CtEDO 22.09.2015 Auto

CARDONA GIRALDO c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
22.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CARDONA GIRALDO c. POLOGNE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Această versiune a fost rectificată la 27 octombrie 2015, în conformitate cu art. 81 din Regulamentul de procedură al Curții. Cerere nr. 20731/14 Jaime Eduardo CARDONA GIRALDO împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 22 septembrie 2015 într-un comitet compus din Päivi Hirvelä, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Yonko Grozev, judecători și Fatoș Arac grefătoare adjunctă de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 martie 2014, având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 20 mai 2015 [1] , invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Jaime Eduardo Cardona Giraldo, este resortisant columbian, născut în 1957 și are reședința în Barcelona. Guvernul polonez ( ÎN DREPT printr-o scrisoare din 20 mai 2015, guvernul a informat Curtea că intenționează să facă o declarație unilaterală care să soluționeze problema ridicată de cerere. În plus, a invitat Curtea să șteargă cauza din rolul în temeiul articolului 37 din Convenție. [...] The Government hereby wish to emue by way of unilateral declaration . their acknowledgment of the violation of Article 5 § 3 of the Convention due to the excesiv length of the appicants detention on remand. Simultanously, the Government declaration that they are ready to pay the applicant the sum of PLN 22 1000 which they consider to be reasonable in the light of the Court It will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default periods plus treie percentage puncte... Într-o scrisoare din 15 iunie 2015 [2] , reclamantul a declarat că a acceptat termenii declarației unilaterale a guvernului. Curtea consideră că, având în vedere aprobarea de către reclamant a termenilor declarației formulate de guvern, ar trebui să se considere că a intervenit un regulament amiabil între părți. Prin urmare, Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. În opinia sa, acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să șteargă cererea de a juca în conformitate cu art. 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 15 octombrie 2015. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă