Comunicat la 7 septembrie 2015 CINCEA SECȚIUNE Cerere nr. 50538/12 Damien MESSLOT împotriva Franței introdusă la 25 iulie 2012 EXPOSAT DE FAPTE Reclamantul, dl Damien Meslot, este un resortisant francez născut în 1964 și rezident în Belfort. Este reprezentat în fața Curții de către domnul P. Blanctier, avocat la Paris. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 februarie 2006, F.G., candidată a Partidului Socialist la alegerile cantonale din Belfort-centre, care au avut loc la 21 martie 2004, a depus o plângere cu constituirea unei părți civile pe lângă decanul judecătorilor de la tribunalul de judecată din marile instanțe ( De Belfort, invocând nereguli în desfășurarea acestui vot. În mai 2006, s-a deschis o informare judiciară împotriva lui X privind fraudele electorale denunțate. La 15 septembrie 2006, reclamantul, care deținea mandatele de deputat al Teritoriei Belfort și de consilier general, a fost examinat de către judecătorul A.D., de la șeful A.D. la adresa cu sinceritate a unui vot prin manevre frauduloase, desfășurat în timpul alegerilor cantonale din 2004. La 18 decembrie 2006, au fost efectuate percheziții de către anchetatori ai Serviciului Regional de Poliție Judiciară. De Dijon, la adresa reclamantului, precum și la sediul permanentului său politic. Judecătorul A.D. a fost prezent în timpul acestor acte. Se presupune că o altă persoană care a fost acuzată de complicitate la gladiatură a fost, de asemenea, percheziționată simultan de investigatori. Aceste percheziții au fost menționate în ediția din 21 decembrie 2006 a ziarului Țara , într-un articol numit Meslot : Perchiziție de la tenori de la L La 4 aprilie 2007, Camera Omucideri a Curții de Casație a dispus detenția informațiilor judiciare la cererea procurorului general în apropierea instanței judecătorești din Besançon și desemnează, în interesul unei bune administrări a justiției, judecătorul judecător al TGI din Dijon pentru a continua investigațiile. În același timp, reclamantul s-a prezentat la succesiunea sa la alegerile parlamentare din iunie 2007, la 6 iunie 2007, în cursul unei reuniuni publice în sala de sărbători de la Belfort, reclamantul a abordat în special tema justiției în acest sens, dacă justiția dorește să fie respectată, trebuie să fie respectabilă și nu respect nici procurorul L., nici judecătorul D. care s-au transformat în comisari politici, care și-au depășit drepturile și care au murdărit magistratura. Ei preferă să-i atace pe aleșii de dreapta în loc să-i atace pe huligani. Ei bine, acești oameni, voi cere ca ei să fie mutați, să părăsească teritoriul Belfort pentru că nu putem avea încredere în ei. I-am arestat pe cei doi jefuitori de bănci din Glacis și știți care a fost prima măsură a judecătorului D. și a procurorului general al Republicii. S-a săturat să-i vezi pe polițiștii care-și riscă viața să-i aresteze pe golani și să-i vadă pe judecătorii roșii care se ocupă de voința poporului și care se ocupă de munca polițiștilor. Această declarație, pronunțată în prezența a aproximativ 200 de persoane, a fost difuzată pe postul radio din Franța Albastră Belfort și a fost preluată parțial în ediția din 8 iunie 2007 a cotidianului regional Țările la 12 iunie 2007, A.D. a depus o plângere cu constituția părții civile la decanul judecătorilor de la tribunalul de la TGI de Belfort, de la șeful de sfidare la magistrat. La 16 octombrie 2007, Curtea de Casație, sesizată cu o cerere de detenție a procurorului general în apropierea instanței judecătorești Besançon, desemnează instanța din Dijon pentru a efectua această nouă informație judiciară. La 3 decembrie 2007, a fost deschisă o informație judiciară TGI din Dijon. La 19 iunie 2008, procurorul general al Republicii a semnat un rechizitoriu suplimentar pentru a fi informat și cu privire la faptele de sfidare comise împotriva procurorului general L. La 26 iunie 2008, reclamantul a fost supus unei examinări a șefilor de acuzare ai magistraților. El a recunoscut că a ținut cuvintele în litigiu, dar le-a justificat prin context politic, în contextul unui conflict deja vechi între cei doi bărbați, explicând că .A.D. a pus în discuție fapte de fraudă electorală și a percheziționat casa sa la trei ani după fapte, considerând că mijloacele utilizate erau disproporționate. Reclamantul a prezentat, de asemenea, o ședință solemnă de revenire a TGI de la Belfort, în cursul căreia comportamentul său fusese respins în discursurile rostite atât de vicepreședintele în funcția de președinte, cât și de procurorul Republicii. A.D. declara că nu a adoptat niciodată o atitudine profesională sau personală care să manifeste sau să exprime o convingere politică oarecare. El a indicat că a fost victima mai multor încercări de destabilizare începând din septembrie 2006, în special prin difuzarea a aproximativ 20 000 de exemplare ale unui tract în octombrie 2006, în care reclamantul îl punea în discuție în calitate de judecător judecător judecătoresc. În ceea ce privește repunerea în libertate sub control judiciar a două persoane suspectate de fapte reprobabile, a precizat că procurorul Republicii și el însuși nu au luat parte la aceste decizii, fiind amândoi absenți în momentul în care părțile interesate au fost desconsiderate. Prin Ordonanța din 28 august 2009, instanța de judecată a trimis recurentul în fața tribunalului corecțional al șefului procurorului judiciar (A.D.) în exercitarea atribuțiilor sale. În aceeași zi, instanța de judecată a emis un ordin de nejudiciare în dosarul de fraudă electorală. La 25 februarie 2010, tribunalul corecțional din Dijon l-a declarat pe reclamant vinovat de faptele reprobabile și l-a condamnat la o pedeapsă de 700 EUR (EUR), precum și la plata unei sume de un EUR părții civile ca despăgubiri, în plus față de 3 588 EUR pentru cheltuielile irepetibile. La 10 noiembrie 2010, tribunalul Dijon a confirmat decizia atacată cu privire la vinovăție și la dispozițiile civile, ridicându-se în același timp la 1 000 EUR și suma alocată pentru cheltuielile irepetabile de 5 EUR. 023,20 EUR. Judecătorii au considerat că vorbele în litigiu vizau numirea A.D. și procurorul, calificați ca comisari politici Acestea nu constituie doar un aviz privind funcționarea justiției locale, ci corespund, de fapt, unei puneri în discuție a independenței judiciare și unui atac personal al judecătorului judecătoresc de la tribunal prin metodele sale. Ei au adăugat că expresia a comis acte ilegale sau cel puțin contrare eticii, care se încadrează ca atare în puterea disciplinară a Consiliului Suprem al Magistraturii, deși nu era nimic. Ei au indicat că, având în vedere dispozițiile articolului 10 din convenție, recurentul a făcut remarci excesive care puneau sub semnul întrebării imparțialitatea instanței judecătorești și autoritatea acesteia din moment ce, printr-o expresie imbrazată, a sugerat că acest judecător nu respecta legea. Cu toate acestea, nu a fost luată de către reclamant o culoare politică care să fie atribuită judecătorului fără nicio dovadă, în timp ce în plus, măsura, chiar dacă ar putea fi criticată, nu a fost luată de către acesta. Judecătorii au ajuns la concluzia că întregul ansamblu al acestor cuvinte ținute public demonstra o voință de a ajunge la magistrat în persoana sa, în opiniile sale și în practicile sale profesionale și traducea o voință de dispreț de natură să diminueze respectul cetățenilor față de autoritatea morală a magistratului. La 3 ianuarie 2012, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului, considerând în special că, în cazul în care orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare și dacă publicul are un interes legitim de a primi informații referitoare la procedurile penale și la funcționarea justiției, exercitarea acestor libertăți presupune obligații și responsabilități. Aceasta a adăugat că, prin urmare, acest exercițiu putea fi supus, ca și în cazul în care limitele permise ale libertății de exprimare în critica acțiunii magistraților au fost depășite, restricțiilor sau sancțiunilor prevăzute de lege care constituie măsurile necesare, într-o societate democratică, protecției demnității magistratului sau respectării funcției de care este investit. GRIEF Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de o interferență nejustificată în dreptul său la libertatea de exprimare ca urmare a condamnării sale pentru sfidare de către magistrat. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Condamnarea penală a reclamantului constituie o interferență în exercitarea dreptului său la libertatea de exprimare garantată prin art. 10 din Convenție • În cazul în care este prevăzută de lege, este ea vizează un scop legitim și este ea necesară într-o societate democratică în sensul art. 10 alin. (2)? Pe de altă parte, părțile sunt invitate să comunice Curții o copie a proceselor-verbale întocmite cu ocazia primei audieri a reclamantului la 26 iunie 2008 și a audierii părții civile, precum și a plângerii depuse de A.D. la 12 iunie 2007
Communiquée le 7 septembre 2015
Requête n
o
50538/12
Damien MESLOT
contre la France
introduite le 25 juillet 2012
Le requérant, M. Damien Meslot, est un ressortissant français né en 1964 et résidant à Belfort. Il est représenté devant la Cour par M
e
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 7 février 2006, F.G., candidate du parti socialiste aux élections cantonales de Belfort-centre qui s’étaient déroulées le 21 mars 2004, déposa plainte avec constitution de partie civile auprès du doyen des juges d’instruction du tribunal de grande instance («
TGI
») de Belfort, invoquant des irrégularités dans le déroulement de ce scrutin.
En mai 2006, une information judiciaire fut ouverte contre X sur les fraudes électorales dénoncées.
Le 15 septembre 2006, le requérant, qui exerçait les mandats de député du Territoire de Belfort et de conseiller général, fut mis en examen par le juge A.D., du chef d’atteinte à la sincérité d’un vote par manœuvres frauduleuses, commise lors des élections cantonales de 2004. Le requérant contesta l’infraction et se plaignit oralement d’une violation du secret de l’instruction, des pans entiers du dossier concerné s’étant retrouvés dans la presse.
Le 18 décembre 2006, des perquisitions furent réalisées par les enquêteurs du service régional de police judiciaire («
SRPJ
») de Dijon, sur commission rogatoire, au domicile du requérant, ainsi qu’au siège de sa permanence politique. Le juge A.D. était présent lors de ces actes. Le domicile d’une autre personne soupçonnée de s’être rendu complice
de l’infraction, fut également perquisitionné par les enquêteurs de manière concomitante.
Ces perquisitions furent évoquées dans l’édition du 21 décembre 2006 du journal
Le Pays
, dans un article intitulé «
affaire Meslot
: Perquisition chez les ténors de l’UMP à Belfort
».
Le 4 avril 2007, la chambre criminelle de la Cour de cassation ordonna le dépaysement de l’information judiciaire à la demande du procureur général près la cour d’appel de Besançon et désigna, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, le juge d’instruction du TGI de Dijon pour poursuivre les investigations.
Parallèlement, le requérant se présenta à sa propre succession aux élections législatives de juin 2007.
Le 6 juin 2007, au cours d’une réunion publique dans la salle des fêtes de Belfort, le requérant aborda notamment le thème de la justice en ces termes
:
«
Si la justice veut qu’on la respecte, il faut qu’elle soit respectable et je ne respecte ni le procureur L., ni le juge D. qui se sont transformés en commissaires politiques, qui ont outrepassé leurs droits et qui ont sali la magistrature. Ils préfèrent s’attaquer aux élus de la droite plutôt que de s’attaquer aux voyous. Eh bien, ces gens-là, je demanderai à ce qu’ils soient mutés, qu’ils quittent le Territoire de Belfort parce qu’on ne peut pas leur faire confiance. Vous savez la dernière
? On a arrêté les deux braqueurs de Glacis. Vous savez quelle a été la première mesure du juge D. et du procureur de la République
? Ça a été de libérer les deux braqueurs, de les mettre en liberté sous contrôle judiciaire. Il y en a marre de voir les policiers qui risquent leur vie pour arrêter les voyous et de voir des juges rouges qui s’opposent à la volonté du peuple et qui s’opposent au travail des policiers
».
Cette déclaration, prononcée en présence d’environ deux cents personnes, fut diffusée sur les ondes de la radio France Bleu Belfort et reprise en partie dans l’édition du 8 juin 2007 du quotidien régional
Le
Pays
.
Le 12 juin 2007, A.D. déposa plainte avec constitution de partie civile auprès du doyen des juges d’instruction du TGI de Belfort, du chef d’outrage à magistrat.
Le 16 octobre 2007, la Cour de cassation, saisie d’une demande de dépaysement du procureur général près la cour d’appel de Besançon, désigna la juridiction de Dijon pour procéder à cette nouvelle information judiciaire.
Le 3 décembre 2007, une information judiciaire fut ouverte au TGI de Dijon.
Le 19 juin 2008, le procureur de la République signa un réquisitoire supplétif pour qu’il soit également instruit sur les faits d’outrages commis à l’encontre du procureur L.
Le 26 juin 2008, le requérant fut mis en examen des chefs d’outrages à magistrats. Il reconnut avoir tenu les propos litigieux mais les justifia par le contexte politique, dans le cadre d’un conflit déjà ancien entre les deux hommes, expliquant qu’A.D. l’avait mis en examen pour des faits de fraude électorale et avait perquisitionné chez lui trois ans après les faits, considérant que les moyens employés étaient disproportionnés. Le requérant relata également une audience solennelle de rentrée du TGI de Belfort, au cours de laquelle son comportement avait été fustigé dans les discours prononcés tant par le vice-président faisant fonction de président que par le procureur de la République.
Entendu en qualité de partie civile, A.D. déclara n’avoir jamais adopté la moindre attitude professionnelle ou personnelle manifestant ou exprimant une conviction politique quelconque. Il indiqua avoir été victime de plusieurs tentatives de déstabilisation depuis septembre 2006, notamment par la diffusion d’environ 20
000 exemplaires d’un tract en octobre 2006, dans lequel le requérant le mettait en cause en sa qualité de juge d’instruction. S’agissant de la remise en liberté sous contrôle judiciaire de deux personnes soupçonnées de faits répréhensibles, il précisa que le procureur de la République et lui-même n’avaient pas pris part à ces décisions, étant tous deux absents lors du déferrement des intéressés.
Par ordonnance du 28 août 2009, la juge d’instruction renvoya le requérant devant le tribunal correctionnel du chef d’outrage à magistrat (A.D.) dans l’exercice de ses fonctions.
Le même jour, la juge d’instruction rendit une ordonnance de non-lieu dans le dossier de fraudes électorales.
Le 25 février 2010, le tribunal correctionnel de Dijon déclara le requérant coupable des faits reprochés et le condamna à une peine de 700 euros (EUR), ainsi qu’au paiement d’une somme d’un EUR à la partie civile à titre de dommages et intérêts, outre 3 588 EUR pour les frais irrépétibles. Le requérant interjeta appel de cette décision. Le ministère public et la partie civile effectuèrent un appel incident.
Le 10 novembre 2010, la cour d’appel de Dijon confirma la décision attaquée sur la culpabilité et sur les dispositions civiles, tout en portant l’amende à 1
000 EUR et la somme allouée au titre des frais irrépétibles à 5
023,20 EUR. Les juges estimèrent que les propos litigieux visaient nommément A.D. et le procureur, qualifiés de «
commissaires politiques
» et accusés d’avoir «
sali la magistrature
», ces termes ne constituant pas un simple avis sur le fonctionnement de la justice locale mais correspondant en réalité à une mise en cause de l’indépendance judiciaire et à une attaque personnelle du juge d’instruction à travers ses méthodes. Ils ajoutèrent que l’expression «
sali la magistrature
» était particulièrement outrageante car elle laissait supposer qu’A.D. avait commis des actes illégaux ou à tout le moins contraires à la déontologie, relevant comme tels du pouvoir disciplinaire du Conseil supérieur de la magistrature, alors qu’il n’en était rien. Ils indiquèrent qu’au regard des dispositions de l’article 10 de la Convention, le requérant avait tenu des propos excessifs mettant en cause l’impartialité du juge d’instruction et son autorité dès lors que, par une expression imagée («
salir
»), il laissait entendre que ce juge ne respectait pas la loi. S’agissant du fait d’actualité relatif à la remise en liberté de deux «
braqueurs
», les juges observèrent que l’imputation de cette décision à A.D., qualifié de «
juge rouge
», pour mieux opposer l’action de ce magistrat à celle des policiers et à la volonté du peuple, renforçait l’outrage en ce que le requérant attribuait une coloration politique au juge sans aucune preuve, alors qu’au surplus la mesure, même si elle pouvait être critiquée, n’avait pas été prise par lui. Les juges conclurent que l’ensemble de ces propos tenus publiquement démontrait une volonté d’atteindre le magistrat dans sa personne, dans ses opinions et dans ses pratiques professionnelles et traduisait une volonté de mépris de nature à diminuer le respect des citoyens pour l’autorité morale du magistrat.
Le 3 janvier 2012, la Cour de cassation rejeta le pourvoi du requérant, estimant notamment que si toute personne a droit à la liberté d’expression et si le public a un intérêt légitime à recevoir des informations relatives aux procédures pénales ainsi qu’au fonctionnement de la justice, l’exercice de ces libertés comporte des devoirs et des responsabilités. Elle ajouta que cet exercice pouvait dès lors être soumis, comme en l’espèce où les limites admissibles de la liberté d’expression dans la critique de l’action des magistrats avaient été dépassées, à des restrictions ou sanctions prévues par la loi qui constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la protection de la dignité du magistrat ou au respect dû à la fonction dont il est investi.
GRIEF
Invoquant l’article 10 de la Convention, le requérant se plaint d’une ingérence injustifiée dans son droit à la liberté d’expression du fait de sa condamnation pour outrage à magistrat.
«
La condamnation pénale du requérant constitue-t-elle une ingérence dans l’exercice de son droit à la liberté d’expression garanti par l’article 10 de la Convention
? Dans l’affirmative, est-elle «
prévue par la loi
», vise-t-elle un but légitime et est-elle «
nécessaire dans une société démocratique
» au sens du paragraphe 2 de l’article 10 ?
Par ailleurs, les parties sont invitées à communiquer à la Cour une copie des procès-verbaux établis lors de l’interrogatoire de première comparution du requérant en date du 26 juin 2008 et de l’audition de la partie civile, ainsi que de la plainte avec constitution de partie civile déposée par A.D. le 12 juin 2007
».