Comunicat la 1 iunie 2015 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 12991/10 Yekaterina Yakovlevna MANDRYKA împotriva Ucrainei depusă la 17 februarie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Yekaterina Yakovlevna Mandryka, este un național ucrainean, care s-a născut în 1951 și trăiește în Kramatorsk. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 22 noiembrie 2005, mașina condusă de fiul reclamantului, dl K. a ciocnit cu un camion. K. și pasagerii mașinii sale au murit în timp ce șoferul camionului, dl A., a supraviețuit. La 29 decembrie 2005, un investigator de poliție a refuzat să intenteze proceduri penale din cauza faptului că K. a provocat coliziune. La 10 ianuarie 2006, Biroul Procurorului Regional Donetsk („DRPO”) a anulat această decizie și a trimis materialele poliției pentru o examinare suplimentară. La 10 iulie 2006, investigatorul de poliție a refuzat din nou să inițieze proceduri din aceleași motive. La 17 august 2006, DRPO a anulat decizia și a instituit o procedură penală privind suspiciunile de încălcarea normelor privind traficul rutier care au cauzat moartea. Acesta a constatat că investigatorul de poliție nu a luat toate măsurile disponibile pentru a stabili mecanismul prin care a avut loc coliziunea. La 20 septembrie 2006, poliția a respins cererea avocatului reclamant de o copie a deciziei de instituire a procedurii penale din cauza faptului că reclamantul nu a fost atribuit statutul de victimă. La 2 iunie 2007, investigatorul a ordonat, la intenția reclamantului, un aviz al unei comisii de experți criminaliști cu privire la cauzele coliziunii. La 30 iulie 2009, experții și-au elaborat raportul, concluzând că K. a cauzat accidentul. La 25 august 2009, investigatorul, având în vedere în special raportul expertului, a constatat că coliziunea a fost cauzată de K. și a întrerupt procedura penală în ceea ce privește șoferul camionului, A., pentru lipsa de corpus delicti La 27 noiembrie 2009, investigatorul a întrerupt procedura penală din cauza faptului că K., probabilul autor, a murit. La 1 decembrie 2009, DRPO a anulat această decizie. La 15 octombrie 2010, procedura penală a fost întreruptă din nou din aceleași motive. La 27 februarie 2012, poliția a respins cererea reclamantului de exemplare a rapoartelor de examinare a experților în dosarul de caz, deoarece reclamantul nu a fost atribuit statutul victimei în cadrul procedurii. Poliția a continuat să afirme că reclamantul ar putea învăța concluziile acestor examinări din copia deciziei din 15 octombrie 2010 care i-a fost trimisă. La 16 martie 2012, DRPO a anulat decizia din 15 octombrie 2010. La 19 martie 2013, investigatorul a întrerupt procedura penală pentru lipsa de corpus delicti La 21 martie 2013, DRPO a informat reclamantul că a anulat decizia din 19 martie 2013 și că ancheta era în așteptare. Reclamantul se plâng, în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție, că statul nu a investigat în mod eficient moartea fiului său. nr. 28096/04, 3 noiembrie 2011), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea art. 2 din Convenție? În special, autoritățile interne au respectat cerința de promptitudine și expediție rezonabilă și reclamantul, în calitate de rudă a victimei, a fost implicat în procedură într-o măsură suficientă pentru a-și proteja interesele legitime?
Communicated on 1 June 2015
Application no. 12991/10
Yekaterina Yakovlevna MANDRYKA
against Ukraine
lodged on 17 February 2010
The applicant, Ms Yekaterina Yakovlevna Mandryka, is a Ukrainian national, who was born in 1951 and lives in Kramatorsk.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 22 November 2005 the car driven by the applicant’s son Mr K. collided with a lorry. K. and the passengers of his car died while the lorry driver, Mr A., survived.
On 29 December 2005 a police investigator refused to institute criminal proceedings on the ground that K. had caused the collision. On 10 January 2006 the Donetsk Regional Prosecutor’s Office (“the DRPO”) quashed this decision and remitted the materials to the police for further examination.
On 10 July 2006 the police investigator again refused to institute proceedings on the same grounds.
On 17 August 2006 the DRPO quashed the decision and instituted criminal proceedings on suspicion of a breach of road traffic rules which had caused death. It found that the police investigator had not taken all the steps available to establish the mechanism through which the collision had occurred.
On 20 September 2006 the police rejected the applicant lawyer’s request for a copy of the decision to institute criminal proceedings on the ground that the applicant had not been assigned the status of a victim.
On 2 June 2007 the investigator ordered, at the applicant’s insistence, an opinion of a commission of forensic experts concerning the causes of the collision.
On 30 July 2009 the experts produced their report, concluding that K. had caused the accident.
On 25 August 2009 the investigator, having regard in particular to the expert report, found it established that the collision had been caused by K. and discontinued criminal proceedings with respect to the lorry driver, A., for lack of
corpus delicti
.
On 27 November 2009 the investigator discontinued the criminal proceedings on the ground that K., the likely perpetrator, had died. On 1
December 2009 the DRPO quashed this decision.
On 15 October 2010 the criminal proceedings were again discontinued on the same grounds.
On 27 February 2012 the police rejected the applicant’s request for copies of the reports of expert examinations in the case file because the applicant had not been assigned the status of the victim in the proceedings. The police went on to state that the applicant could learn the conclusions of those examinations from the copy of the decision of 15 October 2010 which had been sent to her.
On 16 March 2012 the DRPO quashed the decision of 15 October 2010.
On 19 March 2013 the investigator discontinued the criminal proceedings for lack of
corpus delicti
.
On 21 March 2013 the DRPO informed the applicant that it had quashed the decision of 19 March 2013 and that the investigation was pending.
The proceedings appear to be still pending.
The applicant complains under Articles 3 and 13 of the Convention that the State failed to investigate effectively the death of her son.
1.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see paragraph 104 of
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, ECHR 2000-VII, and paragraph 50 of
Antonov v. Ukraine,
no. 28096/04, 3 November 2011), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention?
2.
In particular, did the domestic authorities comply with the requirement of promptness and reasonable expedition and was the applicant, as the victim’s next of kin, involved in the procedure to an extent sufficient for safeguarding her legitimate interests?