CtEDO 30.06.2015 Auto

TALABAN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
30.06.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TALABAN c. ROUMANIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere n 14367/06 Alexandru TALABAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află la 30 iunie 2015 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Luis López Guerra, Ján Šikuta, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Iulia Antoanella Motoc, Branko Lubarda, judecători și Marialena Tsirli, adjunctă de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 3 aprilie 2006, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Alexandru Talaban, este un resortisant român născut în 1955 și rezident la București. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Neculcea, avocat la București. Guvernul român a fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1993, reclamantul a creat împreună cu alte trei persoane societatea comercială GP, al cărei administrator a devenit, de asemenea,. În 2001, cei patru asociați au vândut compania către A.H. și W.S., acesta devenind noul administrator. În momentul vânzării, societatea nu avea datorii față de autoritățile publice. În 2003, tribunalul departamental din București a inițiat o procedură de faliment a societății GP la cererea creditorilor acesteia. La 5 decembrie 2003, instanța a luat notă de tabloul definitiv al creanțelor, de raportul lichidatorului cu privire la lipsa bunurilor în patrimoniul societății debitoare, precum și de o cerere formulată de unul dintre creditori, societatea U., în scopul de a se asigura că răspunderea reclamantului, în calitate de fost administrator, și a W.S., în calitate de administrator, este angajată pentru pierderile societății. Prin intermediul unei hotărâri adoptate în aceeași zi, tribunalul departamental a constatat falimentul societății. Prin urmare, a ordonat eliminarea acesteia din registrul comerțului și a închis procedura de faliment. De asemenea, a dispus disjuncția cererii cu privire la răspunderea reclamantului și a W.S., care a continuat în fața instanței departamentale între, pe de o parte, societatea U. și, pe de altă parte, reclamantul și W.S. C. este prin intermediul procedurii deschise împotriva sa că reclamantul a luat cunoștință de falimentul societății. În primul rând, acesta a fost acuzat că a produs acte de contabilitate ilegale și că, chiar înainte de cesiunea societății către A.H. și W.S., vândut vehicule care aparțin patrimoniului acesteia, în scopul de a aduce prejudicii creditorilor. Reclamantul s-a apărat susținând că vânzarea vehiculelor fusese aprobată de toți asociații, așa cum ar fi cerut legea, și că aceasta fusese făcută în beneficiul societății. De asemenea, el a afirmat că, în momentul cedării, statul trebuia să ramburseze societății o sumă semnificativă de bani în baza TVA-ului. El a negat că a mai comis ilegalități în materie contabilă, spunând că nu era posibil să producă actele contabile ale societății pentru a-și susține afirmațiile, deoarece arhivele erau, în opinia sa, în posesia W.S. El a declarat că a încetat să mai fie administrator al societății cu doi ani înainte de faliment și a precizat că a fost W.S. care a condus societatea în ultimii doi ani. printr-o hotărâre din 8 aprilie 2005, tribunalul județean l-a condamnat pe reclamant și W.S. să plătească în solidar datoria fostei societăți G.P. (sau suporte in solidar pasivul debitoarei), pe care l-a condamnat la 254 821 290 lei românești (ROL). Instanța reține numai că reclamantul a vândut vehiculele în cauză înainte de această consimțământ al societății și a reamintit că, în conformitate cu legea privind falimentul, administratorul care a contribuit la falimentul societății putea fi ținut de partea de datorie dacă a utilizat bunuri ale societății în interesul său personal. Reclamantul a făcut apel, reiterând și detaliind argumentele pe care le-a prezentat în fața tribunalului departamental și se plângea și de faptul că, contrar dispozițiilor legii, instanța a omis să își limiteze participarea la plata datoriei, condamnându-l la plata integrală a datoriilor societății. 10. Prin hotărârea definitivă din 7 octombrie 2005, instanța de apel din București a menținut obligația reclamantului și a W.S. de a deține pasivul vechii societăți, reducând în același timp datoria de 94 915 653 ROL. Aceasta a modificat formularea dispozitivului prin faptul că i-a condamnat să plătească ; Comisia a considerat că faptul că a cumpărat pe cont propriu unul dintre vehiculele vândute înainte de cesiune a aprobat teza conform căreia a contribuit la falimentul societății. Aceasta nu a verificat dacă creanța împotriva statului în temeiul TVA exista efectiv, pe motiv că, după încheierea procedurii de faliment, pasivul și activele societății care au fost stabilite în cursul procedurii nu mai puteau fi modificate. 11. Nimic din dosarul de care dispune Curtea nu permite să se stabilească dacă reclamantul a plătit sau nu suma stabilită de instanța de apel. Legea nr. 64/1995 privind procedura de redresare judiciară și de faliment, în redactarea sa la data faptelor prezentei cauze, afirma că societatea debitoare vizată de o astfel de procedură participa în mod activ la întocmirea tabloului de creanțe. Comisia a precizat că acest tablou era comunicat societății debitoare și că aceasta putea contesta orice creanță care era înregistrată (articolele 81-87 din această lege). 13. În conformitate cu art. 89 din lege, după închiderea procedurii de faliment, creanțele împotriva societății declarate în faliment nu mai puteau fi contestate. 14. La momentul în care a fost inițiată procedura de faliment și chiar ulterior (articolele 137-140 din lege) 15. Partea relevantă a articolului 137 se citea după cum urmează: Instanța poate declara că o parte din datoria debitoarei, societate comercială insolvabilă, este asumată de (...) administratori (...) sau de orice altă persoană, dacă aceste persoane au contribuit la falimentul debitoarei prin oricare dintre următoarele fapte, dacă au utilizat bunurile sau creanțele societății comerciale în interesul lor personal (...) 16. Reglementarea răspunderii administratorului a fost preluată prin Legea nr. 85/2006, care a înlocuit Legea nr. 64/1995 privind falimentul. Modificarea adusă de noua lege a constat în înlocuirea sintagmei Prin hotărârea definitivă din 17 ianuarie 2007, Curtea de Apel de la București a stabilit că art. 137 din Legea nr. 64/1995 și art. 138 din Legea nr. 85/2006 nu constituie o prezumție legală de răspundere a administratorilor, care, pentru a fi angajată, trebuie să îndeplinească cerințele de drept comun prevăzute la art. 998 din Codul civil. Din exemplele jurisprudenței naționale reiese că instanțele interne verifică în mod sistematic existența celor patru elemente ale responsabilității civile înainte de a angaja responsabilitatea administratorului pentru falimentul societății : existența unui fapt ilegal, din fault, a unui prejudiciu și a unei legături de cauzalitate între fapta ilicită comisă și prejudiciul suferit de victimă (a se vedea, printre altele, hotărârea definitivă nr. 997 din 11 septembrie 2008 a instanței de apel din Plouești sau hotărârea definitivă nr. 297R din 19 februarie 2010 a instanței de apel din București). Articolele relevante în speță din Codul civil privind răspunderea civilă delictală sunt exprimate după cum urmează: art. 998 □ Orice persoană este responsabilă pentru prejudiciul pe care l-a cauzat nu numai prin acțiunile sale, ci și prin neglijență sau imprudență. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că nu s-a putut apăra în cadrul procedurii de răspundere împotriva sa, din motivele pe care nu le-ar fi participat la procedura de faliment și că nu ar fi avut nici un mijloc de a contesta valoarea creanțelor stabilite împotriva societății GP. 20. În temeiul aceluiași articol din Convenție, Tribunalul reproșează că și-a asumat responsabilitatea pentru pasivul societății GP fără a fi stabilit la momentul în care, în opinia sa, nu au examinat în mod concret acuzațiile aduse de creditori. De asemenea, el susține că, condamnându-l la plata integrală a datoriei societății GP, instanțele au încălcat legea care, conform lui, prevede doar o contribuție parțială la recuperarea datoriei. 22. În cele din urmă, consideră că, condamnându-l la plata datoriei societății GP, instanțele au încălcat dreptul de proprietate garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Reclamantul susține că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță, în măsura în care, în opinia sa, nu s-a putut apăra în cadrul procedurii în răspundere împotriva sa, deoarece nu ar fi fost parte la procedura de faliment și nu ar fi avut nici o modalitate de a contesta valoarea creanțelor stabilite împotriva societății GP. În plus, afirmă că instanțele nu și-au stabilit responsabilitatea, deoarece acestea nu ar fi examinat în mod concret afirmațiile formulate împotriva sa de către creditor. 24. El invocă în această privință art. 6 alin. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Argumentele părților 25. Guvernul susține că sfera datoriei societății aflate în faliment nu constituie decât un plafon superior pentru sfera de răspundere a reclamantului, care ar fi fost stabilită în mod concret de către instanțe. El consideră că, în orice caz, reclamantul ar fi putut face apel la decizia din 5 decembrie 2003 (punctul 6 de mai sus). În continuare, guvernul arată că responsabilitatea reclamantului în temeiul legilor n 64 și 85 privind falimentul este o formă specială de răspundere civilă de drept comun și se limitează la faptele specificate de aceste legi. Instanțele ar avea obligația de a stabili, de la caz la caz, în funcție de faptele fiecărui dosar, legătura cauzală dintre faptele comise și falimentul societății. 27. În cele din urmă, guvernul consideră că, în timp ce se plânge de modul în care instanțele interne ar fi interpretat legea, reclamantul prezintă un motiv de tip al patrulea instanță 28. Reclamantul își reiterează argumentele cu privire la posibilitatea de a contesta întinderea datoriei societății declarate în faliment și de a stabili în mod concret răspunderea care i-ar fi fost atribuită în această privință. Curtea reamintește că egalitatea armelor, garantată și în cadrul procedurilor civile, implică obligația pentru instanțele judecătorești de a oferi fiecărei părți o posibilitate rezonabilă de a-și prezenta cauza ( Suominen c. Finlanda 37801/97, § 33, 1 iulie 2003). 30. De asemenea, aceasta reamintește că deciziile Curților și tribunalelor trebuie să fie bine motivate. În cazul în care art. 6 alineatul (1) din Convenție obligă instanțele să-și motiveze deciziile, el nu poate totuși să se înțeleagă ca solicitând un răspuns detaliat la fiecare argument. Domeniul de aplicare al acestei obligații poate varia în funcție de natura deciziei. Chiar dacă o instanță internă dispune de o anumită marjă de apreciere atunci când:el acționează într-o cauză dată de a alege argumentele și de a admite elementele de probă în sprijinul tezelor părților, o autoritate este obligată să justifice activitățile sale motivând deciziile sale ( Suominen O decizie motivată are, de asemenea, scopul de a demonstra părților pe care le-au ascultat și le permite acestora din urmă să atace decizia în cauză, precum și unui organ de apel să o reconsidere. În cele din urmă, numai o decizie motivată oferă un drept de control al publicului asupra administrației judiciare (a se vedea mutatis mutandis Tatichvili c. Rusia, nr. 1509/02, § 58, CEDH) 2007 I. 31. Curtea reamintește în cele din urmă că nu poate cunoaște decât într-un mod limitat erorile de fapt sau de drept comise de așa-numitele instanțe interne, cărora le revine sarcina principală de a examina faptele și de a implementa și de a aplica dreptul intern ( Brualla Gómez de la Torrec. Spania, 19 decembrie 1997, § 31, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997 VIII; și García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDH 1999 I). 32. În speță, Curtea constată că reclamantul a putut să se apere în fața instanțelor interne, care și-au examinat argumentele. Astfel, instanța de primă instanță a limitat răspunderea reclamantului, reținând împotriva sa numai vânzarea vehiculelor în timpul gestionării societății aflate în faliment (punctul 8 de mai sus). În al doilea rând, instanța de apel a redus sfera acestei responsabilități la o parte din pasivul societății (punctul 10 de mai sus). Faptul că nu toate cererile formulate de reclamant au fost primite de instanțele interne nu este în sine un motiv de îndoială cu privire la echitatea procedurii. În mod suprafederativ, Curtea constată că tribunalele au pronunțat hotărâri pe deplin motivate și constată în cele din urmă că examinarea pe care au efectuat-o instanțele interne în scopul de a angaja răspunderea reclamantului pare să urmeze abordarea dezvoltată în acest domeniu în jurisprudența națională (punctul 17 de mai sus). 33. Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu observă nici o aparență derbitrară în modul în care instanțele interne au judecat acțiunea. Prin urmare, aceasta nu percepe niciun motiv de sine în afara încheierii acestor instanțe. Prin urmare, rezultă că această cauză este în mod vădit nefondată și că trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) litera (a) și cu art. 4 din convenție. Cu privire la motivul întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția 34. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul consideră că, condamnându-l la plata datoriei societății GP, instanțele i-au încălcat dreptul de proprietate. 35. Această dispoziție se citește după cum urmează: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 36. Guvernul consideră că, în speță, este vorba despre un litigiu între particulari în cadrul căruia reclamantul ar fi beneficiat de toate garanțiile prevăzute la art. 6 din convenție. 37. Reclamantul reiterează că a fost forțat în mod legal să plătească o datorie pe care o consideră nejustificată în beneficiul creditorilor societății aflate în faliment. 38. Curtea amintește că a ajuns la concluzia că procedura inițiată împotriva reclamantului a fost echitabilă (punctul 33 de mai sus). Prin urmare, nu se poate afirma că la sfârșitul acestei proceduri lacua privat de dreptul pe care îl deține și protejează art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție. 39. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident nefondată și trebuie respinsă, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 23 iulie 2015. Marialena Tsirli Josep Casadevall Asistentă Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă