CtEDO 23.02.2016 Auto

PAPASTAVROU ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
23.02.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PAPASTAVROU ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 63653/10 Stavros PAPASTAVROU împotriva Greciei și alte 2 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 23 februarie 2016 într-un comitet format din Ledi Bianku, președinte, Linos-Aleš Pejchal, judecători și grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, având în vedere declarațiile depuse de guvernul pârât și invitând Curtea să șteargă cererile de rol După ce a intenționat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante și a reprezentanților acestora figurează în tabelul anexat. a fost reprezentat de agentul său, dl Apessos, președintele Consiliului juridic al statului. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurilor inițiate în fața instanțelor penale. Invocând art. 13 din convenție, aceștia se plângeau, de asemenea, de lipsa în dreptul grecesc a unei căi de atac care le permitea să se plângă de durata procedurilor în fața instanțelor respective. Având în vedere similitudinea obiecțiunilor în temeiul Convenției ridicate în cauzele menționate anterior, Curtea consideră că este oportun să se unească cererile. După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, prin scrisori la date diferite, guvernul a informat Curtea că intenționează să formuleze declarații unilaterale pentru a soluționa problemele ridicate de inculpeți. În plus, el a invitat Curtea să le elimine din rol în aplicarea articolului 37 din Convenție. Prin aceste declarații, guvernul a recunoscut încălcările articolelor menționate anterior ale convenției și s-a declarat pregătit să plătească reclamanților următoarele sume (a) 1 487 EUR domnului Stavros Papastavrou (b) 1 700 EUR domnului Sotirios Stylianopoulos (c) 3 000 EUR domnului Mihail Tsourakakis Partea rămasă a declarațiilor a fost astfel formulată. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea definitivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei Õ P ă r i le solicitante au indicat că nu au fost satisfăcute de termenii declara iilor unilaterale. 10. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu se mai justifică continuarea examinării cererii 11. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 12. În acest scop, Curtea a examinat îndeaproape declarațiile pe baza principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). 13. Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Greciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi audiat într-un termen rezonabil și de a avea o cale de atac efectivă în această privință (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII, Cocchiarella c. Italia GC], n 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 Michelioudakis c. Grecia, n 54447/10, 3 aprilie 2012 și Glykantzi c. Grecia, n 40150/09, 30 octombrie 2012 14. Având în vedere natura concesiunilor pe care le conțin declarațiile guvernului, precum și sumele propuse ale despăgubirii pentru despăgubiri care sunt în conformitate cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererilor [art. 37 alineatul (c) ]. În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu se aplice în ceea ce privește examinarea hotărârilor [art. 37 alineatul (1) în fine 16. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarațiilor sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 17. Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decisă să se alăture cererilor Ia act de termenii declarațiilor guvernului pârât cu privire la articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate Decide să elimine cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 17 martie 2016. Grefier adjunct Președinte Anexă Cerere N Introduse Reclamantul Data nașterii Locul de reședință reprezentat de 63653/10 14/10/2010 Stavros PAPASTAVROU 08/09/1970 Atena Nikolaos EMMANOUILIDIS și Vassilios CHIRDARIS 7062/12 25/012012 Sotirios STYLIANOPOULOS 01/01/1985 Atena Andreas ANAGNOSTAKIS și Alexios ANAGNOSTAKIS 12442/12-232/2012 Michail TSOURAKAKIS 18/01/1958 Héraklion Georgios SYLIKOS

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-26
0,97
YAKOOM ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 36944/10 Richard YAKOOM contre la Grèce et 4 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 26 janvier 2016 en un comité composé composée
CtEDO 2016-12-13
0,97
CHARALAMBOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 20545/13 Konstantinos CHARALAMBOPOULOS et autres contre la Grèce et 4 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 13 décembre 2016 en
CtEDO 2016-02-23
0,97
PAPAKONSTANTINOU c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 19651/13 Apostolos PAPAKONSTANTINOU contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 23 février 2016 en un comité composé de : Kristina Pardalos, présidente, Paul
CtEDO 2015-06-23
0,97
PAPADOPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 45793/11 Ioanna PAPADOPOULOU contre la Grèce et 4 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 23 juin 2015 en un comité composé de : M
CtEDO 2015-09-22
0,97
CHASIRTZOGLOU ET MATAFTSIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 1147/10 Sokratis CHASIRTZOGLOU et Asterios MATAFTSIS contre la Grèce et 2 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 22 septembre 201
Sursă