Comunicat la 22 septembrie 2015 Secțiunea a doua Cerere nr 15877/09 Birol Bașaran împotriva Turciei introdusă la 18 februarie 2009 EXPOSAT DE FAPTE Reclamantul, dl Birol Bașaran, este un resortisant turc născut în 1956 și rezident în Istanbul. Este reprezentat în fața Curții de către domnul H. Ersöz, avocat la Istanbul. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 2007, instanța de judecată a inițiat o anchetă penală împotriva presupusilor membri ai unei organizații criminale pe nume Ergenekon, toți suspectați de a se angaja în activități menite să răstoarne guvernul prin forță și violență. Potrivit Parchetului, inculpații plănuiseră și comiteseră acte de provocare, cum ar fi atacuri împotriva unor persoane cunoscute publicului și atacuri cu bombă în locuri sensibile, cum ar fi sanctuarele sau jurisdicțiile înalte. Astfel, ei ar fi căutat să creeze o atmosferă de teamă și panică în rândul publicului și, prin urmare, să instaleze un climat de nesiguranță, astfel încât să deschidă calea unei lovituri de stat militare (pentru informații mai detaliate privind cauza Ergenekon și planurile de acțiune aferente acesteia, a se vedea Tekin c. Turcia (dec.), nr 3501/09, §§ 3-17, 18 noiembrie 2014). În iulie 2008, a fost efectuată o percheziție de către poliție la domiciliu și la locul de muncă al reclamantului în cadrul cauzei Ergenekon . În timpul acestei percheziții, au fost confiscate un telefon mobil, un computer, anumite fotografii și CD-uri aparținând reclamantului. La 4 iulie 2008, după ce a fost audiat de procurorul Republicii Istanbul, reclamantul a fost dus în fața judecătorului șef în apropierea tribunalului în care se află sediul principal al societății Ergenekon. și pentru că a încercat să răstoarne guvernul în cadrul acestei organizații. În timpul interogatoriului său, judecătorul șef i-a pus întrebări cu privire la contactele și interviurile sale telefonice interceptate cu anumiți membri presupuși ai organizației Ergenekon , cu privire la activitățile sale în cadrul Atatürkçü Düșünce Dernei (ADD - la asociația pentru gândirea da'Atatürk) și Ulusal Sanayici ve mai multe conferințe, în special fraza următoare: ... Cred că, atunci când țara este în dificultate, este posibil să meargă dincolo de dreptul... Reclamantul a negat orice apartenență la o organizație ilegală. El a declarat că a fost secretar general al L.A.S.A.D. și secretar al Secțiunii de la Kad Electroluxköy de la.A.D., că a avut contacte și legături cu numeroase persoane pentru funcțiile sale asociative și pentru activitățile sale comerciale, pe care nu le-a invocat niciodată în acte ilegale, și că opoziția sa politică față de guvern rămâne în cadru democratic. Judecătorul a dispus plasarea în custodia provizorie a reclamantului, ținând cont de starea dovezilor, de natura delincvenței, de rapoartele-verbale ale mai multor corespondențe telefonice care ar putea conține elemente infracționale, de conținutul documentelor confiscate, de declarațiile contradictorii ale anumitor persoane suspectate și de faptul că încălcarea sancționată făcea parte din cele prevăzute la art. 100 alineatul (3) din Codul de procedură penală și de faptele în sprijinul unor suspiciuni puternice în ceea ce privește comisia pentru încălcarea dreptului comunitar. La 20 ianuarie 2009, judecătorul care se află în jurul tribunalului limitând aplicarea măsurii de restricție de acces la dosarul anchetei, în conformitate cu art. 10/d din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. Reclamantul depune mai multe cereri în fața instanței de judecată pentru a beneficia de o extindere. În acest sens, el a solicitat să se țină o audiență pentru examinarea cererilor sale de extindere. De asemenea, el a denunțat măsura de restricționare a accesului la dosarul care îl priva de obținerea informațiilor și documentelor aflate în dosar de la începutul anchetei. Instanța de judecată a respins cererile de extindere ale reclamantului, fără a ține de cuvânt sau fără ca reclamantul sau avocatul acestuia să poată participa la ședința de judecată, pe baza următoarelor motive: : Starea de probă, natura de culpă reprovocată, faptul că dovezile nu au fost încă colectate, riscul de scurgere și da uițire a probelor, faptul că fâșia reproșată a fost menționată la art. 100 alineatul (3) din Codul de procedură penală și faptele în sprijinul suspiciunilor puternice cu privire la comisia de culpă reprovocată. Curtea a respins cererile de extindere din 6 august 2008, 20 august 2008 și 10 septembrie 2008, 25 august 2008, 17 octombrie 2008 și 26 septembrie 2008. Printr-un act de acuzare din 8 martie 2009, procurorul Republicii a inițiat o acțiune penală împotriva a 56 de persoane, inclusiv a reclamantului, și a solicitat condamnarea acestora în temeiul articolului 312 alineatul (1), al articolului 313 alineatul (1) și al articolului 314 alineatul (2) din Codul penal. A acuzat reclamantul de a fi membru al organizației Ergenekon, de a încerca să răstoarne guvernul Republicii Turcia și de a împiedica exercitarea funcțiilor sale. Procurorul i-a reproșat, printre altele, că a participat activ la activitățile asociațiilor și grupărilor civile legate de Ergenekon; de a-i oferi asistență financiară ; și de a face apel, în timpul conferințelor și seminariilor organizate de către aADD, publicul să răstoarne puterea executivă prin mijloace nedemocratice. În sprijinul acestor acuzații, el a prezentat în instanță documentele reținute în timpul perchezițiilor efectuate la domiciliu și la locurile de muncă ale celor implicați, convorbirile telefonice interceptate și discursurile pe care le pronunțase în calitate de președinte al tărâmului local al l La 25 martie 2009, instanța de judecată a acceptat actul de acuzare și a înscris cazul la rolul său. Prima audiere a fost ținută la 20 iulie 2009. La 26 decembrie 2009, instanța de judecată a decis repunerea în libertate provizorie a reclamantului. La 5 august 2013, instanța de judecată l-a condamnat pe reclamant la opt ani și nouă luni de închisoare pentru apartenență la organizația Ergenekon. . Curtea a decis că activitățile asociative ale reclamantului erau activități ilegale, aparent legale, în beneficiul organizației Ergenekon și că reclamantul era un membru al acestei organizații ale cărei activități le finanța. În conformitate cu elementele din dosar, procedura penală împotriva reclamantului continuă să fie pendinte în fața Curții de Casație. Oricine încearcă să răstoarne guvernul Republicii Turcia prin forță și violență, sau de la a împiedica parțial sau total să-și exercite funcțiile, va fi condamnat la condamnare pe viață. La art. 313 alineatul (1) din Codul penal dispune următoarele: Oricine incită poporul la o insurecție armată împotriva guvernului Republicii Turcia va fi condamnat la 15-20 de ani de închisoare. (1) Oricine constituie sau conduce o organizație în vederea comiterii infracțiunilor prevăzute în secțiunile a patra și a cincea ale prezentului capitol va fi condamnat la o pedeapsă de 10-15 ani de închisoare. (2) Orice membru al organizației menționate în primul paragraf va fi condamnat la o pedeapsă de cinci până la zece ani de închisoare. Dispozițiile Codului de procedură penală Detenția provizorie este reglementată de articolele 100 și următoarele din Codul de procedură penală (CPP). În conformitate cu art. 100, o persoană poate fi pusă în detenție provizorie în cazul în care există elemente faptice care să permită ca persoana în cauză să fi comis o infracțiune și ca detenția sa să fie justificată de unul dintre motivele enumerate în această dispoziție, și anume: scurgerea sau riscul de evadare a suspectului și riscul ca suspectul să ascundă sau să modifice dovezile sau influența martorilor. Pentru anumite infracțiuni, în special infracțiunile împotriva securității statului și ordinii constituționale, existența unor suspiciuni puternice asupra persoanei este suficientă pentru a justifica detenția provizorie. La art. 101 din CPP se prevede că detenția provizorie este pronunțată în etapa de land de către un judecător unic la cererea procurorului republicii și în etapa de judecată de către instanța competentă, din oficiu sau la cererea procurorului. Ordonanțele de plasare și de menținere în detenție provizorie pot face obiectul unei opoziții. Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului la art. 10 din Legea nr. 3713 din 1991 privind combaterea terorismului, intitulată "Procedura de anchetă și de proces" a fost în vigoare la momentul faptei. În ceea ce privește infracțiunile care intră în domeniul de aplicare al acestei legi (...) (...) Dacă examinarea conținutului dosarului de către avocat sau de către avocat sau obținerea unei copii de către acesta riscă să pună în pericol obiectivul anchetei, această competență [de la avocat] poate fi limitată prin decizia instanței de judecată, la cererea procurorului republicii. (...) Această dispoziție a fost abrogată la 21 februarie 2014. Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției provizorii suferite de acesta și de insuficiența motivelor prin care instanțele interne și-au justificat plasarea și menținerea în detenție provizorie. Invocând art. 5 alin. (4) și (13) din Convenție, reclamantul declară că nu a avut posibilitatea de a contesta în mod eficient legalitatea detenției sale provizorii. În acest sens, se plânge de măsura de restricție de acces la dosarul anchetei. În plus, el reproșează autorităților judiciare că nu se pronunță asupra cererilor sale de extindere din 6 august 2008, din 20 august 2008 și din 10 septembrie 2008 într-un termen scurt. În conformitate cu art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamantul reproșează, de asemenea, instanței de judecată că nu și-a ținut cuvântarea sau că nu i-a permis acestuia sau avocatului său să asiste la audierile ținute pentru examinarea cererilor sale de extindere. Invocând art. 11 din Convenție, reclamantul a declarat că a fost arestat și acuzat pentru activitățile sale asociative în cadrul asociației naționale a industrialiștilor și a oamenilor de afaceri și al asociației pentru spirit da'Atatürk. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Reclamantul a fost privat de libertatea sa prin încălcarea articolului 5 alineatul (1) din Convenție Durata detenției provizorii suferită de reclamant a fost compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul art. 5 alin. În cazul în care reclamantul nu a fost informat cu privire la opoziția formulată de reclamant împotriva menținerii sale în detenție provizorie, aceasta a încălcat dreptul de recurs al reclamantului prevăzut la art. 5 alineatul (4) din convenție Durata procedurii prin care reclamantul a încercat să conteste legalitatea detenției sale provizorii a fost compatibilă cu condiția de termen scurt În sensul art. 11 alin. (1) din Convenție, a fost această încălcare prevăzută de lege și necesară în sensul art. 11 alin. (2) din Convenție?
Communiquée le 22 septembre 2015
Requête n
o
15877/09
Birol BAȘARAN contre la Turquie
introduite le 18 février 2009
Le requérant, M. Birol Bașaran, est un ressortissant turc né en 1956 et résidant à Istanbul. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
En 2007, le parquet d’Istanbul engagea une enquête pénale contre les membres présumés d’une organisation criminelle du nom d’
Ergenekon
, tous soupçonnés de se livrer à des activités visant à renverser le gouvernement par la force et la violence. Selon le parquet, les accusés avaient planifié et commis des actes de provocation tels que des attentats contre des personnalités connues du public et des attentats à la bombe dans des endroits sensibles comme les locaux de sanctuaires ou de hautes juridictions. Ils auraient ainsi cherché à créer une atmosphère de peur et de panique dans l’opinion publique et par là même à installer un climat d’insécurité, de manière à ouvrir la voie à un coup d’État militaire (pour des informations plus détaillées concernant l’affaire
Ergenekon
et les plans d’action relatifs à celle-ci,
voir
Tekin c. Turquie
(déc.), n
o
3501/09, §§
3-17, 18
novembre 2014).
Le 1
er
juillet 2008, une perquisition fut effectuée par la police au domicile et aux lieux de travail du requérant dans le cadre de l’affaire
Ergenekon
. Lors de cette perquisition, un téléphone portable, un ordinateur, certaines photos et des CDs appartenant au requérant furent saisis. Le même jour, l’intéressé fut placé en garde à vue.
Le 4 juillet 2008, après avoir été entendu par le procureur de la République d’Istanbul, le requérant fut conduit devant le juge assesseur près la cour d’assises d’Istanbul («
cour d’assises
»). L’intéressé fut informé qu’il était soupçonné d’être membre de l’organisation
Ergenekon
et d’avoir tenté de renverser le gouvernement dans le cadre de cette organisation. Lors de son interrogatoire, le juge assesseur lui posa des questions sur ses contacts et ses entretiens téléphoniques interceptés avec certains membres présumés de l’organisation
Ergenekon
, sur ses activités au sein de
Atatürkçü Düșünce Derneği
(ADD - l’association pour la pensée d’Atatürk) et
Ulusal Sanayici ve İșadamaları Derneği
(USIAD - l’association nationale des industrialistes et des hommes d’affaires) ainsi que sur les discours qu’il a tenus dans diverses conférences, notamment la phrase suivante
: «
... je pense que, lorsque le pays est dans la difficulté, il est possible d’aller au-delà du droit...
». Le requérant nia toute appartenance à une organisation illégale. Il déclara qu’il était secrétaire général de l’USIAD et secrétaire de la section de Kadıköy de l’ADD, qu’il avait des contacts et liens avec nombres de personnes pour ses fonctions associatives et en raison de ses activités commerciales, qu’il n’avait jamais prôné des actes illégaux, et que son opposition politique au gouvernement restait dans le cadre démocratique. Le juge assesseur ordonna le placement en détention provisoire du requérant compte tenu de l’état des preuves, de la nature de l’infraction reprochée, des comptes-rendus de plusieurs correspondances téléphoniques susceptibles de contenir des éléments infractionnels, du contenu des documents saisis, des déclarations contradictoires de certains soupçonnés et du fait que l’infraction reprochée faisait partie de celles prévues à l’article 100 § 3 du code de procédure pénale et des faits à l’appui de forts soupçons quant à la commission de l’infraction reprochée.
Le 20 janvier 2009, le juge assesseur près la cour d’assises ordonna l’application de la mesure de restriction d’accès au dossier de l’enquête conformément à l’article 10/d de la loi n
o
3713 relative à la lutte contre le terrorisme.
Le requérant introduisit maints demandes devant la cour d’assises aux fins de bénéficier d’un élargissement. Il demanda à cet égard la tenue d’une audience pour l’examen de ses demandes d’élargissement. Il dénonça également la mesure de restriction d’accès au dossier qui le privait d’obtenir les informations et les documents se trouvant dans le dossier depuis le début de l’enquête. La cour d’assises rejeta les demandes d’élargissement du requérant, sans tenir d’audience ou sans que le requérant ou son avocat eût pu assister à l’audience tenue, en se fondant sur les motifs suivants
: l’état de preuves, la nature de l’infraction reprochée, le fait que les preuves n’étaient pas encore recueillies, le risque de fuite et d’altération des preuves, le fait que l’infraction reprochée était visée par l’article 100 § 3 du code de procédure pénale et les faits à l’appui des forts soupçons quant à la commission de l’infraction reprochée.
La cour d’assises rejeta les demandes d’élargissement du 6 août 2008, du 20 août 2008 et du 10 septembre 2008 respectivement le 25 août 2008, le 17
octobre 2008 et le 26 septembre 2008.
Par un acte d’accusation du 8 mars 2009, le procureur de la République engagea, devant la cour d’assises d’Istanbul, une action pénale à l’encontre de 56 personnes, dont le requérant, et requit leur condamnation sur le fondement des articles 312 § 1, 313 § 1 et 314 § 2 du code pénal. Il accusa le requérant d’être membre de l’organisation Ergenekon, de tenter de renverser le gouvernement de la République de Turquie et de l’empêcher d’exercer ses fonctions. Le procureur lui reprocha notamment d’avoir participé activement aux activités des associations et des groupements civils liés à
Ergenekon
; de lui avoir apporté une aide financière
; et d’avoir appelé, lors des conférences et séminaires organisés par l’ADD, le public à renverser le pouvoir exécutif par des moyens non-démocratiques. À l’appui de ces accusations, il présenta à la cour d’assises les documents saisis lors des perquisitions effectuées au domicile et aux lieux de travail de l’intéressé et de ses coaccusés, les conversations téléphoniques interceptées et les discours que l’intéressé avait prononcés en tant que président de l’antenne locale de l’ADD et secrétaire général de l’USIAD.
Le 25 mars 2009, la cour d’assises accepta l’acte d’accusation et inscrit l’affaire à son rôle. La première audience fut tenue le 20 juillet 2009.
Le 26 décembre 2009, la cour d’assises ordonna la remise en liberté provisoire du requérant.
Le 5 août 2013, la cour d’assises condamna le requérant à huit ans et neuf mois d’emprisonnement pour appartenance à l’organisation
Ergenekon
. La cour d’assises estima que les activités associatives du requérant étaient des activités illégales sous apparence légale au profit de l’organisation
Ergenekon
et que le requérant était un membre de cette organisation dont il finançait les activités.
D’après les éléments contenus dans le dossier, la procédure pénale engagée à l’encontre du requérant reste à ce jour pendante devant la Cour de cassation.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
Les dispositions du code pénal
L’article 312 § 1 du code pénal est ainsi libellé :
«
Quiconque tente de renverser le gouvernement de la République de Turquie par la force et la violence, ou de l’empêcher partiellement ou totalement d’exercer ses fonctions, sera condamné à la réclusion à perpétuité.
»
L’article 313 § 1 du code pénal dispose ce qui suit
:
«
Quiconque incite le peuple à une insurrection armée contre le gouvernement de la République de Turquie sera condamné à une peine de quinze à vingt an d’emprisonnement.
»
L’article 314 §§ 1 et 2 du code pénal, qui prévoit le délit d’appartenance à une organisation illégale, se lit comme suit :
«
1.Quiconque constitue ou dirige une organisation en vue de commettre les infractions prévues par les quatrième et cinquième sections du présent chapitre sera condamné à une peine de dix à quinze ans d’emprisonnement.
2.Tout membre de l’organisation mentionnée au premier alinéa sera condamné à une peine de cinq à dix ans d’emprisonnement.
»
2.
Les dispositions du code de procédure pénale
La détention provisoire est régie par les articles 100 et suivants du code de procédure pénale (CPP). D’après l’article 100, une personne peut être placée en détention provisoire lorsqu’il existe des éléments factuels permettant de la soupçonner fortement d’avoir commis une infraction et que son placement en détention est justifié par l’un des motifs énumérés dans cette disposition, à savoir : la fuite ou le risque de fuite du suspect, et le risque que le suspect dissimule ou altère des preuves ou influence des témoins. Pour certains crimes, notamment les crimes contre la sécurité de l’État et l’ordre constitutionnel, l’existence de forts soupçons pesant sur la personne suffit à justifier le placement en détention provisoire.
L’article 101 du CPP dispose que la détention provisoire est ordonnée au stade de l’instruction par un juge unique à la demande du procureur de la République et au stade du jugement par le tribunal compétent, d’office ou à la demande du procureur. Les ordonnances de placement et de maintien en détention provisoire peuvent faire l’objet d’une opposition. Les décisions y relatives doivent être motivées en droit et en fait.
3.
La loi n
o
3713 relative à la lutte contre le terrorisme
L’article 10 de la loi n
o
3713 de 1991 relative à la lutte contre le terrorisme, intitulé «
la procédure d’enquête et de procès
», tel qu’il était en vigueur à l’époque des faits, disposait ce qui suit
:
«
À l’égard des infractions qui entrent dans le champ d’application de cette loi (...)
:
(...)
d)
Si l’examen du contenu du dossier par l’avocat ou l’obtention d’une copie par celui-ci risque de compromettre l’objectif de l’enquête, ce pouvoir [de l’avocat] peut être limité par décision du juge d’instance pénal, sur demande du procureur de la République.
(...)
»
Cette disposition fut abrogée le 21 février 2014.
Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, le requérant se plaint d’avoir été détenu en l’absence, selon lui, de raisons plausibles de le soupçonner d’avoir commis une infraction pénale.
Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la détention provisoire subie par lui et de l’insuffisance des motifs par lesquels les juridictions internes ont justifié son placement et maintien en détention provisoire.
Invoquant les articles 5 § 4 et 13 de la Convention, le requérant allègue qu’il n’a pas eu la possibilité de contester efficacement la légalité de sa détention provisoire. À cet égard, il se plaint de la mesure de restriction d’accès au dossier de l’enquête. En outre, il reproche aux autorités judiciaires de ne pas statuer sur ses demandes d’élargissement du 6 août 2008, du 20 août 2008 et du 10 septembre 2008 dans un «
bref délai
». Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, le requérant reproche aussi à la cour d’assises de n’avoir pas tenu d’audience ou de n’avoir pas permis à lui ou à son avocat d’assister aux audiences tenues pour l’examen de ses demandes d’élargissement.
Invoquant l’article 11 de la Convention, le requérant allègue qu’il a été arrêté et poursuivi pour ses activités associatives au sein de l’association nationale des industrialistes et hommes d’affaires et de l’association pour la pensée d’Atatürk.
1.
Le requérant a-t-il été privé de sa liberté en violation de l’article 5 §
1 de la Convention
?
2.
La longueur de la détention provisoire subie par le requérant était-elle compatible avec la condition de jugement dans un «
délai raisonnable
», au sens de l’article 5 § 3 de la Convention
?
3.
L’impossibilité pour le requérant et son avocat d’accéder au dossier d’enquête a-t-elle privé l’intéressé du droit d’introduire un recours conforme aux exigences de l’article 5 § 4 de la Convention ?
4.
L’absence d’audience lors de l’examen des oppositions formées par le requérant contre son maintien en détention provisoire a
‑
t
‑
elle porté atteinte au droit de recours du requérant prévu à l’article 5 § 4 de la Convention
?
5.
La longueur de la procédure par laquelle le requérant a cherché à contester la légalité de sa détention provisoire était-elle compatible avec la condition du «
bref délai
» de l’article 5 § 4 de la Convention
?
6.
Y a-t-il eu atteinte à la liberté d’association du requérant au sens de l’article 11 § 1 de la Convention
? Dans l’affirmative, cette atteinte était-elle prévue par la loi et nécessaire au sens de l’article 11 § 2
?