CtEDO 08.07.2015 Auto

ASMA c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.07.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ASMA c. TURQUIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 8 iulie 2015 Secțiunea a doua Cerere nr. 47933/09 Mehmet ASMA împotriva Turciei introdusă la 24 august 2009 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Mehmet Asma, este un resortisant turc născut în 1957 și rezident în Istanbul. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul O. Sur, avocat la stanbul. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 octombrie 2000, etajul patru al clădirii în care locuia fiica reclamantului, dl Esma Asma, a luat foc din cauza unei explozii cauzate de scurgerea electrică de la linia de înaltă tensiune aeriană situată la doi metri distanță de clădire. La sfârșitul acestui incident, trei persoane, inclusiv fiica reclamantului, au murit. În aceeași zi, o schiță a stării locului a fost realizată imediat de o echipă de pompieri-pompieri. Tot în aceeași zi s-a deschis o instrucțiune penală și s-a întocmit un proces-verbal de constatare a locului de către o echipă a conducerii de securitate din oraș, din ordinul procurorului Republicii Eyüp. La 22 octombrie 2000, s-a efectuat o examinare externă a corpului fiicei reclamantului. La 30 octombrie 2000, raportul de incendiu a fost prezentat în dosarul de anchetă și a concluzionat că incendiul a fost cauzat din neglijență și imprudență, iar pentru a ajunge la această concluzie, el a constatat, printre altele, că două cabluri electrice la o distanță de doi metri față de clădirea din apropierea liniei de înaltă tensiune erau deformate din cauza descărcării electrice. La 21 noiembrie 2000, raportul de autopsie întocmit de camera specializată (morgă) a institutului de medicină legală concluzionează că fiica reclamantului a murit din cauza intoxicației cu monoxid de carbon, precum și din cauza arsurilor. La 1 noiembrie 2000, procurorul districtual al Republicii Eyüp i-a acuzat pe cei responsabili de excavarea efectuată în apropierea liniei de înaltă tensiune, și anume B.B., șoferul. de la buldozer, Y.Ö., proprietarul buldozerului, și H.Y., constructorul instalației pentru incendiere și omucidere din imprudență și neglijență. Le-a fost reproșat că a îndepărtat cablurile de la linia de înaltă tensiune aeriană cu ajutorul unui buldozer. în timpul lucrărilor de excavare, nu a luat măsurile necesare și a provocat astfel scurgerea de energie electrică de la linia de înaltă tensiune. La 10 mai 2001, instanța dasseseses d'Eyüp a ordonat o expertiză tehnică. La 6 noiembrie 2001, experții au prezentat raportul lor. Ei au considerat că excavarea efectuată în apropierea liniei de înaltă tensiune a fost fără permisiune de a construi și măsurile de securitate necesare nu au fost luate. Ei au indicat că, în conformitate cu Regulamentul privind instalațiile de linie de înaltă tensiune aeriană, clădirea a fost situată la o distanță de doi metri față de linia de înaltă tensiune aeriană. Ei au considerat că buldozerul în litigiu a întins un cablu telefonic și, din cauza contactului acestuia cu linia de înaltă tensiune aeriană, o descărcare electrică a fost produsă pe clădirea în care locuia Esma Asma. În acest raport, responsabilitățile au fost stabilite după cum urmează pentru H.Y., constructor: responsabil la 4/8 ; Pentru Y.Ö, responsabilul de excavare: responsabil în proporție de 1/8 ; pentru B.B., operatorul buldozerului: responsabil în proporție de 1/8 În ședința din 21 decembrie 2001, reclamantul a luat parte la proces în fața tribunalului din Eyüp. La 8 noiembrie 2001, tribunalul din Assisises a transferat raportul de expertiză procurorului districtual al Republicii Eyüp pentru a iniția o anchetă împotriva persoanelor responsabile în numele municipalității. La 20 noiembrie 2002, Ministerul de Interne nu a acordat primarului și directorului de amenajări în numele orașului Dayüp. La 17 mai 2005, un al doilea raport de expertiză a fost prezentat în dosarul privind cererea de contracompetență a instanței de judecată. În acest raport s-a constatat că descărcarea de gestiune electrică de la linia de înaltă tensiune a fost produsă din cauza ruperii unui cablu telefonic în timpul lucrărilor de excavare. Acesta stabilește responsabilitățile după cum urmează: Pentru H.Y., constructor, pentru a începe lucrările de excavare fără permis de construcție și fără a lua măsuri de securitate necesare în acest domeniu: responsabil de 4/8 ; mai mult pentru B.B, operator buldozer : responsabil de 1/8 În cazul municipalității din orașul Dayüp, din cauza lipsei controlului asupra construcției în apropierea liniei de înaltă tensiune și asupra clădirii care nu cunoaște distanța obligatorie față de aceasta: responsabil în proporție de 2/8 Pentru TEDAȘ (Societatea de distribuție de energie electrică din Turcia) : pentru că a ignorat o construcție fără permis aproape de o linie de înaltă tensiune aeriană : responsabil în proporție de 1/8. La 18 iulie 2006, tribunalul de distribuție de energie electrică din Turcia a decis să pună capăt procedurii penale din motive de prescripție. La 12 martie 2009, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. Această hotărâre a fost plătită grefei instanței de primă instanță la 30 aprilie 2009. GRIEFS Invocând art. 2 din convenție, reclamantul se plânge de decesul fiicei sale ca urmare a unui incendiu presupus a fi avut loc din cauza neglijenței și a indiferenței autorităților administrative în ceea ce privește evenimentele care au provocat incendiul. Mai mult decât atât, acesta a declarat că procedura penală împotriva persoanelor implicate în incident a fost o procedură penală, în special din cauza duratei excesive care a dus la dispariția acesteia din cauza prescripției. A epuizat reclamantul căile de atac interne, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din Convenție, în ceea ce privește spătarul său întemeiat pe art. 2 din Convenție În special, reclamantul avea posibilitatea de a iniția o acțiune civilă și/sau administrativă pentru a-și susține afirmațiile formulate în art. 2? În acest caz, aceste acțiuni constituiau, în circumstanțele cazului respectiv, acțiuni efective în sensul acestei dispoziții? Dreptul fiicei reclamantului la viață, consacrat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în speță, ținând cont de protecția procedurală a dreptului la viață, procedura penală în discuție de către autoritățile interne a îndeplinit cerințele art. 2 din Convenție? Guvernul este invitat, printre altele, să ofere explicații detaliate cu privire la măsurile adoptate în mod preventiv pentru protejarea vieții fiicei reclamantului anterior incidentului, precum și cu privire la procedurile adecvate inițiate ca urmare a incidentului de către autoritățile administrative, care permit identificarea deficiențelor și a greșelilor care ar putea fi comise în acest sens de către responsabilii de la diferite niveluri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-17
0,93
DINDAROGLU ET AUTRES contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 26519/95 présentée par Mehmet DİNDAROĞLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 17 octobre 2000 en une chambre comp
CtEDO 2022-05-17
0,93
TURGUT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 14445/13 İhsan TURGUT contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 17 mai 2022 en un comité composé de : Egidijus Kūris, président, Pauliine Koskelo, Gilber
CtEDO 2012-03-13
0,93
AKSARI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION Requête n o 11515/08 İsa AKSARI et Sitti AKSARI contre la Turquie introduite le 25 février 2008 EXPOSÉ DES FAITS Les requérants, M. İsa Aksarı et M me Sitti Aksarı, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1950
CtEDO 2015-11-03
0,92
AYDEMİR c. TURQUIE
’avaient pas non plus révélé la présence des substances recherchées lors des analyses toxicologiques systématiques. Par ailleurs, le rapport d’histopathologie du 6 décembre 2007 avait conclu à une pneumonie. 20. Le rapport conclut que le dé
CtEDO 2015-07-16
0,92
AFFAIRE D.Y.S. c. TURQUIE
agent. 3. Le requérant se plaint d’une violation de l’article 6 de la Convention au motif d’un défaut d’équité de la procédure pénale diligentée à son encontre, en raison notamment d’une absence de notification de l’avis formulé sur son pou
Sursă