Comunicat la 10 iulie 2015 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 12518/14 José Antonio LÓPEZ GALLEGO împotriva Spaniei depusă la 30 ianuarie 2014 DECLARAȚII DE FACTE Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, dl José Antonio López Gallego, este un național spaniol, născut în 1956 și locuiește în Molina de Segura. La 21 aprilie 2009, în cadrul unei acțiuni de responsabilitate civilă în cadrul procedurilor penale instituite împotriva unui minor în fața judecătorului judecătorului juvenil Murcia nr. 1, reclamantul a fost convocat la o audiere ca martor. Audierea a avut loc la 22 aprilie 2009. Reclamantul nu a reușit să apară fără să furnizeze o justificare adecvată și ședința a fost amânată. Judecătorul Murcia Juvenil nr. 1 a instituit o procedură disciplinară împotriva reclamantului pentru că nu a apărut la audiere fără o justificare adecvată. La 29 septembrie 2009, judecătorul a decis împotriva reclamantului și i-a impus o amendă de 450 euro (EUR). Reclamantul a apelat împotriva acestei decizii, care a fost susținută la 6 noiembrie 2009. Reclamantul a fost nou convocat la ședință, care de data aceasta trebuia să aibă loc la 20 mai 2009. Zile înainte de această dată, reclamantul a trimis o scrisoare judecătorului, susținând că nu ar trebui convocat ca martor, ci ca martor expert. Reclamantul nu a reușit să apară din nou, dar de data aceasta a trimis un certificat medical declarând că a suferit de durere de spate mai jos care a făcut imposibil pentru el să participe la audiere. În dimineața 21 mai 2009, poliția a încercat să convoce reclamantul la audiere care trebuia să aibă loc la 16 septembrie 2009. În ciuda faptului că reclamantul a suferit suferința de durere de spate mai mică cu o zi înainte – și, potrivit certificatului medical, a trebuit să se odihnească –, poliția nu l-a putut găsi, deoarece el a fost în acea dimineață în alt oraș 50 Reclamantul a fost convocat în cele din urmă în după-amiază din 21 mai 2009. Reclamantul nu a reușit să apară în instanță, încă o dată fără a furniza justificare și ședința a fost amânată. Judecătorul a instituit o procedură disciplinară împotriva reclamantului, din cauza căreia i s-a impus o nouă amendă de 600 EUR. La 21 octombrie 2009, reclamantul a fost, din nou, convocat la audiere care, de data aceasta, trebuia să aibă loc la 18 noiembrie 2009. Reclamantul nu a apar în instanță și audiere a fost amânată. Noiembrie 2009, judecătorul judecător Murcia nr. 1 i-a impus o amendă în valoare de 600 EUR, pentru că a fost a treia dată când nu a respectat ordinul judecătorului. În același timp, judecătorul judecător Murcia nr. 1 a hotărât să trimită procurorul procurorului o decizie privind dacă comportamentul reclamantului ar putea constitui o crimă de nerespectare gravă unei persoane cu autoritate, astfel cum prevede art. 556 din Codul Penal și, prin urmare, dacă procedurile penale ar trebui introduse împotriva acestuia. Procedura penală în fața judecătorului penal Murcia nr. Procedura penală a fost inițiată în fața judecătorului penal Murcia nr. 5 împotriva reclamantului, care a fost urmărită pentru o crimă de nerespectare gravă față de o persoană autorizată în temeiul articolului 556 din Codul Penal. La 3 octombrie 2011, judecătorul penal Murcia nr. 5 a considerat reclamantul vinovat de această infracțiune și l-a condamnat la nouă luni de închisoare. Judecătorul a constatat că reclamantul nu a ascultat în mod intenționat și în mod consecvent convocarea judecătorului judecător judecător judecător doar pentru că nu era de acord cu decizia instanței de a-l convoca ca martor și nu ca expert. Potrivit judecătorului penal Murcia nr. 5, reclamantul nu are dreptul să nu se supună la ordinele judecătorești din acest motiv, deoarece nu este obligația reclamantului să decidă în ce capacitate ar trebui să depună declarații în fața instanțelor. În plus, judecătorul a susținut că această propoziție nu a fost rezultatul diferitelor ocazii în care reclamantul nu a reușit să apară, ci din atitudinea sa „tenace, încăpățânată și obstinată” față de „autoritatea dezlegată” de-a lungul întregului proces. Procedințe în fața Curții Provinciale și Constituționale Murcia Reclamantul a apelat împotriva hotărârii de primă instanță în fața Murcia Audiencia Provincial El a invocat dreptul de a nu fi pedepsit fără lege și dreptul de a nu fi pedepsit de două ori pentru aceleași fapte. În ceea ce privește primul motiv de recurs, reclamantul a susținut că faptele pentru care a fost considerat vinovat nu constituie o infracțiune penală în temeiul legislației naționale. El s-a bazat pe jurisprudența Curții Supreme conform căreia, pentru ca aceste acte să constituie o infracțiune, este necesar ca judecătorul care nu a fost respectat să fi avertizat explicit inculpatul asupra posibilității de a fi urmărit în conformitate cu art. 556 din Codul Penal. Reclamantul a susținut că art. 292 § 2 din Codul de Procedură Civilă prevede un avertisment în acest sens. Potrivit reclamantului, el nu a fost niciodată în mod corespunzător și expres avertizat în legătură cu această consecință specifică. În ceea ce privește al doilea motiv de recurs, reclamantul a susținut că condamnarea sa a încălcat principiul ne bi in idem, deoarece a fost condamnat penal pentru aceleași fapte pentru care el a fost deja pedepsit disciplinial cu trei amenzi. 10. La 18 martie 2013, Murcia Audiencia Provincial a susținut condamnarea reclamantului. În ceea ce privește durerea reclamantului în ceea ce privește dreptul său de a nu fi pedepsit fără lege, Murcia Audiencia Provincial a declarat în primul rând că art. 292 § 2 din Codul de Procedură Civilă nu a fost relevant pentru cazul instant, deoarece a fost conceput doar pentru a reglementa procedurile civile și nu cele criminale. În plus, instanța a subliniat faptul că reclamantul a fost, de fapt, avertizat. Cu toate acestea, din motive de certitudine juridică și de previzibilitate, instanța a considerat că merită clarificarea jurisprudenței în acest sens. În acest sens, instanța a subliniat faptul că jurisprudența menționată de reclamant în sprijinul acuzațiilor sale a fost înlocuită de o jurisprudență constantă și mai recentă a Curții Supreme în conformitate cu care a suficiat faptul că acuzatul a fost în mod corespunzător servit cu convocarea. În consecință, nu mai era necesar ca aceste convocații să conțină un avertisment specific în ceea ce privește posibilitatea de a fi urmărite în temeiul articolului 556 din Codul Penal în caz de nerespectare a hotărârilor judecătorești. 11. În ceea ce privește plângerea reclamantului bazată pe principiul ne bis in idem , instanța de apel a constatat că reclamantul nu a plătit niciodată amenzile și că nici o procedură de execuție nu a fost inițiată de către administrație. Ca urmare, în practică, reclamantul nu a fost pedepsit de două ori. Din motive de completitate, instanța a subliniat, de asemenea, că ambele proceduri sunt diferite în „natura și originea lor”. În plus, aceasta a afirmat că faptele pentru care reclamantul a fost primar amendat și faptele pentru care a fost condamnat penal nu sunt aceleași. Amenzile disciplinare au fost impuse pentru fiecare act individual și izolat de neapariție la audieri, care au provocat șederea procedurii. Pe de altă parte, condamnarea penală a fost rezultatul unei atitudine de dispreț durat și continuu de partea reclamantului față de mai multe convocate de instanță. În consecință, recursul reclamantului a fost respins. 12. Reclamantul a depus un amparo recursul cu Curtea Constituțională care a fost declarat inadmisibil prin decizia din 21 octombrie 2013 din cauza „faltei de încălcare a dreptului fundamental”. Dreptul intern relevant și practica Codul penal art. 556 „Cele care (...) rezistau autorității sau agenților săi, sau nu respectă în mod grav ordinele date de ei în îndeplinirea sarcinilor lor, sunt pedepsite cu o perioadă de închisoare de șase luni până la un an.” art. 716 „Un martor care refuză să depună mărturie în fața Curții este pedepsit cu o amendă de 200 până la 5.000 de euro, care va fi impusă imediat. Dacă, în ciuda acestei pedeapse, această atitudine persistă, martorul va fi urmărit pentru că a comis o crimă de nerespectare gravă unei persoane de autoritate.” Legea 30/1992 din 26 noiembrie 1992 privind normele juridice care reglementează autoritățile administrative publice și procedurile administrative ordinare art. 133 „Nimeni nu va fi pedepsit mai mult de o dată în procedurile penale sau administrative pentru același act sau pe același cont al căruia el sau ea a fost pedepsit anterior.” COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 4 § 1 din Protocolul nr. 7 la Convenția că, atât în procedura disciplinară, cât și în procedura penală, a fost considerat vinovat în ceea ce privește aceleași fapte. Reclamantul a fost pedepsit de două ori pentru aceeași infracțiune, în conformitate cu art. 4 § 1 din Protocolul nr. ) și procedura penală de rezumat nr. 55/11 în fața Curții penale Murcia nr. 5 (Procedimiento Abreviado nr. 55/10 seguido ante el Juzgado de lo Penal nr. 5 de Murcia
Communicated on 10 July 2015
Application no. 12518/14
José Antonio LÓPEZ GALLEGO
against Spain
lodged on 30 January 2014
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Proceedings before the Murcia Juvenile Judge No.
1
1.
The applicant, Mr José Antonio López Gallego, is a Spanish national, who was born in 1956 and lives in Molina de Segura.
2.
On 21 April 2009, within the framework of an action for civil responsibility as part of criminal proceedings instituted against a minor before the Murcia Juvenile Judge No. 1, the applicant was summoned to a hearing as a witness. The hearing was to take place on 22 April 2009.
3.
The applicant failed to appear without providing a proper justification and the hearing had to be postponed. The Murcia Juvenile Judge
No.
1 instituted disciplining proceedings against the applicant for having failed to appear at the hearing without a proper justification. On 29 September 2009 the judge ruled against the applicant and imposed him a fine of 450
euros
(EUR). The applicant appealed against this decision, which was upheld on 6
November 2009.
4.
The applicant was newly summoned to the hearing, which this time was to take place on 20 May 2009. Days before this date, the applicant sent a letter to the Judge, arguing that he should not be summoned as a witness but as an expert witness. The applicant failed to appear again, but this time he sent a medical certificate stating that he was suffering from lower back pain that made it impossible for him to attend the hearing. The hearing had to be postponed.
5.
On the morning of 21 May 2009 the police tried to summon the applicant to the hearing that was to take place on 16 September 2009. Despite the fact that the applicant was allegedly suffering from lower back pain the day before –
and, according to the medical certificate, he had to rest
–, the police could not find him, for he was that morning in another city 50
kilometres away from his home. The applicant was finally summoned in the afternoon of 21 May 2009. The applicant failed to appear in court again, once more without providing justification and the hearing had to be postponed. The judge instituted disciplinary proceedings against the applicant, as a result of which a new fine of EUR 600 was imposed on him.
6.
On 21 October 2009 the applicant was, again, summoned to the hearing which, this time, was to take place on 18 November 2009. The applicant failed to appear in court and the hearing had to be postponed. On 18
November 2009, the Murcia Juvenile Judge No. 1 imposed him another fine in the amount of EUR 600, for it was the third time he had failed to abide by the judge’s order. At the same time, the Murcia Juvenile Judge
No.
1 decided to send the case to the public prosecutor for a decision as to whether the applicant’s behaviour could amount to a crime of serious disobedience to a person in authority as provided by Article 556 of the Criminal Code and, consequently, whether criminal proceedings should be brought against him.
2.
The criminal proceedings before the Murcia Criminal Judge
No.
5
7.
Criminal proceedings were instituted before the Murcia Criminal Judge
No.
5 against the applicant, who was prosecuted for a crime of serious disobedience to a person in authority pursuant to Article 556 of the Criminal Code.
8.
On 3
October 2011 the Murcia Criminal Judge No. 5 found the applicant guilty of this crime and sentenced him to nine months’ imprisonment. The judge found that the applicant had intentionally and consistently failed to obey the Juvenile Judge’s summons only because he disagreed with the court’s decision to summon him as a witness and not as an expert. According to the Murcia Criminal Judge No. 5, the applicant was not entitled to disobey court orders on that ground, for it was not for the applicant to decide in which capacity he should give statement before the courts. The Judge further argued that this sentence was not the result of the different occasions where the applicant failed to appear, but of his “tenacious, stubborn and obstinate” attitude to “disobey authority” along the whole proceedings.
3.
Proceedings before the Murcia Audiencia Provincial and Constitutional Court
9.
The applicant appealed against the first-instance judgment before the Murcia
Audiencia Provincial
. He invoked his right not to be punished without law and his right not to be punished twice for the same facts. As regards the first ground of appeal, the applicant submitted that the facts for which he had been held guilty did not constitute a criminal offence under national law. He relied on the Supreme Court’s case-law according to which for those acts to constitute a crime it was required that the judge who had been disobeyed had explicitly warned the defendant of the possibility of being prosecuted under Article 556 of the Criminal Code. The applicant argued that Article 292 § 2 of the Civil Procedure Code provided for a warning in that respect. According to the applicant, he was never duly and expressly warned about this specific consequence. As regards the second ground of appeal, the applicant argued that his conviction had infringed the
ne bi in idem
principle as he had been criminally convicted for the same facts for which he had already been disciplinarily punished with three fines.
10.
On 18 March 2013 the Murcia
Audiencia Provincial
upheld the applicant’s conviction. As regards the applicant’s grief concerning his right not to be punished without law, the Murcia
Audiencia Provincial
firstly stated that Article 292 § 2 of the Civil Procedure Code was irrelevant to the instant case, for it only was conceived to regulate civil proceedings and not criminal ones. Additionally, the court stressed that the applicant had in fact been warned. However, for the sake of legal certainty and foreseeability, the court considered it worthwhile to clarify the case-law in this respect. In this regard, the court stressed that the jurisprudence that was mentioned by the applicant in support of his allegations had been superseded by a constant and more recent Supreme Court’s case-law according to which it sufficed that the defendant had been duly served with the summons. Consequently, it was no longer necessary that those summons contained a specific warning in relation to the possibility of being prosecuted under Article 556 of the Criminal Code in case of non-compliance with the court orders.
11.
As regards the applicant’s complaint based on the principle of
ne bis in idem
, the appellate court found that the applicant had never paid the fines and that no execution proceedings had been initiated by the Administration. As a result of this, in practice, the applicant had not been punished twice. For the sake of completeness, the court also stressed that both proceedings were different in their “nature and origin”. Additionally, it stated that the facts for which the applicant had been firstly disciplinarily fined and the facts for which he was criminally convicted were not the same. The disciplinary fines had been imposed on him for each individual and isolated act of non-appearance at the hearings, which had provoked the stay of the proceedings. On the other hand, the criminal conviction had been the result of a toughly obstinate and continuous attitude of contempt on the part of the applicant towards multiple court summonses. Consequently, the applicant’s appeal was dismissed.
12.
The applicant lodged an
amparo
appeal with the Constitutional Court that was declared inadmissible by a decision of 21 October 2013 due to the “lack of violation of a fundamental right”.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Criminal Code
Article 556
“Those who (...) resist the authority or its agents, or seriously disobeys the orders given by them in the performance of their duties, shall be punished with a term of imprisonment of six months to one year.”
2.
Criminal Procedure Code
Article 716
“A witness who refuses to testify before the Court shall be punished with a fine from 200 up to 5,000 euros, which will be imposed immediately.
If despite of this punishment, this attitude persists, the witness will be prosecuted for committing a crime of serious disobedience to a person in authority.”
3.
Law 30/1992 of 26 November 1992 on the legal rules governing public administrative authorities and ordinary administrative proceedings
Article 133
“No one shall be punished more than once in criminal or administrative proceedings for the same act or on the same account of which he or she has been previously punished.”
The applicant complains under Article 4 § 1 of Protocol No. 7 to the Convention that in both disciplining and criminal proceedings he was found guilty in respect of the same facts.
1.
Has the applicant been punished twice for the same offence, as prohibited by Article 4 § 1 of Protocol
No.
7?
2.
The Government are requested to provide the Court with the complete files concerning the case on civil liability No. 832/06 before the Murcia Juvenile Court
No.
1 (
Pieza de Responsabilidad Civil no. 832/06 seguida ante el Juzgado de Menores Número 1 de Murcia
) and the criminal summary proceedings No. 55/11 before the Murcia Criminal Court
No.
5 (
Procedimiento Abreviado no. 55/10 seguido ante el Juzgado de lo Penal No.
5 de Murcia
).