CtEDO 06.07.2015 Auto

WARESIAK c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
06.07.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
WARESIAK c. POLOGNE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 6 iulie 2015 Secțiunea a patra Cerere nr. 58558/13 Irena WARESIAK și Eugeniusz WARESIAK împotriva Poloniei, introdusă la 6 septembrie 2013 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții, dl Irena Waresiak și dl Eugeniusz Waresiak, sunt resortisanți polonezi născuți în 1956 și, respectiv, 1957 și rezidenți în Borzechów. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl Eugeniusz Waresiak. Dl Gąsiorowska, avocat la Varșovia. Circumstanțele din acest caz Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 17 mai 2009, în jurul orei 23, P.P., K.T. (cu vârsta de 15 ani) și M.P. (cu vârsta de 16 ani), însoțite de K.R. (cu vârsta de 16 ani), se întorceau acasă după un concert în aer liber. (fiul reclamanților, în vârstă de 20 de ani), acesta i-ar fi urmat, ar fi fost agresiv, i-ar fi amenințat și insultat. În urma unei altercații între tineri, P.P. l-a lovit pe M.W. de două ori în față. În mai 2009, autoritățile au angajat împotriva P.P., K.T. și M.P. o procedură prevăzută de Legea din 26 septembrie 1982 privind procedura aplicabilă minorilor (Ustawa opostpowaniu w sprawach nieletnich) La 20 noiembrie 2009, tribunalul de district din Ostrowiec ..więtokrzski a declarat că P.P., K.T. și M.P. au comis faptele care le-au fost imputate și le-au pronunțat împotriva unei măsuri de plasare într-o casă de corecție a cărei aplicare fusese suspendată pe o perioadă de punere la dispoziție de 3 ani. Tribunalul a pus minorii sub supraveghere unui educator. La 29 martie 2010, Tribunalul Regional din Kielce, hotărând la cererea procurorului districtual, a anulat decizia din 20 noiembrie și a trimis cauza spre reexaminare. La 22 septembrie 2010, Tribunalul Districtual din Ostrowiec La 18 martie 2011, Tribunalul Regional din Kielce, hotărând cu privire la apelurile procurorului și ale minorilor în cauză, a anulat decizia din 22 septembrie și a pronunțat cauza în vederea reexaminării. La 27 aprilie 2012, tribunalul districtual din Ostrowiec a declarat că P.P., K.T. și M.P. au comis faptele care le-au fost reproșate împotriva M.P. și K.T. o măsură de supraveghere de către un educator și a abandonat procedura în măsura în care aceasta era îndreptată împotriva P.P., pe motiv că, din iulie 2008, era deja supus obligației de supraveghere. Prin hotărârea cu privire la măsura care trebuie reținută împotriva minorilor, instanța ține seama de circumstanțele cauzei, în special de gravitatea faptelor, de lipsa de depravare a tinerilor stabilită de experți și de comportamentul acestora de a crede că vor respecta legea în viitor. Instanța a menționat că tinerii în cauză erau conștienți de gravitatea acțiunilor lor, au recunoscut faptele și-au exprimat regretul față de rudele victimei. În recursul său, procurorul a susținut, printre altele, că măsura pronunțată de tribunalul de district era insuficientă în raport cu gravitatea faptelor și cu comportamentul tinerilor, brutal și cu motive nesemnificative. În opinia sa, faptele din cauza nu au fost stabilite în mod corect și circumstanțele legate de cantitatea și intensitatea bătăilor efectuate victimei neelucidate. La 7 martie 3013, Tribunalul Regional din Kielce a respins toate apelurile. Recunoscând că faptele, așa cum fuseseră stabilite de tribunalul de district, prezentau deficiențe, tribunalul regional le-a completat, confirmând în același timp concluzia la care ajungea această instanță, pe motiv că respecta legea. Reclamanții susțin că au formulat mai multe cereri de acces la dosarul cauzei. Toate ar fi fost respinse de instanță. Ei au reclamat președintelui Tribunalului Districtual. Printr-o scrisoare pe care le-a trimis-o la 25 noiembrie 2011, președintele i-a informat că nu erau parte la procedură și nu a făcut nicio acțiune pentru a se plânge de lipsa accesului la dosar. Președintele a subliniat că, în cazul unor uși închise, accesul la dosar putea fi limitat numai la părțile la procedură. Acesta a observat că reclamanții, autorizați să participe la audieri, erau informați cu privire la desfășurarea procedurii. Dreptul intern relevant Specificațiile și anumite dispoziții ale Legii din 1982 privind procedura aplicabilă minorilor sunt expuse în hotărârea Adamkiewicz c. Polonia, nr. 5472/00 din 2 martie 2010. La art. 30 alineatul (1) din legea menționată anterior, în formularea sa aplicabilă la momentul faptei, se prevede că minorul, părinții săi și procurorul sunt parte la procedură. Dispozițiile relevante din Codul de procedură penală la care se referă legea menționată anterior prevăd că, în caz de deces al victimei, rudele sale pot intra în exercitarea drepturilor sale. În conformitate cu art. 21 alineatul (3) și art. 30 alineatul (2) din lege, victima faptelor imputate minorului poate face recurs împotriva deciziei de refuz de a iniția procedura, împotriva celei de suspendare a acesteia și a celei de abandonare a acesteia. În conformitate cu articolele 35 alineatul (3) și 36 alineatul (2) din lege care se aplică investigațiilor, victima poate formula cereri privind dovezile (wnioski dowowe ), obținerea accesului la dosar și copii ale elementelor sale în afară de anchete sociale și avize privind minorul. Art. 31 alin. (3) și art. 43 alin. (3) din lege prevăd că victima este informată cu privire la inițierea procedurii, la decizia de transmitere a cauzei la tribunalul pentru copii sau la procuror și la decizia de încheiere a procedurii. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng că nu au putut participa la procedură în măsura necesară pentru apărarea intereselor lor. Fără a menționa dispozițiile speciale ale Convenției, reclamanții se plâng de durata procedurii și de absența unei acțiuni pentru accelerarea acesteia. Având în vedere protecția procedurală împotriva încălcării dreptului la viață și a specificității procedurii prevăzute de Legea din 1982 privind procedura aplicabilă minorilor, a respectat procedura în speță cerințele articolului 2 din convenție În special, interesele legitime ale reclamanților, apropiate de victimă, au fost suficient protejate în cadrul procedurii în cauză (KKerr c. Regatul Unit, 28883/95, 4 mai 2001, § 115, Trufin c. România, n 3990/04, 20 octombrie 2009, § 45).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă