SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 45793/11 Ioana PAPADOPOULOU împotriva Greciei și alte 4 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 23 iunie 2015 într-un comitet compus din Mirjana Lazarova Trajkovska, președinte, Linos-Alex Alexandre Sicilianos, Ksenija Turković, judecători, și din Andrei Wampach, grefier adjunct de secțiune; Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, având în vedere declarațiile depuse de guvernul pârât la datele indicate în tabelul anexat și invitând Curtea să șteargă cererile de rol, precum și răspunsurile părților reclamante la aceste declarații la datele indicate în tabelul anexat, După ce a deliberat, face următoarea decizie FAȚĂ ȘI PROCEDURA Reclamanții sunt resortisanți greci. Lista părților reclamante și a reprezentanților acestora figurează în tabelul anexat. Invocând art. 6 alineatul (1), reclamantul în cererea nr. 5522/12 se plângea de durata procedurii pe care a inițiat-o în fața instanțelor administrative. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții rămași se plângeau de durata procedurilor pe care le-au inițiat în fața instanțelor administrative, precum și de absența în dreptul grecesc a unei căi de atac care le permitea să se plângă de durata excesivă a procedurilor inițiate în fața acestor instanțe. În urma negocierilor incurabile în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, prin scrisori la datele indicate în tabelul anexat guvernul a informat Curtea că propunea să formuleze declarații privind soluționarea problemelor ridicate de interogare. Guvernul a recunoscut încălcarea drepturilor reclamanților care decurg din art. 6 alin. 5522/12 și art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție în ceea ce privește cererile rămase. El este angajat să plătească reclamanților sumele reproduse în tabelul anexat. Sumele menționate anterior, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi scutite de orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. La datele care figurează în tabelul din anexă, Curtea a primit de la solicitanți scrisori scrise în limba engleză pe care le acceptau termenii declarațiilor guvernului. ÎN JUST, având în vedere similitudinea obiecțiilor în temeiul Convenției invocate în cauzele menționate anterior, Curtea consideră că este oportun să se unească cererile. Curtea consideră că, având în vedere aprobarea în scris de către solicitanți a termenilor declarațiilor formulate de guvern, ar trebui să se considere că au intervenit regulamente amiabile între părți. Prin urmare, Curtea ia act de regulamentele amiabile la care au ajuns părțile și consideră că acestea sunt responsabile de respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și că nu există niciun motiv pentru care să se continue examinarea cererilor. Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să se alăture cererilor decise să șteargă cererile de rol în temeiul articolului 39 din Convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 16 iulie 2015. André Wampach Mirjana Lazarova Trajkovska Prime Președinte ANEXĂ Numărul cererii Data de introducere a cererii Numele reclamantului Data nașterii Locul reședinței Numele reprezentantului Data primirii declarației unilaterale a guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma (în euro) 45793/11 14/07/2011 Ioanna PAPADOPOULOU 01/01/1960 Atena Nikolaos ANAGNOSTOPOULOS și Aggeliki PSYCHA 21/11/2014 19/01/2015 1 900 5522/12 19/12/2011 Ioannis LAVVAS 13/01/1941 Korydallos Ioannis GEORGOPOULOS 17/02/2015 27/03/2015 1 900 21570/12/2015 1 900 21570/12/12/2011 28/03/2012/ Panagiotis CHATZIDAKIS 04/11/1951 Temeni Petros AGGELAKIS 05/02/2015 25/03/2015 550 21637/12 30/032012 Pavlina GELADAKI 16/11/1972 Keratsini Petros AGGELAKIS 05/02/2015 25/03/2015 650 21640/12 30/032012 Dimitra KITSULI 10/11/1968 Nea Smyrni Petros AGGELAKIS 05/02/2015 25/03/2015 25/03/2015
Requête n
o
45793/11
Ioanna PAPADOPOULOU contre la Grèce
et 4 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 23 juin 2015 en un comité composé de
:
Mirjana Lazarova Trajkovska,
présidente,
Linos-Alexandre Sicilianos,
Ksenija Turković,
juges,
et de André Wampach,
greffier adjoint
de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations déposées par le gouvernement défendeur aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe et invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle, ainsi que les réponses des parties requérantes
à ces déclarations aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants sont des ressortissants grecs. La liste des parties requérantes et de leurs représentants figure dans le tableau joint en annexe.
Le gouvernement grec («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. M. Apessos, Président du Conseil juridique de l’État.
Invoquant l’article 6 § 1, le requérant dans la requête n
o
5522/12 se plaignait de la durée de la procédure qu’il a engagée devant les juridictions administratives. Invoquant les articles 6 § 1 et 13 de la Convention, les requérants restants se plaignaient de la durée des procédures qu’ils ont engagées devant les juridictions administratives, ainsi que de l’absence en droit grec d’un recours leur permettant de se plaindre de la durée excessive des procédures engagées devant ces juridictions.
Les requêtes ont été communiquées au Gouvernement.
Après d’infructueuses négociations en vue d’un règlement amiable, par lettres aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe le Gouvernement a informé la Cour qu’il proposait de formuler des déclarations visant à la résolution des questions soulevées par les requêtes.
Le Gouvernement a reconnu la violation des droits des requérants découlant de l’article 6 § 1 en ce qui concerne la requête n
o
5522/12 et des articles 6 § 1 et 13 de la Convention en ce qui concerne les requêtes restantes. Il s’est engagé à verser aux requérants les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe. Lesdites sommes, qui couvriront tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, seront exemptes de toute taxe éventuellement applicable. Elles seront versées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Aux dates figurant dans le tableau en annexe, la Cour a reçu des requérants des lettres l’informant qu’ils acceptaient les termes des déclarations du Gouvernement.
Compte tenu de la similitude des griefs au titre de la Convention soulevés dans les affaires susmentionnées, la Cour estime approprié de joindre les requêtes.
La Cour estime que compte tenu de l’approbation expresse par les requérants des termes des déclarations formulées par le Gouvernement, il convient de considérer que des règlements amiables sont intervenus entre les parties.
Dès lors, la Cour prend acte des règlements amiables auxquels sont parvenues les parties. Elle estime que ceux-ci s’inspirent du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses Protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen des requêtes.
En conséquence, il convient de rayer les affaires du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en vertu de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 16 juillet 2015.
André Wampach
Mirjana Lazarova Trajkovska
Greffier adjoint
Présidente
N
o
Numéro
de la requête
Date d’introduction de la requête
Nom
du requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
Nom du représentant
Date de réception de la déclaration unilatérale du Gouvernement
Date de réception de la lettre du requérant
Montant (en euros)
45793/11
14/07/2011
Ioanna
01/01/1960
Athènes
Nikolaos ANAGNOSTOPOULOS et
Aggeliki
21/11/2014
19/01/2015
1 900
5522/12
19/12/2011
Ioannis
13/01/1941
Korydallos
Ioannis
17/02/2015
27/03/2015
1 900
21570/12
28/03/2012
Panagiotis CHATZIDAKIS
04/11/1951
Temeni
Petros AGGELAKIS
05/02/2015
25/03/2015
550
21637/12
30/03/2012
Pavlina
16/11/1972
Keratsini
Petros
05/02/2015
25/03/2015
650
21640/12
30/03/2012
Dimitra KITSOULI
10/11/1968
Nea Smyrni
Petros
05/02/2015
25/03/2015
550