SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Cereri nr. 24684/09 și 36791/09 Fatma Șükran UδURGELEN împotriva Turciei și Müslüm ERARIBURNU împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința la 15 septembrie 2015 în calitate de comitet compus din: Nebojša Vučinić, președinte, Egidijus Kūris, Jon Fridrik Kjølbro, judecători, și Abel Campos, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse la 17 aprilie 2009 și, respectiv, la 12 iunie 2009, având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul în primul caz (n. 24684/09), dna Fatma Șükran Uğurgelen, este un național turc, născut în 1932 și locuiește în Çanakkale. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl S. Aydın, un avocat practicant în Çanakkale. Reclamantul din al doilea caz (nr. 36791/09), dl Müslüm Erarıburnu, este un național turc, născut în 1954 și trăiește în Istanbul. Guvernul turc (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazurilor Cauzele, prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În prima cerere, reclamantul a inițiat o procedură civilă la 28 Decembrie 1995. La 5 noiembrie 2007, Curtea de Magistraturi Çanakkale și-a pronunțat hotărârea (n. 2007/542 E–2007/1052 K). Potrivit informațiilor din dosar, procedura era încă în așteptare în fața Curții de Casație la data introducerii cererii. În a doua cerere, reclamantul a inițiat proceduri administrative la 17 iulie 2002. La 31 mai 2005, Curtea Administrativă din Istanbul și-a pronunțat hotărârea (nr. 2002/773 E, 2005/1412 K). La 23 martie 2007, Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârea (nr. 2005/6023 E–2007/1655 K). Cererea de rectificare a reclamantului a fost respinsă în continuare la 19 decembrie 2008 (nr. 2007/7213 E–2008/8409 K). Legea și practicile interne relevante O descriere a dreptului intern relevant poate fi găsită în Turgut și alții v. Turcia (dec.), nr. 4860/09 , §§ 19-26, 26 martie 2013). COMPLAINTS Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile în fața instanțelor naționale nu au fost încheiate într-un timp rezonabil. Reclamantul în primul caz s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu există o soluție eficace pentru proceduri judiciare lungă la nivel național. HOTĂRÂREA 10. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea decide să se alăture acestora într-o singură hotărâre, presupusă încălcare a articolului 6 § 1 din Convenția 11. Reclamanții se plângea că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „tempă rațională” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. 12. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384 a fost înființată o nouă comisie de compensare pentru a se ocupa de cererile privind durata procedurii și neexecuția hotărârilor. Ei au susținut că reclamanții nu au epuizat recours interne, deoarece nu au formulat nici o cerere către comisie de compensare: acest motiv a fost, de asemenea, recunoscut de Curte în hotărârea sa în cazul Turgut și alții (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013). 13. Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, a fost instituit în Turcia un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de judecată pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). , citat mai sus, Curtea a declarat inadmisibil o nouă cerere, din cauza faptului că reclamanții nu au reușit să epuizeze căile de recurs interne, adică noua soluție. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu a fost a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectivă rezonabilă de remediere a plângerilor referitoare la durata procedurii. 14. Curtea constată că, în decizia sa din cauza Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), acesta a subliniat că ar putea examina totuși, în conformitate cu procedura sa normală, cererile de acest tip care au fost deja comunicate guvernului înainte de intrarea în vigoare a noului remediu. 15. Cu toate acestea, ținând cont de obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noului recurs intern instituit prin Legea nr. 6384 , Curtea își reiterează concluzia în cazul Turgut și alții . Prin urmare , aceasta concluzionează că plângerea privind lungimea excesivă a procedurii civile trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea căilor interne de recurs (a se vedea Rifat Demir c. Turcia , nr. 24267/07, § 35, 4 iunie 2013; și Yiğitdoğan c. Turcia (n. 2) , nr. 72174/10, § 59, 3 iunie 2014). Reclamantul din prima cerere s-a încălcat că nu există o soluție eficace în temeiul legii turce privind procedurile judiciare lungi. 17. Curtea reamintește că Comisia de Compensare instituită prin Legea nr. 6384 prevede un remediu pentru reclamanții în sensul articolului 13 din Convenție pentru a se plânge cu privire la durata procedurilor în sensul articolului 6 § 1 din Convenția privind toate cererile pe care le-a depus Curtea înainte de 23 septembrie 2012 ( Turgut și alții , citate mai sus § 59; și İnan v. Turcia (dec.) nr. 14129/11, §§ 43-46, 4 noiembrie 2014). 18. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide, în unanimitate, să se alăture cererilor; declara cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 8 octombrie 2015. Abel Campos Nebojša Vučinić Președintele adjunct al grefierului
Applications nos. 24684/09 and 36791/09
Fatma Șükran UĞURGELEN against Turkey
and Müslüm ERARIBURNU against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 15
September 2015 as a Committee composed of:
Nebojša Vučinić,
President,
Egidijus Kūris,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Abel Campos,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on 17 April 2009 and 12
June 2009 respectively,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant in the first case (no. 24684/09), Ms Fatma Șükran Uğurgelen, is a Turkish national, who was born in 1932 and lives in Çanakkale. She was represented before the Court by Mr S. Aydın, a lawyer practising in Çanakkale.
2.
The applicant in the second case (no. 36791/09), Mr
Müslüm Erarıburnu, is a Turkish national, who was born in 1954 and lives in Istanbul.
3.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the cases
4.
The facts of the cases, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
5.
In the first application, the applicant initiated civil proceedings on 28
December 1995. On 5 November 2007 the Çanakkale Magistrates’ Court delivered its decision (no. 2007/542 E–2007/1052 K). According to the information in the case file, the proceedings were still pending before the Court of Cassation at the date of introduction of the application.
6.
In the second application, the applicant initiated administrative proceedings on 17 July 2002. On 31 May 2005 the Istanbul Administrative Court delivered its judgment (No. 2002/773 E, 2005/1412 K). On 23
March 2007 the Supreme Administrative Court upheld the judgment (no.
2005/6023 E–2007/1655 K). The applicant’s rectification request was further rejected on 19 December 2008 (no. 2007/7213 E–2008/8409 K).
B.
Relevant domestic law and practice
7.
A description of the relevant domestic law may be found in
Turgut and Others v. Turkey
((dec.), no.
4860/09
, §§ 19-26, 26 March 2013).
8.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention that the proceedings before the national courts had not been concluded within a reasonable time.
9.
The applicant in the first case also complained under Article 13 of the Convention that there was no effective remedy for lenghty judicial proceedings in national level.
10.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court decides to join them in a single decision.
A.
The alleged violation of the Article 6 § 1 of the Convention
11.
The applicants complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement laid down in Article
6 § 1 of the Convention.
12.
The Government noted that pursuant to Law no. 6384 a new Compensation Commission had been established to deal with applications concerning the length of proceedings and the non-execution of judgments. They maintained that the applicants had not exhausted domestic remedies, as they had not made any application to the Compensation Commission: this ground had also been recognised by the Court in its decision in the case of
Turgut and Others
((dec.), no. 4860/09, 26 March 2013).
13.
The Court observes that, as pointed out by the Government, a new domestic remedy has been established in Turkey following the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v.
Turkey
(no.
24240/07, 20 March 2012). Subsequently, in its decision in the case of
Turgut and Others
, cited above, the Court declared a new application inadmissible on the ground that the applicants had failed to exhaust domestic remedies, that is to say the new remedy. In so doing, the Court considered in particular that this new remedy was a priori accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings.
14.
The Court notes that in its decision in the case of
Ümmühan Kaplan
(cited above, § 77) it stressed that it could nevertheless examine, under its normal procedure, applications of this type which had already been communicated to the Government prior to the entry into force of the new remedy.
15.
However, taking account of the Government’s preliminary objection with regard to the applicants’ failure to make use of the new domestic remedy established by Law no. 6384, the Court reiterates its conclusion in the case of
Turgut and Others
. It therefore concludes that the complaint of the excessive length of the civil proceedings must be rejected under Article
35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies (see
Rifat Demir v. Turkey
, no. 24267/07, § 35, 4 June 2013; and
Yiğitdoğan v.
Turkey
(no. 2)
, no. 72174/10, § 59, 3 June 2014).
B.
The alleged violation of the Article 13 of the Convention
16.
The applicant in the first application further complained that there was no effective remedy under Turkish law concerning lengthy judicial proceedings.
17.
The Court recalls that the Compensation Commission established by Law No. 6384 provides for a remedy to the applicants within the meaning of Article 13 of the Convention to complain about the length of proceedings for the purposes of Article 6 § 1 of the Convention relating to all applications pending before the Court submitted before 23
September 2012 (
Turgut and Others
, cited above, § 59; and
İnan v.
Turkey
(dec.) no.
14129/11, §§ 43-46, 4 November 2014).
18.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 8 October 2015.
Abel Campos
Nebojša Vučinić
Deputy Registrar
President