Comunicat la 8 iulie 2015 Secțiunea a patra Cerere nr 46190/13 Giuseppe CASTRO și Graziella LAVENIA împotriva Italiei, introdusă la 13 iulie 2013 EXPOSAT DE FAPT, reclamanții, domnul Giuseppe Castro și domnul Graziella Lavenia, sunt resortisanți italieni născuți în 1960 și, respectiv, 1964 și locuiesc în Catania. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul V Pirrone, avocat în Catania. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Moartea fiului reclamanților Reclamanții sunt părinții domnului Carmelo Castro, născut la 13 august 1989. La 24 martie 2009, Carmelo Castro a fost arestat, interogat și arestat. El a fost închis în penitenciarul Catania, unde a fost pus într-o celulă de izolare în sectorul așa-numita "Picito" În timpul interogatoriului său, fiul reclamanților și-a exprimat intenția de a colabora cu autoritățile și a făcut declarații împotriva unora dintre cei care i-au fost acuzați. La 27 martie 2009, ora 9:30, Carmelo Castro a participat la o audiere în fața judecătorului pentru investigații preliminare (GIP). Prin ordonanța din aceeași zi, GIP l-a arestat pe fiul reclamanților. Carmelo Castro a stat în penitenciarul Catania în perioada 24-28 martie 2009. În conformitate cu versiunea reclamanților, în această perioadă el a demonstrat personalului închisorii suferința sa, datorată primei sale experiențe de privare de libertate și condițiilor materiale ale sectorului La 28 martie 2009, în jurul orei 8:30, Carmelo Castro a fost examinat de psihiatrul închisorii și apoi a fost dus înapoi în celula sa. În aceeași zi, în jurul orei 12:20, un ofițer penitenciar a văzut că fiul reclamanților era spânzurat de cearșafuri. La sosirea acestuia din urmă, ofițerul penitenciar a deschis celula. Carmelo Castro a fost inițial dus la închisoare, unde a avut loc o tentativă de resuscitare, apoi la spitalul Catania. Acest transport a avut loc cu mașina, nu cu ambulanța. Un certificat semnat de un medic de la spitalul Catania arată că fiul reclamanților a ajuns la urgențe la ora 12:30 și că a fost deja mort. La deschiderea informațiilor judiciare și prima decizie de clasificare fără urmări a fost deschisă cu privire la moartea lui Carmelo Castro. Printr-o ordonanță din 27 iulie 2010, GIP din Catania a decis să închidă dosarul fără întârziere. GIP a menționat mai întâi că teza reclamanților, potrivit căreia moartea fiului lor a fost cauzată de acțiunea voluntară a unor terți, nu se baza pe niciun element obiectiv. Carmelo Castro se afla într-o celulă de izolare, el nu ingerase nicio substanță toxică și nicio urmă de agresiune ne-a fost găsită pe corpul său sau pe hainele sale. Macchie ipostatiche ) pe extremitățile corpului său . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În orice caz, Carmelo Castro a făcut obiectul unei atenții constante din partea educatoarei, a psihologului și a psihiatrului închisorii. El nu a luat în seamă intenția de a se automutila și, la 28 martie 2009, în timpul interviului său cu psihiatrul, el a apărut mai liniștit și mai liniștit decât atunci când a intrat în închisoare. Un medicament, Lorazepam, i-a fost prescris doar pentru a preveni insomnia. Având în vedere lipsa simptomelor semnificative de suferință psihică, intervalul de mai puțin de trei ore dintre vizita cu psihiatrul și controlul în celulă nu a putut fi considerat excesiv. Pe de altă parte, gărzile penitenciare au avut contacte foarte scurte cu fiul reclamanților, limitate la înscrierea meselor, și, prin urmare, nu dispuneau de părți clare și unive pentru a judeca starea sa mentală. GIP a considerat, în sfârșit, că afirmațiile reclamanților cu privire la neglijența și întârzierile în acordarea ajutorului nu se bazau pe niciun element obiectiv. În această privință, el a observat că ora exactă a decesului rămânea necunoscută, că operațiunile de prim ajutor, inclusiv încercarea de resuscitare și de transport, au durat aproximativ 10 minute și că tehnicile de resuscitare au fost tentate pe bună dreptate înainte de a stabili dacă Carmelo Castro era încă în viață. GIP a considerat corect și rezonabil alegerile de a executa aceste tehnici în Ingineria penitenciarului, de a transporta fiul reclamanților la spital civil, care se afla la doar câteva sute de metri distanță, și de a utiliza o mașină de serviciu, nu o ambulanță pentru a efectua acest transport. Cererea de redeschidere a investigațiilor În cadrul unei memorii din 31 decembrie 2010, adresată Parchetului din Catania, recurenta și-a exprimat îndoiala cu privire la circumstanțele în care fiul său a murit și a solicitat informații și investigații suplimentare, pentru a stabili eventualele responsabilități ale personalului și ale medicului închisorii. În special, recurenta a menționat că unele dintre procesele-verbale ale interviurilor fiului său erau manuscrise și ilizibile. În martie 2009, Carmelo Castro a avut un interviu cu psihologul închisorii. Se putea deduce din procesul verbal al acestuia, aproape de înțeles, pe care el și-a exprimat temerile de retorsiune și pe care el susținea că coinculții săi l-au amenințat și l-au obligat să comită infracțiuni. La 26 martie, fiul reclamantei a fost legat de o educatoare, care l-a descris ca fiind: foarte încercată de detenție și ca necesitând un control constant al condițiilor sale pentru a verifica dacă [regimul] foarte înalt de supraveghere a fost deja dispus În aceeași zi, a existat un al doilea interviu cu psihologul, al cărui proces-verbal nu a fost inclus printre actele dosarului. Același lucru a fost valabil și în ceea ce privește procesul-verbal al unei reuniuni a personalului-gazdă, care a avut loc la 27 martie 2009, în cursul căreia s-a discutat cazul Carmelo Castro și în ceea ce privește procesul-verbal al vizitei psihiatrice din 28 martie, ziua decesului. În aceste circumstanțe, recurenta a considerat că există o incertitudine în ceea ce privește condițiile reale psiho-fizice ale fiului său și contradicții în ceea ce privește orarul transportului său la spital și al decesului său. În special, prezența maculelor hipostatice pe cadavrul lui Carmelo Castro sugerează că, atunci când a fost văzut de către agentul penitenciar, în jurul orei 12:20 din 28 martie 2009, fiul reclamantei era deja decedat. Medicul închisorii a indicat că Carmelo Castro se afla în stare de inconștiență Pe de altă parte, aceste tehnici au fost întrerupte fără explicație și transportul la urgențele spitalului a avut loc prin mijloace obișnuite, nu în ambulanță, și, prin urmare, fără asistență medicală și fără asistență cardio-circulară și respiratorie. În plus, din dosar nu reiese că personalul închisorii l-ar fi supus pe Carmelo Castro controlului atent și constant de care avea nevoie. În fața acestor elemente, era de dorit să se solicite prezentarea unui registru care să indice dacă fiul reclamantei ar fi fost supus regimului de supraveghere de înaltă calitate. De asemenea, reclamanta a menționat că anchetatorii au pus la îndoială ipoteza unei omucideri fără a dispune confiscarea celulei și a cearceafurilor utilizate pentru spânzurare și fără a evidenția prezența unor amprente. În cele din urmă, ancheta nu a pus sub semnul întrebării dacă, la arestarea sa, Carmelo Castro a suferit acte de violență din partea carabinierilor. Însă, într - o fotografie făcută când a ajuns la închisoarea din Catania, fața i se umfla și suferea. La 17 ianuarie 2011, Parchetul a acceptat cererea recurentei și a redeschis investigația și a ordonat, printre altele, să se măsoare obiectele care au servit pentru spânzurare, să se obțină informații cu privire la condițiile psihofizice ale Carmelo Castro și să se stabilească dacă măsurile de supraveghere adoptate erau adecvate. La 26 septembrie 2012, Parchetul din Catania a solicitat din nou clasificarea fără urmare a informațiilor judiciare referitoare la moartea fiului reclamanților. Parchetul a constatat că noile Ön Õ au identificat niciun element care ar putea contrazice concluziile la care a ajuns GIP din Catania în Ordonanța sa din 27 iulie 2010. Verificările efectuate în celulă și pe foile de pat au confirmat ipoteza sinuciderii. În plus, nici o greșeală sau neglijență nu a fost imputată personalului închisorii. În acest sens, Parchetul a reieșit din dosar că fiul reclamanților nu a putut fi considerat un subiect cu risc imediat (soggetto a rischio immediato Prin urmare, nu se știe dacă va fi supus regimului de înaltă supraveghere. La închisoarea din închisoare și medicul închisorii au avut un comportament corect și adecvat. În special, deoarece o oprire cardio-circulatorie nu este neapărat moartea pacientului, medicul a ordonat pe bună dreptate transportul la infirmerie pentru a încerca să-l resusciteze. Deoarece această încercare nu a avut succes, Carmelo Castro a fost transferat la urgențele spitalului civil cu mijloacele de transport Parchetul a indicat, de asemenea, că ora decesului și a acțiunilor întreprinse de personalul închisorii n a putut fi determinată numai pe baza mărturiei persoanelor vizate, având în vedere că camerele de supraveghere din sector erau scoase din funcțiune din septembrie 2008. A existat o contradicție evidentă între certificatul de deces stabilit la urgențe (care indica ora decesului 12:30) și raportul medicului de gardă al închisorii (care indica ora 12:35). Cu toate acestea, medicul de gardă a menționat că acest termen se referea la momentul redactării raportului, nu la momentul opririi cardio-circulatorii. date privind momentul sinuciderii și perioada de ajutorare a dus la stabilirea unei legături de cauzalitate între o presupusă conduită neglijentă a personalului închisorii și moartea fiului reclamanților. La 5 noiembrie 2012, reclamanții s-au opus cererii de clasificare a Parchetului. O audiere în cameră a consiliului a avut loc la 9 noiembrie 2012. În ianuarie 2013 în fața GIP din Catania, printr-o ordonanță din 14 ianuarie 2013, notificată avocatului reclamanților la 8 februarie 2013, GIP din Catania a ordonat clasificarea fără urmare a informațiilor judiciare referitoare la decesul lui Carmelo Castro. GIP a confirmat, în esență, concluziile cuprinse în Ordonanța din 27 iulie 2010, pe care le-a considerat logice și bazate pe elemente relevante. În același timp, nici un element nou, care ar putea inversa concluziile în cauză, nu a reieșit din noile anchete efectuate de Parchet. Analizele medico-legale au confirmat compatibilitatea dintre cearșafurile folosite pentru spânzurare și urmele găsite în zona cervicală a corpului lui Carmelo Castro. Tranșele biologice din celulă ar fi putut aparține unei pluralități de persoane, nu neapărat unor asasini ipotetici, iar experții au demonstrat că o persoană se poate sinucide prin spânzurare prin atașarea cearșafurilor la un punct situat la o înălțime mai mică decât mărimea sa. GIP a menționat, de asemenea, că nimic nu s-ar fi putut gândi la o conviețuire a personalului penitenciar care ar fi permis unor terți să-l însceneze pe fiul reclamanților și că au fost colectate mai multe depoziții (în special cele ale patru agenți penitenciari, ale medicului de gardă, ale psihiatrului, ale psihologului și ale educatorului închisorii). Aceste mărturii au confirmat faptul că Carmelo Castro a făcut obiectul unei monitorizări constante în închisoare și că nu a manifestat o tulburare psihologică semnificativă sau de natură de alarmă. Fiul celor care nu au fost supuse regimului de înaltă supraveghere și nu a putut fi clasificat ca un subiect de risc imediat Cu siguranță, Carmelo Castro era foarte tânăr și speriat de privarea sa de libertate și de faptul că a denunțat alte persoane; nu mai puțin decât orice ar fi presupus intenția sa de a pune capăt zilelor sale. Psihologul închisorii, care l-a întâlnit de două ori pe fiul reclamanților la 25 și 26 martie 2009, a luat notă de faptul că s-a așteptat la o eliberare iminentă și că intenționa să se întoarcă în Germania, țara în care crescuse. În timpul interviului din 26 martie 2009, Carmelo Castro părea a fi condamnat la închisoare, plângea și se ruga să fie sigur de posibilitatea eliberării după interogarea sa; totuși, el nu a exprimat o declarație suicidară. Un gardian penitenciar l-a descris ca fiind foarte liniștit. În cele din urmă, contradicțiile dintre orarul spânzurării și al morții fuseseră clarificate de medicul de gardă și nu reiese din dosar că conduita diferită în timpul ajutorului ar fi putut împiedica decesul. La o dată nespecificată, ulterior decesului fiului reclamanților, magistratul de aplicare a pedepsei a declarat că sectorul mai puțin cunoscut al penitenciarului Catania nu mai putea fi utilizat, având în vedere condiția de degradare în care se afla. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții susțin că administrația a omis să-și supravegheze fiul pentru a-și proteja viața. Potrivit reclamanților, autoritățile erau conștiente de riscurile pe care fiul lor le suporta, și anume posibilele represiuni de către co-inculpații săi sau tendințele sinucigașe ca urmare a stării de suferință psiho-fizică în care se scufundase. Reclamanții invocă principiile enunțate de Curte în Hotărârile Keenan c. Regatul Unit 2722/95, CEDH 2001-III) și Paul și Audrey Edwards c. Regatul Unit 46477/99, CEDO 2002-II). Invocând art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng că nu au dispus de o cale de atac eficientă pentru a-și exercita responsabilitățile în temeiul articolului 2. Ei observă că clasificarea urmăririlor penale a împiedicat desfășurarea unui proces public, care ar fi putut duce la clarificarea circumstanțelor decesului fiului lor și la identificarea și pe bună dreptate a celor responsabili. În opinia reclamanților, decizia de clasificare a fost adoptată în pofida unor deficiențe și contradicții în ceea ce privește rezultatele anchetei. În special, procesele-verbale ale examenelor medicale ale lui Carmelo Castro și interviurile sale cu psihologul și psihiatrul, precum și înregistrările camerelor de supraveghere, nu au fost găsite. Prin urmare, reclamanții consideră că o incertitudine rămâne în ceea ce privește condițiile reale psihofizice ale fiului lor și observă că există contradicții în ceea ce privește orarul transportului la spital și al decesului pacientului. În plus, rezultatele autopsiei ar fi dificil de reconciliat cu reconstrucția faptelor efectuate de Parchet. Având în vedere toate circumstanțele specifice ale cauzei, în special afirmațiile reclamanților cu privire la absența proceselor-verbale ale interviurilor pe care fiul lor le-a avut cu psihologul și psihiatrul penitenciarului Catania din 26-28 martie 2009, guvernul consideră că autoritățile știau sau ar fi trebuit să știe că există un risc real și imediat ca Carmelo Castro să se sinucidă În acest sens, guvernul consideră că autoritățile au făcut tot ceea ce se putea aștepta în mod rezonabil de la autorități pentru a preveni acest risc, îndeplinind astfel obligațiile pozitive care le revin în temeiul articolului 2 din convenție (a se vedea, printre altele, principiile enunțate de Curte în hotărârile ulterioare Keenan c. Regatul Unit, n 2722/95, CEDH 2001-III Katreb c. France 38447/09, 19 iulie 2012 ; și Volk c. Slovenia , n 62120/09, 13 decembrie 2012) Ancheta privind decesul fiului reclamanților a îndeplinit cerințele de eficiență prevăzute de jurisprudența Curții (a se vedea în special principiile enunțate în Volk, citată anterior, §§ 97-98, cu trimiteri ulterioare) Guvernul este invitat să indice dacă procesele-verbale sau adnotările au fost întocmite în urma interviurilor pe care fiul reclamanților le-a avut cu psihologul și psihiatrul penitenciarului Catania din 26-28 martie 2009 și în urma reuniunii personalului-gazdă al închisorii din 27 martie 2009, prin elaborarea unei copii a oricărui document relevant în această privință.
Communiquée le 8 juillet 2015
Requête n
o
46190/13
Giuseppe CASTRO et Graziella LAVENIA
contre l’Italie
introduite le 13 July 2013
Les requérants, M. Giuseppe Castro et M
me
Graziella Lavenia, sont des ressortissants italiens nés respectivement en 1960 et en 1964 et résidant à Catane. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
A.
Le décès du fils des requérants
Les requérants sont les parents de M. Carmelo Castro, né le 13 août 1989.
Le 24 mars 2009, Carmelo Castro fut arrêté, interrogé et placé en garde à vue. Il fut emprisonné au pénitencier de Catane, où il fut mis en cellule d’isolement dans le secteur dit «
Nicito
» de la prison. Au cours de son interrogatoire, le fils des requérants manifesta son intention de collaborer avec les autorités et fit des déclarations accusatoires à l’encontre de certains de ses coïnculpés.
Le 27 mars 2009, à 9h30, Carmelo Castro participa à une audience devant le juge des investigations préliminaires (le «
GIP
») de Catane. Par une ordonnance du même jour, le GIP plaça le fils des requérants en détention provisoire.
Carmelo Castro séjourna au pénitencier de Catane du 24 au 28 mars 2009. Selon la version des requérants, pendant cette période il manifesta au personnel de la prison sa détresse, due à sa première expérience de privation de liberté et aux conditions matérielles du secteur «
Nicito
», ainsi que ses craintes de rétorsions à cause de ses déclarations aux enquêteurs.
Le 28 mars 2009, vers 8h30, Carmelo Castro fut examiné par la psychiatre de la prison. Il fut ensuite reconduit dans sa cellule. Le même jour, vers 12h20, un agent pénitencier vit que le fils des requérants s’était pendu à des draps. Il donna l’alarme et informa le médecin de garde. À l’arrivée de ce dernier, l’agent pénitencier ouvrit la cellule. Carmelo Castro fut transporté d’abord à l’infirmerie du pénitencier, où une tentative de réanimation eut lieu, puis aux urgences de l’hôpital de Catane. Ce transport eut lieu en voiture, et non en ambulance.
Il ressort d’un certificat signé par un médecin de l’hôpital de Catane que le fils des requérants arriva aux urgences à 12h30 et qu’il était déjà mort.
B.
L’ouverture de l’information judiciaire et la première décision de classement sans suite
Une information judiciaire contre X fut ouverte concernant le décès de Carmelo Castro.
Par une ordonnance du 27 juillet 2010, le GIP de Catane décida de classer le dossier sans suite.
Le GIP nota tout d’abord que la thèse des requérants, selon laquelle le décès de leur fils était dû à l’action volontaire de tiers, ne reposait sur aucun élément objectif. Carmelo Castro se trouvait en cellule d’isolement, il n’avait ingéré aucune substance toxique et aucune trace d’agression n’avait été trouvée sur son corps ou sur ses vêtements. L’absence de macules hypostatiques (
macchie ipostatiche
) sur les extrémités de son corps s’expliquait par le fait que la pendaison avait été de courte durée.
Quant à la question de savoir si une négligence pouvait être imputée au personnel du pénitencier, le GIP observa que le régime d’isolement avait été ordonné par le juge, et n’avait pas été adopté à la suite de comportements préoccupants du détenu. En tout état de cause, Carmelo Castro avait fait l’objet d’une attention constante de la part de l’éducatrice, de la psychologue et de la psychiatre de la prison. Il n’avait pas manifesté l’intention de s’automutiler et, le 28 mars 2009, au cours de son entretien avec la psychiatre, il était apparu plus serein et plus tranquille que lors de son entrée au pénitencier. Un médicament, le Lorazepam, lui avait été prescrit uniquement pour pallier à une insomnie. Vu l’absence de symptômes significatifs de détresse psychique, l’intervalle de moins de trois heures entre la visite avec la psychiatre et le contrôle en cellule ne pouvait pas passer pour excessif. Les gardes pénitenciers, quant à eux, avaient eu des contacts très courts avec le fils de requérants, limités à la consigne des repas, et ne disposaient donc pas d’éléments clairs et univoques pour juger de son état mental.
Le GIP estima enfin que les allégations des requérants quant à des négligences et retards dans les secours ne se fondaient sur aucun élément objectif. Il observa à cet égard que l’heure précise du décès demeurait inconnue, que les opérations de premier secours, incluant la tentative de réanimation et le transport, avaient duré environ dix minutes, et que les techniques de réanimation avaient à juste titre été tentées avant même d’établir si Carmelo Castro était encore vivant. Le GIP considéra corrects et raisonnables les choix d’exécuter ces techniques dans l’infirmerie du pénitencier, de transporter le fils des requérants à l’hôpital civil, qui se trouvait à quelques centaines de mètres de distance, et d’utiliser une voiture de service – et non une ambulance – pour effectuer ce transport.
C.
La demande de réouverture des investigations
Dans un mémoire du 31 décembre 2010, adressé au parquet de Catane, la requérante exprima des doutes quant aux circonstances entourant le décès de son fils et demanda des nouvelles et plus approfondies investigations, afin de déterminer les éventuelles responsabilités du personnel et du médecin de la prison.
La requérante nota, en particulier, que certains des procès-verbaux des entretiens de son fils étaient manuscrits et illisibles. En particulier, le 25
mars 2009, Carmelo Castro avait eu un entretien avec la psychologue de la prison. On pouvait déduire du procès-verbal y relatif, presque incompréhensible, qu’il avait relaté ses craintes de rétorsions et qu’il affirmait que ses coïnculpés l’avaient menacé et obligé à commettre des crimes. Le 26 mars, le fils de la requérante s’était entretenu avec une éducatrice, qui le décrivait comme étant «
très éprouvé par la détention
» et comme nécessitant d’un contrôle constant de ses conditions afin de vérifier «
si [le régime de] très haute surveillance a[vait] déjà été ordonné
». Le même jour, il y avait eu un deuxième entretien avec la psychologue, dont le procès-verbal ne figurait pas parmi les actes du dossier. Il en allait de même en ce qui concernait le procès-verbal d’une réunion du personnel d’accueil, tenue le 27 mars 2009, et au cours de laquelle le cas de Carmelo Castro avait été discuté, et du procès-verbal de la visite psychiatrique du 28 mars, jour du décès. La requérante observa également que les enregistrements des caméras de surveillance étaient introuvables. Dans ces circonstances, la requérante estima qu’il s’imposait d’interroger les personnes ayant eu des contacts avec son fils au sein du pénitencier.
Selon la requérante, une incertitude demeurait quant aux réelles conditions psycho-physiques de son fils et des contradictions existaient quant aux horaires de son transport à l’hôpital et de son décès. En particulier, la présence de macules hypostatiques sur le cadavre de Carmelo Castro donnait à penser que lorsqu’il avait été vu par l’agent pénitencier, vers 12h20 du 28 mars 2009, le fils de la requérante était déjà décédé. Or, le médecin de la prison avait indiqué que Carmelo Castro se trouvait en «
état d’inconscience
» et «
d’arrêt cardio-circulatoire
», et que des techniques de réanimation avaient été tentées. Par ailleurs, ces techniques avaient été interrompues sans explication et le transport aux urgences de l’hôpital avait eu lieu par des «
moyens ordinaires
», et non en ambulance, et donc sans assistance médicale et sans aide cardio-circulatoire et respiratoire. De plus, il ne ressortait pas du dossier que le personnel de la prison eût soumis Carmelo Castro au contrôle attentif et constant dont il nécessitait. Face à ces éléments, il était souhaitable de demander la production d’un registre indiquant si le fils de la requérante avait été soumis au régime de «
haute surveillance
».
La requérante nota également que les enquêteurs avaient écarté l’hypothèse d’un homicide sans ordonner la saisie de la cellule et des draps utilisés pour la pendaison et sans relever la présence d’empreintes digitales. Enfin, l’enquête ne s’était pas penchée sur la question de savoir si lors de son arrestation Carmelo Castro avait subi des violences de la part des carabiniers. Or, dans une photographie prise lors de son arrivée au pénitencier de Catane, son visage paraissait enflé et souffrant.
Le 17 janvier 2011, le parquet fit droit à la demande de la requérante et rouvrit les investigations. Il ordonna notamment de mesurer les objets ayant servi pour la pendaison, d’acquérir des informations quant aux conditions psycho-physiques de Carmelo Castro et d’établir si les mesures de surveillance adoptées étaient adéquates.
D.
La deuxième décision de classement sans suite
Le 26 septembre 2012, le parquet de Catane demanda à nouveau le classement sans suite de l’information judiciaire relative au décès du fils des requérants.
Le parquet observa que les nouvelles investigations n’avaient permis de déceler aucun élément susceptible de contredire les conclusions auxquelles était parvenu le GIP de Catane dans son ordonnance du 27 juillet 2010. Les vérifications accomplies dans la cellule et sur les draps avaient confirmé l’hypothèse du suicide. Par ailleurs, aucune faute ou négligence n’était imputable au personnel de la prison. À cet égard, le parquet observa qu’il ressortait du dossier que le fils des requérants ne pouvait pas être considéré un «
sujet à risque immédiat
» (
soggetto a rischio immediato
), et qu’il ne s’imposait donc pas de le soumettre au régime de haute surveillance. L’agent pénitencier intervenu dans la cellule et le médecin de la prison avaient eu un comportement correct et adéquat. En particulier, puisque un arrêt cardio-circulatoire n’impliquait pas nécessairement le décès du patient, le médecin avait à juste titre ordonné le transport à l’infirmerie pour tenter de le réanimer. Puisque cette tentative n’avait pas abouti, Carmelo Castro avait été transféré aux urgences de l’hôpital civil avec le moyen de transport – une voiture de service – qui était immédiatement disponible. Attendre l’arrivée d’une ambulance aurait entraîné la perte de temps précieux.
Le parquet nota également que l’heure du décès et des actions entreprises par le personnel de la prison n’avaient pu être déterminées que sur la base du témoignage des personnes concernées, étant donné que les caméras de surveillance du secteur «
Nicito
» étaient hors service depuis septembre 2008. Il y avait une contradiction apparente entre le certificat de décès établi aux urgences (qui indiquait 12h30 comme heure du décès) et le rapport du médecin de garde de la prison (qui indiquait 12h35). Cependant, le médecin de garde avait précisé que l’horaire en question se référait au moment de la rédaction du rapport, et non au moment de l’arrêt cardio-circulatoire. Enfin, l’absence de «
données certaines
» (
dati certi
) concernant l’heure du suicide et celle des secours empêchait d’établir un lien de causalité entre une hypothétique conduite négligente du personnel de la prison et la mort du fils des requérants.
Le 5 novembre 2012, les requérants firent opposition à la demande de classement du parquet. Une audience en chambre du conseil se tint le 9
janvier 2013 devant le GIP de Catane.
Par une ordonnance du 14 janvier 2013, notifiée à l’avocat des requérants le 8 février 2013, le GIP de Catane ordonna le classement sans suite de l’information judiciaire relative au décès de Carmelo Castro.
Le GIP confirma, pour l’essentiel, les conclusions contenues dans l’ordonnance du 27 juillet 2010, qu’il considéra logiques et fondées sur des éléments pertinents. Au demeurant, aucun élément nouveau, susceptible de renverser les conclusions en question, n’était ressorti des nouvelles investigations ordonnées par le parquet. Les examens médico-légaux avaient confirmé la compatibilité entre les draps utilisés pour la pendaison et les traces trouvées dans la région cervicale du corps de Carmelo Castro. Les trances biologiques répertoriées dans la cellule auraient pu appartenir à une pluralité de personnes, et non nécessairement à des hypothétiques assassins, et les experts avaient démontré qu’une personne pouvait se suicider par pendaison en attachant des draps à un point situé à une hauteur inférieure à sa taille.
Le GIP nota également que rien ne permettait de penser à une connivence du personnel pénitencier qui aurait permis à des tiers d’assassiner le fils des requérants et que plusieurs dépositions (notamment, celles de quatre agents pénitenciers, du médecin de garde, de la psychiatre, de la psychologue et de l’éducatrice de la prison) avaient été recueillies. Ces témoignages confirmaient que Carmelo Castro avait fait l’objet d’un monitorage constant au sein de la prison et qu’il n’avait pas manifesté une détresse psychologique importante ou de nature à alarmer. Le fils des requérants n’avait pas été soumis au régime de «
haute surveillance
» et ne pouvait pas être classifié comme étant un sujet «
à risque immédiat
». Son placement en isolement visait à éviter des contacts avec les personnes à l’égard desquelles il avait fait des déclarations accusatoires.
Certes, Carmelo Castro était très jeune et apeuré par sa privation de liberté et par le fait d’avoir dénoncé d’autres personnes
; il n’en demeurait pas moins que rien ne laissait supposer son intention de mettre fin à ses jours. La psychologue de prison, qui avait rencontré le fils des requérants à deux reprises les 25 et 26 mars 2009, avait noté qu’il s’attendait à une libération imminente et qu’il envisageait de retourner en Allemagne, pays où il avait grandi. L’éducatrice de la prison avait relaté qu’au cours de l’entretien du 26 mars 2009, Carmelo Castro paraissait éprouvé par l’emprisonnement, qu’il pleurait et demandait à être rassuré quant à la possibilité d’une libération après son interrogatoire
; il n’avait cependant pas manifesté de propos suicidaires. Un garde pénitencier l’avait décrit comme «
très tranquille
» et d’autres avaient simplement noté qu’il avait renoncé à la promenade et à un repas. Enfin, les contradictions entre les horaires de la pendaison et du décès avaient été éclaircies par le médecin de garde et il ne ressortait pas du dossier que des conduites différentes lors des secours auraient pu empêcher le décès.
À une date non précisée, ultérieure au décès du fils des requérants, le magistrat d’application des peines déclara que le secteur «
Nicito
» du pénitencier de Catane ne pouvait plus être utilisé, vu la condition de dégradation dans laquelle il se trouvait.
1.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants affirment que l’administration pénitentiaire a omis de surveiller leur fils afin de protéger sa vie.
Selon les requérants, les autorités étaient au courant des risques que leur fils encourait, à savoir des possibles rétorsions par ses co-accusés ou des tendances suicidaires en conséquence de l’état de détresse psycho-physique dans lequel il avait plongé. Les requérants invoquent les principes énoncés par la Cour dans les arrêts
Keenan c. Royaume-Uni
(n
o
2001-III) et
Paul et Audrey Edwards c. Royaume-Uni
(n
o
2.
Invoquant l’article 13 de la Convention, les requérants se plaignent de ne pas avoir disposé d’un recours effectif pour faire valoir leur grief tiré de l’article 2.
Ils observent que le classement des poursuites a empêché la tenue d’un procès public, qui aurait pu conduire à éclaircir les circonstances du décès de leur fils et à l’identification et punition d’éventuels responsables. Aux yeux des requérants, la décision de classement a été adoptée en dépit de lacunes et contradictions dans les résultats de l’enquête. En particulier, les procès-verbaux des examens médicaux de Carmelo Castro et de ses entretiens avec la psychologue et la psychiatre, ainsi que les enregistrements des caméras de surveillance, n’ont pas été trouvés. Dès lors, les requérants considèrent qu’une incertitude demeure quant aux réelles conditions psycho-physiques de leur fils et notent que des contradictions existent quant aux horaires du transport à l’hôpital et du décès du patient. De plus, les résultats de l’autopsie seraient difficiles à réconcilier avec la reconstruction des faits effectuée par le parquet.
1.
Compte tenu de l’ensemble des circonstances particulières de l’affaire, et notamment de l’allégation des requérants concernant l’absence des procès-verbaux des entretiens que leur fils a eus avec la psychologue et la psychiatre du pénitencier de Catane les 26 et 28 mars 2009, le Gouvernement estime-t-il que les autorités savaient ou auraient dû savoir qu’il y avait un risque réel et immédiat que Carmelo Castro se suicide
?
2.
Dans l’affirmative, le Gouvernement considère-t-il que les autorités ont fait tout ce que l’on pouvait raisonnablement attendre d’elles pour prévenir ce risque, satisfaisant ainsi aux obligations positives qui leur incombaient aux termes de l’article 2 de la Convention (voir, notamment, les principes énoncés par la Cour dans les arrêts suivants
:
Keenan c.
Royaume
‑
Uni
, n
o
;
Ketreb c. France
,
n
o
38447/09, 19 juillet 2012
; et
Volk c.
Slovénie
, n
o
62120/09, 13 décembre 2012)
?
3.
L’enquête relative au décès du fils des requérants, a-t-elle satisfait aux exigences d’efficacité voulues par la jurisprudence de la Cour (voir, notamment, les principes énoncés dans
Volk
, précité, §§ 97-98, avec des références ultérieures)
?
Le Gouvernement est invité à indiquer si des procès-verbaux ou des annotations ont été rédigés à la suite des entretiens que le fils des requérants a eus avec la psychologue et la psychiatre du pénitencier de Catane les 26 et 28
mars 2009, et à la suite de la réunion du personnel d’accueil de la prison du 27 mars 2009, en produisant une copie de tout document pertinent à cet égard.