CtEDO 10.06.2015 Auto

GRUSZKA v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
10.06.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GRUSZKA v. POLAND (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 10 iunie 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 1609/12 Krzysztof GRUSZKA împotriva Poloniei depusă la 6 martie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Krzysztof Gruszka, este un național polonez, care s-a născut în 1970 și trăiește în Myszków. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Evenimentele din 8 mai 2010 La 8 mai 2010, poliția din Bytom a fost informată că un Audi A4 negru a fost furat în zonă. Câteva minute mai târziu, mașina furată a fost văzută în jurul lui Bytom, împreună cu o altă mașină, un Scaun condus de solicitant. Poliția a primit informații că Audiul furat a fost pilotat de șoferul Scaunului. Mai târziu, s-a descoperit că mașina pe care a condus-o reclamantul a fost furată și cu o lună mai devreme. O mașină de poliție a început să urmeze Audi și Scaunul care se mișcă la viteză mare, uneori peste 200 km pe oră. Ei au fost depășitoare de alte mașini periculoase; la un moment dat, Audi a suprapunut Scaunul. După câteva minute de urmărire, șoferul Scaunului a încetinit masina și s-a oprit perpendicular la drum, blocând astfel masina de poliție. Acest lucru a permis Audi să conducă departe; a fost găsit abandonat la câțiva kilometri mai departe în jos. La câteva minute înainte de ora 1 a.m. Ofițerii de poliție A, B și C au ieșit din mașină și au încercat să aresteze reclamantul care stătea în spatele volanului scaunului. La un moment dat a doua masina de poliție a sosit. Ofițerul de poliție A a strigat “poliță” și a cerut reclamantului să părăsească mașina. Ofițerii de poliție A și B au început să tragă în mașina reclamantului. Reclamantul a plecat, dar după câțiva metri s-a prăbușit într-o capela mică pe drum. Poliția A, B și C s-a apropiat de mașină și a găsit că reclamantul a fost rănit și blocat în mașină. Un echipament de radio profesionist pentru frecvența poliției a fost găsit pe scaunul de pasageri, emițând conversații între ofițerii de poliție și operatorul. Ofițerii de poliție au cerut o ambulanță. La 1:15 a.m. ambulanța a sosit. Personalul său a reușit să îndepărteze reclamantul din mașină. Reclamantul a fost conștient și arogant. A insultat ofițerii de poliție. S-a plâns că nu are nici un sentiment în picioarele sale. A fost dus la spital. Reclamantul a suferit de o fractură a coloanei vertebrale (Th12-L1) datorită unui glonț care a depus în ea și o fractură a forehand stâng. În consecință de leziunile spinării reclamantul este paraplegic – el este paralizat din talie în jos. El a fost spitalizat în multe ocazii și în iulie 2010 glonțul a fost eliminat din coloana vertebrală. starea lui nu a fost considerat potrivit pentru o intervenție chirurgicală. Reclamantul suferă de probleme urologice și durere constantă. Se pare că, la 23 iunie 2010, autoritățile au recunoscut în mod oficial handicapul său sever. La 23 ianuarie 2014, autoritatea competentă l-a declarat dezactivat permanent în mod sever. Investigația împotriva poliției După incidentul din 8 mai 2010, procurorul a deschis o anchetă privind utilizarea excesivă a forței de către ofițerii de poliție și utilizarea armelor de foc în timpul arestării reclamantului. În cursul acesteia a auzit ofițerii de poliție A, B și C, reclamantul, doi martori, un medic și un paramedic de la ambulanță. Procurorul a ordonat, de asemenea, să pregătească un aviz medical expert. Reclamantul și-a prezentat versiunea de evenimente conform cărora se întoarcese acasă cu mașină când a observat o altă mașină, un Audi, urmărind-l. La un moment dat mașina lui a fost lovită de Audi și a frânat să se oprească. Au apărut alte mașini nemarcate și bărbați au sărit din ei. Ei purtau haine fără semne vizibile care ar indica că erau de la poliție. Când a încercat să scape de ceea ce a perceput ca un jaf, a fost împușcat și rănit. Aproximativ șase oameni au apărut lângă el și a fost lovit pe față cu o mână de armă. Mâna stângă a fost încătușată la ușa mașinii sale astfel încât cotul său a fost răsucit, ceea ce a cauzat fractura antebrațului său. Doi locuitori din zona au declarat ca martori. Au văzut mașini nemarcate, cu avertismente albastre activate, care au urmat o mașină cu viteză. Unul dintre ei au auzit sunete de împușcări. Medicul și paramedicul a mărturisit de asemenea. Când a sosit doctorul, mâna reclamantului a fost bătut la mașină, dar poliția l-a deblocat la cerere. Doctorul a observat găuri din gloanțele din spate și a lăsat partea din spate a mașinii. În față a mașinii a fost complet distrusă de accident. Reclamantul a fost conștient, dar picioarele lui au fost blocate. După ce i-a scos doctorul a realizat că a fost lovit de un glonț pe spate. A fost o gaură pe spate de tricoul și jacheta lui. Reclamantul a fost dus la un spital în care o scanare a arătat un glonț depus în coloana sa. La 28 februarie 2011, procurorul districtului Będzin a întrerupt investigația împotriva poliției. El a considerat ca fiabil cont al evenimentelor furnizate de ofițeri de poliție. Ei au susținut că ambele mașini de poliție au avut avertismente vizuale activate în orice moment. Sirena a fost activă, cu excepția atunci când ofițerii au comunicat prin radio cu operatorul. Când reclamantul și-a îndreptat masina împotriva biroului de poliție A cel de-al doilea a tras o lovitură de avertizare în aer. Apoi a tras din nou. În total ofițerul de poliție A a tras 16 focuri. poliția A a admis că a îndreptat la cizmea mașinii, pneul din față stânga și, mai târziu, a lăsat pneul înapoi. Ofițerul de poliție B tragea, de asemenea, îndreptându-se spre pneul din spate, în timp ce mașina conducea deja. Ofițerul de poliție C stătea la spate protejând colegii săi; el nu și-a folosit arma de foc. Procurorul a concluzionat: „Conținutul opiniei experți în ceea ce privește armele de foc confirmă versiunea evenimentelor ale ofițerilor de poliție. Toți susțin că atunci când ofițerul de poliție [A] s-a găsit în fața bootului Scaunului el a tras o lovitură de avertizare. După aceea el a tras din nou, din față a mașinii spre spate – în boot de masina care vizează oprirea motorului. Prin urmare, ofițerul de poliție [A] a avut dreptul de a folosi arma de foc în apărare de un atac direct și ilegal asupra [sa] viață și sănătatea.” Prin urmare, procurorul a decis să înceteze investigația deoarece nu s-a comis nicio crimă. Reclamantul, reprezentat de un avocat, a interzis un recurs împotriva deciziei. El a contestat concluzia procurorului, menținând că polițiștii au tras multe lovituri în spatele mașinii de evadare, cu intenția evidentă de a-și răni șoferul. La 20 martie 2012, Curtea de District Będzin a respins recursul și a susținut decizia procurorului. Acesta a susținut că reclamantul a fost clar conștient de poliția care îl urmărește, deoarece avea echipamente radio care permit să audă comunicațiile poliției. Cu toate acestea, el a încercat disperat să scape de lovirea unui ofițer de poliție. Acest polițist se simțea în pericol dacă s-a găsit în spatele mașinii reclamantului, care dintr-o dată a început să se îndrepte spre el. Poliția a tras în primul rând o împușcătură de avertizare și apoi a îndreptat spre boot – de la față spre spate a mașinii. De asemenea, el a îndreptat spre pneul din față și apoi înapoi. Poliția B a tras la mașină în mișcare spre pneul din spate drept. În fața unei astfel de situații periculoase, ofițerii de poliție au avut dreptul să-și folosească armele de foc. Reclamantul a avut posibilitatea de a se preda, dar a ales să se scape de a face responsabil pentru consecințele acestui comportament. Curtea a considerat, ca răspuns la plângerea reclamantului, că marele focuri de foc au fost fără importanță. Curtea a ignorat, de asemenea, dovezi suplimentare prezentate de reclamant care se presupune că demonstrează leziuni în fața sa. Rănirile nu au fost confirmate de avizul expert și nu s-au plâns în faza anchetei. Decizia a fost finală și nu a fost interzisă împotriva acesteia. Procedura împotriva reclamantului La o dată neespecificată, reclamantul a fost acuzat de agresiune asupra ofițerilor de poliție. La 11 aprilie 2014, Curtea de District Będzin a organizat o audiere (VII K 17/14). cursul acestui set de proceduri este necunoscut. Legea internă relevantă Dispozițiile relevante ale Legii de Poliție din 6 aprilie 1990 sunt prevăzute în hotărârea lui Wasilewska și Kałucka c. Polonia , nr. 28975/04 și 33406/04, §§ 30-31, 23 februarie 2010. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge, fără a invoca nici un articol al Convenției, cu privire la întreruperea anchetei de către autorități fără a elucida cu amănuntul evenimentele. Reclamantul se plâng că, datorită acțiunilor poliției, este sever dezactivat, paraplegic. Procurorul nu a clarificat de ce atâtea focuri au fost trase la mașina de evadare și cum lovitura fatală a trecut prin scaunul auto și a depus în coloană. Glonțul recuperat din corpul său nu a fost examinat. Reclamantul se plânge, de asemenea, că el a fost lovit de ofițeri de poliție pe fața lui. A fost încălcat dreptul reclamantului la viață, garantat de art. 2 din Convenție în acest caz? În special, a fost absolut necesar în sensul articolului 2 § 2 să recurgă la utilizarea forței care a amenințat viața reclamantului? având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Salman c. Turcia) [GC], nr. 2886/93, ECHR 2000-VII), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 2 din Convenție? A fost reclamantul supus torturei, tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? având în vedere protecția procedurală împotriva torturei, tratamente inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia) [GC], nr. 26772/95, ECHR 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne care au încălcat art. 3 din Convenție? Guvernul este invitat să prezinte copii ale următoarelor documente: decizia procurorului districtual Będzin din 28 februarie 2011 cu motive (toate paginile); avize de experți medicali obținute în cursul anchetei împotriva ofițerilor de poliție; toate deciziile emise în procedura penală împotriva reclamantului originare din evenimentele din 8 mai 2010 (punctul de inculpare, hotărâri, avize de experți).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă