CZAKAŃSKI c. POLOGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
CZAKAŃSKI c. POLOGNE (CtEDO, 2015)
Secțiunea a patra Cerere nr. 18575/12 Aleksander CSAKAKASKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 6 ianuarie 2015 într-un comitet compus din Nona Tsotsoria, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 14 octombrie 2014 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Aleksander Czakański, este un resortisant polonez născut în 1981. Este încarcerat la închisoarea Wojkowice. Guvernul polonez ( Tribunalul a fost reprezentat de agentul său, J. Chrzanowska, de la Ministerul Afacerilor Externe. Cererea fusese comunicată guvernului. Invocând, printre altele, la art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii. Printr-o scrisoare din 14 octombrie 2014, guvernul a informat Curtea cu privire la intenția sa de a face o declarație unilaterală privind soluționarea problemei ridicate de cerere. În plus, guvernul a invitat Curtea să șteargă cauza din rolul în temeiul articolului 37 din convenție. (...) The Government hereby wish to emueeeeeeeeeening by way of unilateral declaration PLN (eighteen thousand two hundred Polish zlotys) which they consider to be reasonable in the light of the Court. The sum reperred to above, which is to cover any pecuniary and moraly damage aswell as costs and expenses, will be free of any fiscals that may be applicable. It will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default periods plus tree percentage puncte. ... Prin scrisoarea din 2 noiembrie 2014, reclamantul a informat că suma oferită de guvern în declarația sa părea inacceptabilă și a solicitat Curții să continue examinarea cererii sale. Curtea amintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice moment al procedurii, Curtea poate decide să elimine o cerere din rol în cazul în care circumstanțele permit să se tragă una dintre concluziile expuse la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) de la acest articol. În special, art. 37 litera (c) permite Curții să elimine o cerere din rol atunci când pentru orice alt motiv pe care [ea] îl consideră existența sa, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, ea poate elimina o cerere din rolul în temeiul articolului 37 litera (c) din Convenție pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În astfel de cazuri, pentru a stabili dacă aceasta trebuie să șteargă cererea de rol, Curtea examinează cu atenție declarația în lumina principiilor care se desprind din jurisprudența sa, în special din hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia [GC], n 26307/95, § 75-77, CEDH 2003-VI), WAZA Spółka z o.o.c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03). Având în vedere natura concesiilor pe care le conține declarația guvernului, precum și cuantumul de l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 29 ianuarie 2015. Fatoș Arac