CINTIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 13381/07 Tamara Nikolayevna NOVIK împotriva Ucrainei depusă la 3 martie 2007 DECLARAREA FACTELOR FACTILOR Reclamantul, dna Tamara Nikolayevna Novik, este un național ucrainean care s-a născut în 1956 și trăiește în Torez. Solicitarea sa a fost depusă la 3 martie 2007. Circumstanțele cazului Circumstanțe de deces al rudei reclamantului La ora 11.30. la 4 mai 2004, fiul reclamantului, dl Roman Novik (născut în 1982), conducerea motocicletei pe un drum principal, a colizionat cu mașina care se mută dintr-o stradă minoră. Mașina a fost condusă de un ofițer de poliție locală. Fiul reclamantului a fost dus la spital din cauza leziunilor pe care le-a primit. La 6 mai 2004, a fost raportat că a murit. Potrivit reclamantului, fiul său a murit imediat după accident la 4 mai 2004. Ancheta oficială La 17 mai 2004, reclamantul s-a plâns procurorului Torez că nu a fost informată cu privire la nicio decizie luată din cauza accidentului. La 20 mai 2004, procurorul Torez a refuzat să efectueze o anchetă penală în temeiul articolului 286 din Codul Penal (conducerea neglijentă care cauzează leziuni sau moartea unei victime) pentru lipsa de corpus delicti din partea ofițerului de poliție (care conducea mașina) și a informat reclamantul în consecință. La 20 iulie 2004, biroul procurorului superior a anulat decizia ca fiind nefondat și a remis cazul de anchetă în continuare. La 2 august 2004, biroul procurorului Torez a refuzat pentru a doua dată să intenteze proceduri penale în ceea ce privește accidentul. La 4 aprilie 2005, biroul procurorului superior a anulat această decizie și a deschis o anchetă în temeiul articolului 286 2 din Codul Penal (conducerea neglijentă care cauzează moartea unei victime). La 1 septembrie 2005, ancheta a fost închisă pentru lipsa de corpus delicti La 6 octombrie 2005, o instanță locală a anulat această decizie ca fiind nefondată. Curtea a remarcat că declarațiile ofițerului de poliție implicat în accident erau incoherente; avizul expertului privind evaluarea tehnică a accidentului era contradictoriu; examinarea efectuată la locul accidentului nu a fost efectuată în mod corespunzător; inspecția la fața locului a fost efectuată fără martori oculari F. și R.; celelalte martori oculari la accident nu au fost identificate; motocicleta și masina nu au fost atașate ca dovezi la dosar; evaluarea tehnică a urmelor pe părțile deteriorate ale motocicletei nu a fost făcută; casca motociclistului nu a fost examinată. Prin urmare, instanța a trimis cazul pentru anchete suplimentare. La 25 ianuarie 2006, reclamantul a informat procurorul că a găsit V., alt martor martor al accidentului, care ar putea depune mărturie că motociclistul a murit la locul accidentului; că casca lui a fost distrusă și că șoferul mașinei a arătat semne de intoxicare alcoolică. La 5 februarie 2007, reclamantul s-a plâns că nu a putut exercita în mod eficient dreptul de a participa la anchetă, deoarece investigatorul nu a acceptat cererile, cererile, explicațiile și alte observații din dosar. Reclamantul a fost informat în răspunsul că ar fi permis să studieze dosarul într-o etapă ulterioară a procedurii. La 9 aprilie 2007, ancheta a fost închisă pentru lipsa de corpus delicti. Declarațiile V. au fost considerate incoherente cu alte dovezi și, prin urmare, ignorate. La 23 aprilie 2008, instanța locală a anulat decizia ca fiind nefondată după ce a observat că avizele tehnice ale experților disponibile în dosar au contrazis reciproc. Reclamantul se plânge că investigarea circumstanțelor decesului fiului său nu a fost eficace în sensul articolului 2 din Convenție: ancheta a fost superficială și excesiv de lungă; ea nu a avut acces la dosarul și nu a putut participa efectiv la proceduri. 1 din Convenția că procedurile în acest caz au fost excesiv de lungi și că ea nu a fost în măsură să își exercite în mod corespunzător dreptul de pretindere civilă în ceea ce privește accidentul. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 13 din Convenție că nu a avut căi de recurs efective în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 2 din Convenție. Reclamantul se plânge de încălcarea articolelor 1, 14, 17 din Convenție din cauza anchetei ineficace asupra decesului fiului său. Întrebări aduse părților având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață, au fost procedurile interne în prezent în încălcarea articolului 2 din Convenție? Reclamantul a avut acces eficient la dosarul privind investigarea circumstanțelor morții rudei ei (a se vedea Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin c. Ucraina , nr. 1727/04, §§ 71-74, 24 iunie 2010)? Există vreo garanție pentru asigurarea respectării autorității de anchetă cu instrucțiunile furnizate de procurorul de nivel superior sau de o instanță, împreună cu un mandat al cauzei de anchetă preinvestitoare suplimentară sau de anchetă suplimentară? A fost aplicabilă art. 6 § 1 din Convenția pentru acest caz? în cazul în care este cazul: (a) Reclamantul a avut acces la un recurs civil în ceea ce privește cererea de compensare a acestuia din cauza decesului fiului său, astfel cum este prevăzut la art. 1 din Convenție? (b) durata procedurii penale în cazul în cauză a fost contrar cerințelor de la art. 6 1 din Convenția? Guvernul este invitat să furnizeze copii ale documentelor referitoare la cererea civilă a reclamantului pentru compensarea daunelor. Are reclamantul la dispoziția ei recours interne eficace pentru plângerea sa în temeiul art. 2, conform art. 13 din Convenție? Guvernul este invitat să prevadă: (a) o listă cronologică a acțiunilor preinvestitoare, investigative și judiciare luate în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul convenției; (b) exemplare ale documentelor relevante referitoare la procedurile interne respective.
Application no. 13381/07
Tamara Nikolayevna NOVIK
against
Ukraine
lodged on 3 March 2007
The applicant, Ms Tamara Nikolayevna Novik, is a Ukrainian national who was born in 1956 and lives in Torez. Her application was lodged on 3
March 2007.
A.
The circumstances of the case
1.
Circumstances of death of the applicant’s relative
At 11.30 a.m. on 4 May 2004 the applicant’s son, Mr Roman Novik (born in 1982), driving his motorcycle on a main road, collided with the car which was moving out of a minor street. The car was being driven by a local police officer. The applicant’s son was taken to the hospital on account of the injuries he had received. On 6 May 2004 he was reported to have died. According to the applicant, her son died immediately after the accident on 4
May 2004.
2.
Official investigation
On 17 May 2004 the applicant complained to the Torez prosecutor that she had not been informed of any decision taken on account of the accident.
On 20 May 2004 the Torez prosecutor’s office refused to conduct a criminal investigation under Article 286 of the Criminal Code (negligent driving causing injuries or death to a victim) for lack of
corpus delicti
in on the part of the police officer (who had been driving the car) and informed the applicant accordingly.
On 20 July 2004 the higher prosecutor’s office quashed the decision as unfounded and remitted the case for further inquiry.
On 2 August 2004 the Torez prosecutor’s office refused for the second time to institute criminal proceedings in respect of the accident.
On 4 April 2005 the higher prosecutor’s office quashed that decision and opened an investigation under Article
286
§
2 of the Criminal Code (negligent driving causing the death of a victim).
On 1 September 2005 the investigation was closed for lack of
corpus delicti
.
On 6 October 2005 a local court quashed that decision as unfounded. The court noted that the statements of the police officer involved in the accident were inconsistent; the expert’s opinion on technical assessment of the accident was contradictory; the examination carried out at the scene of the accident had not been done properly; the on-site inspection was carried out without eyewitnesses F. and R.; the other eyewitnesses to the accident had not been identified; the motorcycle and the car had not been attached as evidence to the case file; the technical assessment of traces on the damaged parts of the motorcycle had not been made; the motorcyclist’s helmet had not been examined. The court therefore remitted the case for further investigation.
On 25 January 2006 the applicant informed the prosecutor that she had found V., another eyewitness to the accident, who could testify that the motorcyclist had died at the scene of the accident; that his helmet had been smashed and that the driver of the car showed signs of alcoholic intoxication.
On 5 February 2007 the applicant complained that she could not effectively exercise her procedural right to participate in the investigation as the investigator did not accept her applications, requests, explanations and other submissions in the file. She requested therefore that she be given access to the file. The applicant was informed in reply that she would be allowed to study the file at a later stage of the proceedings.
On 9 April 2007 the investigation was closed for lack of
corpus delicti
. V.’s statements were found to be inconsistent with other evidence and therefore ignored.
On 23 April 2008 the local court quashed the decision as unfounded after noting that the experts’ technical opinions available in the case file contradicted each other.
The proceedings are pending.
1.
The applicant complains that the investigation of the circumstances of her son’s death was not effective for the purpose of Article 2 of the Convention: the investigation was superficial and excessively lengthy; she had no access to the case file and could not effectively participate in the proceedings.
2.
The applicant complains under Article 6
§
1 of the Convention that the proceedings in the case were excessively lengthy and that she has not been able to properly exercise her right of civil claim in respect of the accident.
3.
The applicant complains under Article 13 of the Convention that she had no effective remedies in respect of her complaint under Article
2 of the Convention.
4.
The applicant complains of violations of Articles 1, 14, 17 of the Convention on account of ineffective investigation of her son’s death.
1.
Having regard to the procedural protection of the right to life, were the domestic proceedings in the present cases in breach of Article 2 of the Convention?
2.
Did the applicant have effective access to the case file regarding the investigation of the circumstances of her relative’s death (see
Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin v. Ukraine
, no. 1727/04, §§
71-74, 24
June 2010)?
3.
Are there any safeguards for ensuring compliance of the investigation authority with the instructions given by the higher-level prosecutor or a court along with a remittal of the case for additional pre-investigating inquiry or additional investigation?
4.
Was Article 6 § 1 of the Convention applicable to this case? if so:
(a)
Did the applicant have access to a civil remedy in respect of her claim for compensation on account of the death of her son, as required by Article
6
§
1 of the Convention?
(b)
Was the length of the criminal proceedings in the present case contrary to the requirements of Article 6
§
1 of the Convention?
The Government are invited to provide copies of documents concerning the applicant’s civil claim for compensation of damage.
5.
Did the applicant have at her disposal effective domestic remedies for her complaint under Article 2, as required by Article 13 of the Convention?
The Government are invited to provide:
(a)
a chronological list of pre-investigative, investigative, and judicial actions taken in respect of the applicant’s complaints under the Convention;
(b)
copies of the relevant documents concerning respective domestic proceedings.