SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 48528/11 Bereket După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții, listați în anexă, sunt cetățeni turci. Ei sunt apropiații lui Hasan ași, decedat la 28 august 2005. Ei sunt reprezentați de dna Ferhat Bay La 28 august 2005, s-a organizat un protest neautorizat la Batman, în fața clădirii municipalității din Diyarbakar, pentru a protesta împotriva morții anumitor membri ai PKK, o organizație ilegală armată, în timpul unui conflict armat care a avut loc la 25 august 2005. La 28 august 2005, un proces-verbal al unui incident întocmit de personalul vehiculului militar (inclusiv panzerul) a făcut referire la următoarele fapte: protestatarii (...) care se aflau la intersecția dintre municipalitate și care refuzau să se disperseze în ceea ce privește somațiile poliției, echipele de intervenție rapidă (çevik kuvvet) au intervenit pentru a dispersa protestatarii cu gaze lacrimogene și jeturi de apă; protestatarii au început să atace forțele de ordine prin jeturi de pietre și baston. Din cauza stării insuficiente a panzerului Depeau, prezent la locul incidentului, a intervenit un al doilea vehicul pentru a ajuta personalul care se afla în interior. Acest vehicul este găsit sub jeturile de pietre lansate de protestatari și este pus să ardă în urma jeturilor de cocktailuri Molotov. (...). Personalul conducerii de securitate a tras în aer pentru a proteja personalul panzerului; La 29 august 2005, reprezentantul reclamantului, Bereket-ș, tatăl decedatului, a depus o plângere la Parchetul lui Batman. El a solicitat ca anumite acte de informare să fie încheiate în vederea administrării oricărui mijloc de probă util pentru stabilirea faptelor, cum ar fi audierea martorilor incidentului, căutarea cartușului la fața locului pentru a indica ce fel de lamă de foc provenea, examinarea locului incidentului, precum și o expertiză privind petele de sânge găsite la locul incidentului. În plus, el a solicitat Parchetului să solicite înregistrările video realizate în timpul demonstrației, precum și lista și tipul de arme folosite de poliție în timpul acesteia. În aceeași zi, polițiștii s-au dus la fața locului și au întocmit un proces-verbal de recunoaștere a locului, însoțit de o schiță a locului. Depozițiile colectate de Parchet între 31 ianuarie 2006 și 27 aprilie 2007, procurorul general al Republicii Batman a colectat declarațiile ofițerilor de poliție care erau desfășurați în timpul demonstrației în litigiu, inclusiv cele care erau de serviciu la bordul panzerului. Aceste persoane au declarat, printre altele, că panzerul aparținând acțiunii speciale a fost ars în urma jeturilor de cocteiluri Molotov și au confirmat că a fost vorba despre împușcături în aer ca un avertisment făcut ca urmare a incendiului panzerului. Ei au spus că, în urma ordinului de a nu mai trage, focurile de avertizare s-au oprit. La diferite date, între 1 September 2005 și 30 ianuarie 2006, procurorul general al Republicii a primit dispozițiile rudelor decedatului și ale anumitor martori oculari ai evenimentelor. Majoritatea martorilor incidentului, ale căror declarații au fost depuse la dosar, au precizat că nu au văzut nici un protestant care să aibă o armă de foc sau un ofițer de poliție să o folosească. Rapoartele medicale și documentele relevante la 29 august 2005, la 1 30 dimineața, s-a efectuat o autopsie în prezența procurorului republican și a doi medici experți. Raportul medical menționa că, în ceea ce privește rigiditatea corpului, H. Acest raport menționa prezența unui orificiu de intrare a glonțului în regiunea din spatele inimii stângi și a unui orificiu de ieșire a glonțului pe partea dreaptă a capului. Potrivit raportului menționat anterior, rana a fost cauzată de un glonț din unghiul de lansare drept și tras de la distanță scurtă. Cu toate acestea, nici un glonț nu a fost extras din corpul decedatului. Raportul a concluzionat că decesul a fost cauzat de insuficiența vasculară și respiratorie cauzată de glonț, ceea ce a cauzat o fragmentare a centrelor vitale ale creierului. 20, s-a efectuat o autopsie clasică la morga spitalului în prezența procurorului republicii și a unui medic expert. În raportul de autopsie se menționa că, în ceea ce privește rigiditatea corpului, la Un raport de expertiză din 21 septembrie 2005, întocmit de Secțiunea pentru morgă a institutului medico-legal, a precizat că petele de sânge din 29 august 2005 de la locul incidentului și profilul ADN al defunctului erau identice. 12. La 6 ianuarie 2006, consiliul institutului medico-legal a decis să exhumeze capul defunctului. După examinarea capului exhumat, la 28 aprilie 2006, raportul primei secțiuni specializate a institutului medico-sanitar Conform raportului menționat anterior, rana a fost cauzată de un glonț tras de la distanță mare 13. La 18 septembrie 2007, procurorul general al Republicii Batman a lansat un aviz de cercetare permanent, ținând cont de faptul că i-a identificat pe responsabili în ciuda cercetărilor și l-a trimis conducerii securității pentru a lua în considerare termenul de prescripție. 14. La 3 martie 2008, avocații reclamanților au prezentat o cerere de extindere a anchetei în scopul de a identifica responsabilii de incident, reidentificând în special constatările rapoartelor din 21 septembrie 2005 și 28 aprilie 2006 ale institutului medico-legal din 21 septembrie 2006. Între timp, la 20 octombrie 2012, procurorul general al Republicii a fost informat cu privire la evoluția anchetei printr-un proces-verbal întocmit de Hotărârea de Securitate a Batman. Acest document indică următoarele: responsabilii pentru decesul rudelor celor care nu au fost identificați sau arestați, iar ancheta era încă în curs de desfășurare. 16. Prin scrisoarea din 3 iulie 2015, reprezentantul reclamanților a informat Curtea că ancheta este încă în curs de desfășurare la Parchetul Batman. GRIEFS 17. Invocând art. 2 din convenție, reclamanții se plâng de decesul rudelor lor. Invocând art. 13 din Convenție, reclamanții consideră că au fost privați de o acțiune efectivă pe baza acelorași fapte. Reclamanții se plâng de moartea rudelor lor din cauza unei împușcături mortale de care autorul rămâne, până în prezent, necunoscut. Ei denunță, de asemenea, caracterul inechivoc al anchetei desfășurate asupra acestui deces. Ei invocă articolele 2 și 13 din Convenție. Curtea va examina obiecțiile reclamanților numai pe teren de la art. 2 din Convenție, care se citește după cum urmează: Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. 20. Curtea reamintește mai întâi că examinarea temeiniciei cererii presupune îndeplinirea condițiilor definite, în special, de art. 35 alin. (1) din Convenție, conform căruia Curtea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. Aceasta arată că regula celor șase luni are ca obiect d a asigura securitatea juridică și să se asigure că cauzele în litigiu în temeiul convenției sunt examinate într-un termen rezonabil (Sabri Güneș c. Turcia [GC], n 27396/06, § 39, 29 iunie 2012).În plus, această regulă vizează, de asemenea, protejarea autorităților și a persoanelor vizate de incertitudinea în care acestea ar lăsa o scurgere prelungită de timp (a se vedea Bult și Yavuz c. Turcia (dec.), n 73065/01, 28 mai 2002, Bayram și Yld Curtea constată, de asemenea, că, în cazurile referitoare la privarea de viață sau la relele tratamente pretinse, dacă nu există recurs sau dacă acțiunile disponibile nu sunt efective, termenul de șase luni menționat la art. 35 alineatul (1) din Convenție ia naștere în mod normal la data actelor incriminate. Cu toate acestea, considerațiile speciale pot fi aplicate în cazuri excepționale, atunci când un reclamant utilizează sau invocă o acțiune aparent disponibilă și nu realizează decât ca urmare a existenței unor circumstanțe care îl fac inechitabil. În acest caz, trebuie să se ia ca punct de plecare din perioada de șase luni data la care reclamantul a avut pentru prima dată cunoștință de această situație sau ar fi trebuit să aibă cunoștință de aceasta (a se vedea, Tașçi și Duman, decizia menționată anterior, punctul 16). În speță, Curtea constată că, la 18 septembrie 2007, procurorul general al Republicii Batman a lansat un aviz de cercetare permanent, având în vedere faptul că i-a identificat pe responsabili în pofida cercetărilor și l-a trimis conducerii securității pentru a lua în considerare termenul de prescripție (a se vedea punctul 13 de mai sus). În acest scop, el a auzit agenți de poliție care au fost desfășurați în timpul demonstrației în litigiu, precum și martori oculari ai incidentului (a se vedea punctul 8 de mai sus) Mai mult decât atât, Curtea ia notă de faptul că rapoartele medicale referitoare la autopsie și la exhumarea capului defunctului au fost prezentate în dosarul de anchetă anterior datei anunțului de cercetare (a se vedea punctele 9 și 12 de mai sus 23. Având în vedere documentele pe care le deține, Curtea consideră că nu au apărut dovezi relevante sau informații substanțiale de la lansarea anunțului de cercetare permanent. Desigur, reprezentantul reclamanților a depus o cerere de extindere a anchetei la Parchetul lui Batman în urma unui aviz de cercetare. Cu toate acestea, Curtea consideră că aceasta nu conține nicio informație nouă care să poată determina autoritățile juridice să continue ancheta. Curtea constată că procesul-verbal din 20 octombrie 2012 întocmit de Hotărârea de Securitate privind progresul anchetei, fie singurul act realizat de atunci, nu a avut niciun impact asupra desfășurării anchetei (a se vedea punctul 15 de mai sus). În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că, în urma depunerii unui aviz de cercetare permanent, ancheta privind decesul celui apropiat nu a permis să se avanseze investigațiile dincolo de lansarea anunțului de cercetare, în măsura în care procurorul Republicii nu a efectuat de atunci nici un alt act de cercetare. 25. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că reclamanții ar fi trebuit să își facă o idee despre ineficiența anchetei penale cel târziu la data la care procurorul republicii a emis un aviz permanent de cercetare, având în vedere faptul că ar fi trebuit să identifice responsabilii în pofida cercetărilor (a se vedea punctul 13 de mai sus), adică cu mult mai mult de șase luni înainte de 2 mai 2011, data la care a fost introdusă cererea. Curtea subliniază în această privință că instanele nu au invocat nicio circumstană specifică care să justifice încetarea termenului de șase luni (mutatis mutandis, Klíniș c. Turcia (dec.), nr 13635/04, 28 iunie 2005 ; pentru o abordare similară adoptată în cauzele privind disparițiile, a se vedea, Emrah Ayd.nlar c. Turcia (dece.), n 3575/05, 9 martie 2010, Tașç Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 8 octombrie 2015. Abel Campos Nebojša Vučinić Grefier adjunct Președinte An de naștere Prenume Anul nașterii Locul de reședință Bereket mai puțin de 1943 Batman Hafife ABAKAY 1981 Batman Hacire BAYTAR 1984 Konya Hadice BAYTAR 1977 Batman Abdullah 1990 Batman 11. mais 1989 Batman 12. Mehmet Selim. Ș 1967 Batman 13. Cahide YALVAç 1976 Batman
Requête n
o
48528/11
Bereket İȘ et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 15 septembre 2015 en un comité composé de
:
Nebojša Vučinić,
président,
Egidijus Kūris,
Jon Fridrik Kjølbro,
juges,
et de Abel Campos,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 2 mai 2011,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Les requérants, dont la liste figure en annexe, sont des ressortissants turcs. Ils sont les proches de Hasan İș, décédé le 28 août 2005. Ils sont représentés par M
e
Ferhat Bayɪndɪr, avocat à Batman.
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
A.
L’incident du 28 août 2005
3.
Le 28 août 2005, une manifestation non autorisée fut organisée à Batman, devant le bâtiment de la municipalité situé sur l’avenue de Diyarbakır, pour protester contre la mort de certains membres du PKK, une organisation illégale armée, au cours d’un conflit armé ayant eu lieu le 25
août 2005. Lors de ladite manifestation, Hasan İș (ci-après «
H.İ.
») fut atteint par une balle.
4.
Le 28 août 2005, un procès-verbal d’incident établi par le personnel du véhicule militaire («
panzer
») fit état des faits suivants
:
«
Les manifestants (...) s’étant réunis au carrefour près de la municipalité et refusant de se disperser nonobstant les sommations de la police, les équipes de l’intervention rapide
(çevik kuvvet)
sont intervenues pour disperser les manifestants au moyen de gaz lacrymogène et de jets d’eau. Les manifestants se sont mis à attaquer les forces de l’ordre par des jets de pierres et de matraques. À cause de l’état insuffisant du
panzer
d’eau, présent sur les lieux de l’incident, un deuxième véhicule est intervenu pour aider le personnel qui se trouvait à l’intérieur. Ce véhicule s’est retrouvé sous les jets de pierres lancés par les manifestants et il s’est mis à brûler à la suite des jets de cocktails Molotov. (...). Le personnel de la direction de sécurité tirait en l’air dans le but de protéger le personnel du
panzer,
lequel avait pris feu.
»
5.
Le 29 août 2005, le représentant du requérant, Bereket İș, père du défunt, déposa une plainte auprès du parquet de Batman. Il réclama l’accomplissement de certains actes d’instruction en vue de l’administration de tout moyen de preuve utile à l’établissement des faits tels que l’audition des témoins de l’incident, une recherche de la douille sur place pour relever de quel type de l’arme à feu elle provenait, l’examen du lieu d’incident ainsi qu’une expertise sur les taches de sang retrouvées sur les lieux de l’incident. De plus, il sollicita du parquet de demander les enregistrements vidéo réalisés au cours de la manifestation ainsi que la liste et le type d’armes employées par la police lors de celle-ci.
6.
Le même jour, les policiers se rendirent sur place et dressèrent un procès-verbal de reconnaissance des lieux, assorti d’un croquis des lieux.
B.
L’enquête menée par le parquet
1.
Dépositions recueillies par le parquet
7.
Entre les 31 janvier 2006 et 27 avril 2007, le procureur de la République de Batman recueillit les dépositions des agents de police qui s’étaient déployés lors de la manifestation litigieuse, y compris ceux qui étaient de service à bord du panzer. Ces personnes déclarèrent notamment que le panzer appartenant à l’action spéciale a été brûlé à la suite de jets de cocktails Molotov et ils confirmèrent qu’il s’agissait des tirs en l’air en guise d’avertissement effectués suite à l’incendie du panzer. Ils prétendirent que suite à l’ordre de ne plus tirer, les tirs de sommation se sont arrêtés.
8.
À diverses dates, entre les 1
er
septembre 2005 et 30 janvier 2006, le procureur de la République recueillit les dispositions des proches du défunt et de certains témoins oculaires des évènements. La plupart des témoins de l’incident, dont les dépositions ont été versées au dossier, précisèrent qu’ils n’avaient vu aucun manifestant possédant une arme à feu ni d’agent de police en employer une.
2.
Les rapports médicaux et documents pertinents
9.
Le 29 août 2005, à 1
h
30 du matin, une autopsie fut réalisée en présence du procureur de la République et de deux médecins experts. Le rapport médical mentionnait qu’eu égard à la rigidité du corps, H.İ. était décédé environ 4-6 heures avant la réalisation de l’autopsie. Ce rapport mentionnait la présence d’un orifice d’entrée de balle dans la région derrière l’oreille gauche et d’un orifice de sortie de balle sur l’os temporal droit de la tête. D’après ledit rapport, la blessure avait été causée par une balle provenant de l’angle de lancement droit et tirée à courte distance. Toutefois, aucune balle n’avait été extraite du corps du défunt. Le rapport concluait que le décès résultait d’une insuffisance vasculaire et respiratoire provoquée par la balle, qui avait causé une fragmentation des centres vitaux du cerveau.
10.
Le même jour, à 12
h
20, une autopsie classique fut réalisée à la morgue de l’hôpital en présence du procureur de la République et d’un médecin expert. Le rapport d’autopsie mentionnait qu’eu égard à la rigidité du corps, l’intéressé était décédé environ 12-18 heures avant l’accomplissement de l’autopsie classique.
11.
Un rapport d’expertise du 21 septembre 2005, établi par la section spécialisée de la morgue de l’institut médico-légal, précisa que les taches de sang relevées le 29 août 2005 sur les lieux de l’incident et le profil d’ADN du défunt étaient identiques.
12.
Le 6 janvier 2006, le conseil de l’institut médico-légal décida de l’exhumation de la tête du défunt. Après avoir examiné la tête exhumée, le 28
avril 2006, le rapport de la 1ère section spécialisée de l’institut médico
‑
légal mentionna que le calibre et le type de l’arme à feu employée dans l’incident ne pouvaient pas être identifiés au motif que le projectile n’était plus dans le corps. Selon ledit rapport, la blessure avait été causée par une balle tirée à longue distance.
13.
Le 18 septembre 2007, le procureur de la République de Batman lança un avis de recherche permanent, compte tenu de l’impossibilité d’identifier les responsables malgré les recherches et l’envoya à la direction de la sûreté pour qu’elle tienne compte du délai de prescription.
14.
Le 3 mars 2008, l’avocat des requérants demanda l’élargissement de l’enquête en vue d’identifier les responsables de l’incident en réitérant notamment les constats des rapports de l’institut médicolégal des 21
septembre 2005 et 28 avril 2006. Il sollicita en outre des informations sur l’état de la procédure.
15.
Dans l’intervalle, le 20 octobre 2012, le procureur de la République fut informé de l’évolution de l’enquête par un procès-verbal établit par la direction de sûreté de Batman. Ce document indiquait ce qui suit
: les responsables du décès des proches des requérants n’avaient pas été identifiés ni arrêtés et l’enquête était toujours en cours.
16.
Par une lettre du 3 juillet 2015, le représentant des requérants informa la Cour que l’enquête est toujours en cours auprès du parquet de Batman.
17.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants se plaignent du décès de leur proche. Sous l’angle du même article, ils dénoncent le caractère ineffectif de l’enquête menée sur ce décès.
18.
Invoquant l’article 13 de la Convention, les requérants estiment qu’ils ont été privés d’un recours effectif sur la base de mêmes faits.
19.
Les requérants se plaignent du décès de leur proche en raison d’un coup de feu mortel dont l’auteur demeure, à ce jour, inconnu. Ils dénoncent également le caractère ineffectif de l’enquête menée sur ce décès. Ils invoquent les articles 2 et 13 de la Convention.
La Cour examinera les griefs des requérants uniquement sur le terrain de l’article 2 de la Convention qui se lit comme suit :
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
20.
La Cour rappelle d’abord que l’examen du bien-fondé de la requête suppose que soient réunies les conditions définies, notamment, par l’article
35 § 1 de la Convention, aux termes duquel la Cour ne peut être saisie qu’après l’épuisement des voies de recours internes, et dans un délai de six mois à partir de la date de la décision interne définitive. Elle relève que la règle des six mois a pour objet d’assurer la sécurité juridique et de veiller à ce que les affaires litigieuses au regard de la Convention soient examinées dans un délai raisonnable (
Sabri Güneș c. Turquie
[GC], n
o
27396/06, § 39, 29 juin 2012). En outre, cette règle vise aussi à protéger les autorités et les personnes concernées de l’incertitude dans laquelle les laisserait un écoulement prolongé du temps (voir
Bulut et Yavuz c.
Turquie
(déc.), n
o
73065/01, 28 mai 2002,
Bayram et Yıldırım c. Turquie
(déc.), n
o
38587/97, 29 janvier 2002,
Tașçɪ et Duman c. Turquie
(déc.), n
o
40787/10, 9 octobre 2012).
21.
La Cour note en outre que dans les cas relatifs à la privation de la vie ou à des mauvais traitements allégués, s’il n’existe pas de recours ou si les recours disponibles ne sont pas effectifs, le délai de six mois mentionné à l’article
35 § 1 de la Convention prend normalement naissance à la date des actes incriminés. Toutefois, des considérations particulières peuvent s’appliquer dans des cas exceptionnels, lorsqu’un requérant utilise ou invoque un recours apparemment disponible et ne se rend compte que par la suite de l’existence de circonstances qui le rendent ineffectif. En ce cas, il convient de prendre comme point de départ de la période de six mois la date à laquelle le requérant a pour la première fois eu connaissance de cette situation ou aurait dû en avoir connaissance (voir,
Tașçɪ et Duman
, décision précitée, § 16).
22.
En l’espèce, la Cour note que le 18 septembre 2007, le procureur de la République de Batman lança un avis de recherche permanent, compte tenu de l’impossibilité d’identifier les responsables malgré les recherches et l’envoya à la direction de la sûreté pour qu’elle tienne compte du délai de prescription (voir paragraphe 13 ci-dessus). A cette fin, il a entendu des agents de police qui s’étaient déployés lors de la manifestation litigieuse ainsi que des témoins oculaires de l’incident (voir paragraphes
7
et
8 ci
‑
dessus). Par ailleurs, la Cour prend note en outre que les rapports médicaux relatifs à l’autopsie et à l’exhumation de la tête du défunt ont été présentés dans le dossier d’enquête antérieurement à la date de l’avis de recherche (voir paragraphes 9 et 12 ci-dessus).
23.
Eu égard aux documents en sa possession, la Cour considère qu’aucun élément de preuve pertinent ni aucune information substantielle ne sont apparus depuis le lancement de l’avis de recherche permanent. Certes, le représentant des requérants déposa une demande pour l’élargissement de l’enquête auprès du parquet de Batman à la suite de l’avis de recherche. La Cour estime néanmoins que celle-ci ne contenait aucune information nouvelle susceptible d’orienter les autorités juridiques à faire avancer l’enquête. Elle remarque que le procès-verbal du 20
octobre 2012 dressé par la direction de sûreté sur les progrès de l’enquête, soit le seul acte réalisé depuis lors, n’eut aucune incidence sur le déroulement de cette dernière (voir paragraphe
15 ci
‑
dessous).
24.
À la lumière de ce qui précède, la Cour considère que suite au dépôt de l’avis de recherche permanente, l’enquête menée au sujet du décès du proche des requérants n’a aucunement permis de faire avancer les investigations au-delà du lancement de l’avis de recherche dans la mesure où le procureur de la République n’a procédé depuis lors à aucun autre acte d’instruction.
25.
Dans ces circonstances, la Cour estime que les requérants auraient dû se faire une idée de l’inefficacité de l’enquête pénale au plus tard à la date où le procureur de la République avait lancé un avis de recherche permanent, compte tenu de l’impossibilité d’identifier les responsables malgré les recherches (voir paragraphe
13 ci-dessus), soit bien plus de six mois avant le 2 mai 2011, date d’introduction de la requête. La Cour souligne à cet égard que les requérants n’ont fait valoir aucune circonstance spécifique justifiant l’interruption du délai de six mois (mutatis mutandis,
Kɪniș c. Turquie
(déc.), n
o
13635/04, 28 juin 2005
; pour une approche similaire adoptée dans les affaires concernant les disparitions, voir,
Emrah Aydınlar c. Turquie
(dèc.), n
o
3575/05, 9 mars 2010,
Tașçɪ et Duman
, décision précitée, §§ 21 et 22).
26.
Il s’ensuit que la requête est tardive et doit être rejetée en application de l’article 35 § 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 8 octobre 2015.
Abel Campos
Nebojša Vučinić
Greffier adjoint
Président
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Lieu de résidence
1.
Bereket İȘ
1943
Batman
2.
Hafife ABAKAY
1981
Batman
3.
Hacire BAYTAR
1984
Konya
4.
Hadice BAYTAR
1977
Batman
5.
Abdullah İȘ
1971
Batman
6.
Abdurrahim İȘ
1986
Batman
7.
Halime İȘ
1943
Batman
8.
Hori İȘ
1961
Batman
9.
Hüseyin İȘ
1979
Batman
10.
İdris İȘ
1990
Batman
11.
İlyas İȘ
1989
Batman
12.
Mehmet Selim İȘ
1967
Batman
13.
Cahide YALVAÇ
1976
Batman