CtEDO 21.05.2015 Auto

AFFAIRE ORFANOUDAKI ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
21.05.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Délai raisonnable);Violation de l'article 13 - Droit à un recours effectif (Article 13 - Recours effectif)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ORFANOUDAKI ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

În cauza Orfanudaki și alții, Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea de filtrare), care face parte dintr-un comitet compus din Mirjana Lazarova Trajkovska, președinte, Linos-Aleksandr Sicilianos, Ksenija Turković, judecători, și Karen Reid, graffière de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 23 aprilie 2015, Rend la hotărârea pe care o avem aici, adoptată la această dată procedura La originea cauzei se găsesc instanțe îndreptate împotriva Republicii Elene și ale căror hotărâri au fost sesizate de Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( CIRCONSTANȚE DE L 13601/10), în opinia acestora excesiv, precum și, pentru unii dintre ei, lipsa unei căi de atac efective în dreptul intern. În anumite cazuri, reclamanții au, de asemenea, motive de îngrijorare cu privire la alte dispoziții ale convenției. ÎN CONFORMITATEA RESPECTELOR Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. II. Cu privire la violarea procedurii civile în cauză, art. 6 alin. (1) și art. 13 din Convenție, reclamanții susțin că durata procedurilor civile în cauză este incompatibilă cu cerința termenului rezonabil și că nu sunt dispuși să acționeze efectiv în această privință. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 13 Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate, are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale Curtea amintește că durata În hotărârea sa de principiu Glykantzi c. Grecia 40150/09, 30 30, 30, 30 octombrie 2012), Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea are legătură cu aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și temeinicia obiecțiunilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, durata procedurilor în litigiu este excesivă și nu răspunde cerinței Curtea constată, de asemenea, că unele părți au dispus de o cale de atac eficientă care le-a permis să își prezinte obiecțiunile cu privire la durata procedurii. 11. Prin urmare, aceste obiecțiuni sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolelor 6 alineatul (1) și 13 din Convenție. III. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE 12. Unii reclamanți au ridicat alte obiecții din diverse articole ale Convenției 13. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul anexat și constată, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care faptele în cauză intră sub incidența competenței sale, că aceste obiecțiuni nu dezvăluie nicio încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute de convenție sau a protocoalelor sale. Prin urmare, această parte a înscrisurilor este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. IV. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 14. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Õ 15. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat. 16. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CESAR, CURȚA, LA L să se alăture cererilor de a stabili cererile admisibile privind obiecțiunile referitoare la durata excesivă a procedurilor în litigiu și la lipsa unei căi de atac efective în dreptul intern (a se vedea tabelul anexat) și inadmisibile, pentru surplusul Adus că a avut loc o încălcare a articolelor 6 alineatul (1) și 13 din Convenția Dat statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat; de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Karen Reid Mirjana Lazarova Trajkovska Grefier Președinte Lista de cereri privind obiecțiile reținute în temeiul art. 6 din Convenție (durata excesivă a procedurii civile) Numărul și data de depunere a cererii Numele reclamantului Data nașterii Numele reprezentantului Începutul procedurii Sfârșitul procedurii Durata totală și gradele de jurisdicție Alte obiecțiuni în temeiul jurisprudenței bine stabilite Suma alocată pentru daune morale de către solicitant/casă (în euro) Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată per cerere (în euro) 13576/09 09/03/2009 Maria ORFANOUDAKI 29/08/1948 Vassilios Chirdaris 02/07/2001 09/09/2008 7 ani și mai mult de 2 luni 3 instanțe art. 13 400 ... 38079/09 30/06/2009 Chrysanthi TSOUKI 05/01/1934 Leonidas Panouis și Agathi Pauousi 22/04/1994 21/05/2009 15 ani și aproximativ 1 lună aproximativ 3 instanțe 200 ... 62288/09 22/10/2009 Vassilios AchillIAS 13/08/1930 Leonidas Panousis și Agathi Pauusi 27/06/1996 18/09/2009 13 ani și 3 luni aproximativ 3 instanțe 400 ... 63640/09 09/11/2009 Vassilios SREVETAS 12/03/1947 Leonidas Pausis și Agathi Pauusi 23/12/1999 27/08/2009 9 ani și mai mult de 8 luni 3 instanțe 600 ... 2557/10 18/12/2009 Georgios KEFALAS 16/12/1929 Panagiotis Kanellopoulos 28/02/02/7/2009 9 ani aproximativ 200 350 13601/10 02/03/2010 Aikaterini LOUSKA 06/12/01946 Dionysia Tzuvalopoulou Spyros Tzouvelopoulos și Antonios Mathoudiakis 14/04/2000 24/06/2009 9 ani și mai mult de 2 luni 3 instanțe 900 ... 17191/10 17/02/2010 Thalia AMARANTIDOU 16/08/1947 Leonidas Panusis și Agathi Panousi 22/05/1998 05/10/2009 11 ani și mai mult de 4 luni 3 instanțe 500 ... 19966/10 16/03/2010 1 casa Anastasia KOTZIA 14/12/1944 Aggeliki IKONOMOU 06/08/1922 Loukas Papaggelis 07/03/1994 16/11/2009 15 ani și peste 8 luni 3 instanțe 000 350 21340/10 19/03/2010 Argyros ARGYROPOULOS 28/12/1945 Nikolaos Argyropoulos 24/07/1996 15/10/2009 13 ani și 3 luni aproximativ 3 instanțe art. 13 100 350 10. 21391/10 31/03/2010 Spiridoula NIMIKOU 12/11/1956 Vassilios Chirdaris și Evaggelia Salamoura 22/12/2000 18/02/2011 10 ani și aproximativ 3 luni Article 13 600 350 11. 36117/10 15/06/2010 1 casă Kalliop MAGLI-MOUGGRU 12/12/1966 Alexandros MOUGGROS 27/06/1995 Georgios MOUGGROS 04/01/1988 Urania ZISIMOPOULOU-MAGLI 01/01/1943 Vassilios Chirdaris 16/11/2001 15/12/2009 8 ani și 1 lună aproximativ 3 instanțe art. 13 800 ... 12. 397610 10/07/2010 Eleni TSAGARIDOU 02/02/1940 Konstantinos Plevris 21/04/1999 09/02/2010 10 ani și mai mult de 9 luni 3 instanțe 500 350 13. 60849/10 07/10/2010 CANTEX ELECTRIC SA Fondată în 1987 Panayotis Yatagantzidis și Konstantina Kyriazi 31/07/1998 12/04/2010 11 ani și mai mult de 8 luni 3 instanțe 5 500 ...

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-10-08
0,96
AFFAIRE MOCHLOS S.A. ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MOCHLOS S.A. ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 54553/10, 70882/10, 13227/11, 66736/11 et 55461/12) ARRÊT STRASBOURG 8 octobre 2015 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Mochlos
CtEDO 2015-07-23
0,96
AFFAIRE VATHIOTOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VATHIOTOU ET AUTRES c. GRÈCE (Requêtes n os 55240/09, 44607/10 et 5614/12) ARRÊT STRASBOURG 23 juillet 2015 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vathiotou et autres c. Grèce, L
CtEDO 2014-06-19
0,95
AFFAIRE SKAFIDAS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE SKAFIDAS ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 63548/10, 63830/10, 644/11, 2057/11, 3902/11, 4177/11, 4215/11, 6780/11, 6789/11, 12047/11, 45808/11, 50702/11, 53207/11, 58701/11, 66592/11 et 75384/12) ARRÊT STRASBOURG
CtEDO 2015-07-23
0,95
AFFAIRE THEODOROPOULOS ET VENTOURIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE THEODOROPOULOS ET VENTOURIS c. GRÈCE ( Requêtes n os 35950/09 et 7750/10) ARRÊT STRASBOURG 23 juillet 2015 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Theodoropoulos et Ventouris c. G
CtEDO 2015-06-23
0,95
PAPADOPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 45793/11 Ioanna PAPADOPOULOU contre la Grèce et 4 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 23 juin 2015 en un comité composé de : M
Sursă