanța de apel a condamnat administrația să plătească reclamantului o compensație corespunzătoare valorii de piață a terenului, plus reevaluare și dobândă de la data pierderii proprietății. 29. Curtea consideră că instanțele interne au constatat, în esență, încălcarea dreptului de proprietate al reclamantului. În plus, Curtea consideră că redresarea recunoscută de tribunalul din Napoli, care respectă criteriile de calcul stabilite de Curte în hotărârea Guiso Gallisay (citată anterior, punctul 105), constituie o redresare adecvată și suficientă. 30. Având în vedere aceste considerații, reclamantul nu poate pretinde că este victima presupusei încălcări în sensul articolului 34 din convenție (a se vedea Armando Iannelli c. Italia, n 24818/03, 12 februarie 2013 Holzinger c. Austria 1), n 23459/94, § 21, CEDH 2001 I). 31. Prin urmare, acest motiv este incompatibil cu rația personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 11 iunie 2015. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă