Comunicat la 30 septembrie 2015 Secțiunea a doua Cerere nr. 60309/10 Serdar ÖZTÜRK împotriva Turciei introdusă la 28 septembrie 2010 EXPOSAT DE FAPTE Reclamantul, dl Serdar Öztürk, este un resortisant turc născut în 1968 și rezident în Istanbul. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul H.C. Karadaș și domnul D. Recsber, avocați în Edirne și Ankara. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 2007, instanța de judecată a inițiat o anchetă penală împotriva presupusilor membri ai unei organizații criminale pe nume Ergenekon, toți suspectați de a se angaja în activități menite să răstoarne guvernul prin forță și violență. Potrivit Parchetului, inculpații plănuiseră și comiteseră acte de provocare, cum ar fi atacuri împotriva unor persoane cunoscute publicului și atacuri cu bombă în locuri sensibile, cum ar fi sanctuarele sau jurisdicțiile înalte. Astfel, ei ar fi căutat să creeze o atmosferă de teamă și panică în rândul publicului și, prin urmare, să instaleze un climat de nesiguranță, astfel încât să deschidă calea unei lovituri de stat militare (pentru informații mai detaliate privind cauza Ergenekon și planurile de acțiune aferente acesteia, a se vedea Tekin c. Turcia (dec.), nr 3501/09, §§ 3-17, 18 noiembrie 2014). La 4 iunie 2009, a fost efectuată o percheziție de către poliție la domiciliu și la locul de muncă al reclamantului în cadrul cauzei Ergenekon. A doua zi, reclamantul a fost arestat și arestat. La 7 iunie 2009, după audierea procurorului Republicii Dacu ( El a stat în fața judecătorului care se afla în fața instanței care se afla în apropierea tribunalului în care se afla locul în care se afla (adică în fața instanței care se afla) și a negat orice apartenență la o organizație ilegală. El a susținut că a fost arestat pentru că a fost avocatul lui M.L.G., unul dintre acuzații principali în cauza Ergenekon. El a declarat că gloanțele și documentele clasificate ca fiind secrete de stat În firma lui de avocatură nu era proprietatea lui. ; și a declarat că aceste obiecte erau plasate acolo de poliție sau de alte persoane. La sfârșitul procesului de interogare, judecătorul a dispus plasarea sa în detenție provizorie, ținând cont de starea probelor, de natura infracțiunilor reproșate și de fapte în sprijinul suspiciunilor puternice cu privire la comisia pentru infracțiuni reproșate. Reclamantul a formulat mai multe acțiuni în fața instanței de judecată pentru a beneficia de o extindere și pentru a se plânge de măsura de restricție de acces la dosar. Aceste cereri au fost respinse de instanța de judecată. În special, la 11 martie 2010, instanța de judecată, hotărând pe dosar și în conformitate cu avizul scris al procurorului Republicii, a respins cererea de extindere din 5 martie 2010 a reclamantului, având în vedere natura și calificarea infracțiunii de încălcare a dreptului comunitar, starea probelor, riscul de evadare și de decădere a probelor, conținutul dosarului și pedeapsa prevăzută de lege pentru încălcarea dreptului Uniunii. La 15 martie 2010, reclamantul a formulat o opoziție împotriva deciziei Curții din 4 martie 2010 privind menținerea sa în detenție provizorie. La 30 martie 2010, instanța de judecată, care a acționat la dosar după obținerea avizului scris al procurorului Republicii, a respins această opoziție, ținând cont de natura delincvenței, de starea probelor, de faptele în sprijinul puternicelor bănuieli cu privire la comisia pentru încălcarea dreptului comunitar reprobabil, și de faptul că judecata dosarului era încă în curs. La 12 aprilie 2010, reclamantul a introdus o acțiune în opoziție împotriva deciziei Tribunalului din 2 aprilie 2010 privind menținerea sa în detenție provizorie. La 14 aprilie 2010, Curtea, hotărând la dosar după obținerea avizului scris al procurorului republicii, a respins această opoziție ținând cont de dovezile conținute în dosarul de anchetă, de faptul că încălcarea dreptului comunitar era menționată în art. 100 alin. (3) din Codul de procedură penală și de faptul că colectarea de probe și efectuarea de investigații ale dosarului erau încă în curs. Printr-un act de punere sub acuzare din 13 aprilie 2010, procurorul Republicii a inițiat o acțiune penală împotriva reclamantului și a solicitat condamnarea sa în temeiul articolelor 314 2, 326 alineatul (1), 327 alineatul (1) și 334 alineatul (1) din Codul penal și al articolului 13 alineatul (1) din Legea nr. 6136 privind armele de foc și armele albe. Procurorul a subliniat că planul de acțiune împotriva fundamentalismului (iristica ile mücadele eylem plan În conformitate cu acest plan de acțiune, reclamantul, în calitate de avocat, ar fi fost însărcinat să stabilească legături între membrii liberi și cei deținuți ai organizației. Într-adevăr, acesta ar fi comunicat planul în cauză clientului său M.L.G., aflat în închisoare în cadrul cauzei Ergenekon În plus, în planul de acțiune Kafes s-a menționat că, în plus, în planul de acțiune Kafes, s-a menționat că, în plus, procurorul a afirmat că, de asemenea, a afirmat că, în cazul în care ar fi fost în curs de desfășurare o acțiune de interceptare a convorbirilor telefonice ale reclamantului, acesta ar fi fost pus în aplicare în scopul de a crea o tulburare în țară pentru a justifica o intervenție militară. în cazul în care ar fi necesar să se obțină asistență juridică, poate fi solicitat domnului Serdar Öztürk d a le furniza, în cazul în care c. [comandantul] forțelor speciale își dă acordul Procurorul a subliniat, de asemenea, că reclamantul deținea în mod ilegal numeroase mingi și mai multe documente clasificate ca secrete de stat La 28 iunie 2010, prima ședință a procedurii penale a fost ținută. La 5 august 2013, tribunalul districtual l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de douăzeci și cinci de ani și nouă de luni în temeiul articolului 314 alineatul (2), al articolului 327 alineatul (1), al articolului 334 alineatul (1) din Codul penal, precum și al articolului 13 alineatul (3) din Legea nr. 6136. În instanță s-a considerat că activitățile intense, continue și confidențiale ale reclamantului au demonstrat legăturile sale ierarhice și organice cu organizația Ergenekon și că a fost stabilit că a fost vorba despre documente secrete ale statului. La 11 martie 2014, reclamantul a fost eliberat din funcție de către instanța judecătorească pe motiv că perioada de detenție a persoanei în cauză a depășit durata maximă prevăzută de lege. Dispozițiile Codului penal L a se vedea art. 314 alin. (1) și (2) din Codul penal, care prevede crimă împotriva unei organizații ilegale, se citește după cum urmează Oricine constituie sau conduce o organizație în vederea comiterii infracțiunilor prevăzute de secțiunile a patra și a cincea ale prezentului capitol va fi condamnat la o pedeapsă de 10-15 ani de închisoare. Orice membru al organizației menționat la primul paragraf va fi condamnat la o pedeapsă de cinci până la zece ani de închisoare. Oricine distruge în totalitate sau parțial documente sau înregistrări privind securitatea statului sau interesele sale politice externe sau interne sau le elimină, le denaturează sau le utilizează în afara funcției lor sau le fură sau le deține ilegal este condamnat la o pedeapsă de la opt ani la 12 ani de închisoare. Oricine obține informații, care trebuie să rămână secrete din motive legate de securitatea statului sau de interesele sale politice externe sau interne, este condamnat la o pedeapsă între trei și opt ani de închisoare. Oricine obține informații pe care autoritățile competente le-au interzis în conformitate cu legea și dispozițiile în materie și care, prin natura lor, trebuie să rămână confidențiale, este condamnat la o pedeapsă de unu până la trei ani de închisoare. Dispozițiile Codului de procedură penală Detenția provizorie este reglementată de articolele 100 și următoarele din Codul de procedură penală (CPP). În conformitate cu art. 100, o persoană poate fi pusă în detenție provizorie în cazul în care există elemente faptice care să permită ca persoana în cauză să fi comis o infracțiune și ca detenția sa să fie justificată de unul dintre motivele enumerate în această dispoziție, și anume: scurgerea sau riscul de evadare a suspectului și riscul ca suspectul să ascundă sau să modifice dovezile sau influența martorilor. Pentru anumite infracțiuni, în special infracțiunile împotriva securității statului și ordinii constituționale, existența unor suspiciuni puternice asupra persoanei este suficientă pentru a justifica detenția provizorie. La art. 101 din CPP se prevede că detenția provizorie este pronunțată în etapa de land de către un judecător unic la cererea procurorului republicii și în etapa de judecată de către instanța competentă, din oficiu sau la cererea procurorului. Ordonanțele de plasare și de menținere în detenție provizorie pot face obiectul unei opoziții. Legea nr. 6136 privind armele de foc și armele de foc la art. 13 alineatul (1) din Legea nr. 6136 prevede că oricine cumpără, deține sau poartă arme de foc și gloanțe, contrar dispozițiilor prezentei legi, este condamnat la o pedeapsă de un an până la trei ani de închisoare și la o amendă (...) GRIEFS Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul declară că nu a avut posibilitatea de a contesta în mod eficient legalitatea detenției sale provizorii. În acest sens, se plânge de măsura de restricție de acces la dosarul anchetei. De asemenea, denunță absența în culpă și necomunicarea avizului procurorului general al Republicii în timpul examinării opozițiilor sale împotriva arestării sale provizorii. În cazul reclamantului și al avocatului său autorizat, a privat aceasta de posibilitatea de a contesta în mod eficient plasarea și menținerea sa în detenție provizorie, în sensul articolului 5 alineatul (4) din convenție? A încălcat dreptul reclamantului de a fi ascultat la intervale rezonabile de către instanța sesizată cu privire la o acțiune împotriva detenției [art. 5 alineatul (4) din convenție] În lipsa notificării avizului procurorului general al Republicii către reclamant sau către avocatul său în cursul examinării opozițiilor, aceasta a adus atingere egalității armelor între părți [art. 5 alineatul (4) din convenție]
Communiquée le 30 septembre 2015
Requête n
o
60309/10
Serdar ÖZTÜRK
contre la Turquie
introduite le 28 septembre 2010
Le requérant, M. Serdar Öztürk, est un ressortissant turc né en 1968 et résidant à Istanbul. Il est représenté devant la Cour par M
e
H.C. Karadaș et M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
En 2007, le parquet d’Istanbul engagea une enquête pénale contre les membres présumés d’une organisation criminelle du nom d’
Ergenekon
, tous soupçonnés de se livrer à des activités visant à renverser le gouvernement par la force et la violence. Selon le parquet, les accusés avaient planifié et commis des actes de provocation tels que des attentats contre des personnalités connues du public et des attentats à la bombe dans des endroits sensibles comme les locaux de sanctuaires ou de hautes juridictions. Ils auraient ainsi cherché à créer une atmosphère de peur et de panique dans l’opinion publique et par là même à installer un climat d’insécurité, de manière à ouvrir la voie à un coup d’État militaire (pour des informations plus détaillées concernant l’affaire
Ergenekon
et les plans d’action relatifs à celle-ci,
voir
Tekin c. Turquie
(déc.), n
o
3501/09, §§
3-17, 18
novembre 2014).
Le 4 juin 2009, une perquisition fut effectuée par la police au domicile et aux lieux de travail du requérant dans le cadre de l’affaire
Ergenekon
. Le lendemain, le requérant fut arrêté et placé en garde à vue.
Le 7 juin 2009, après avoir été entendu par le procureur de la République d’Istanbul («
le procureur de la République
»), il comparut devant le juge assesseur près la cour d’assises d’Istanbul («
la cour d’assises
»). Devant celui-ci, le requérant nia toute appartenance à une organisation illégale. Il soutint qu’il avait été arrêté parce qu’il était l’avocat de M.L.G., un des accusés principaux de l’affaire
Ergenekon
. Il déclara que les balles et les documents classés «
secret d’État
» trouvés dans son cabinet d’avocat ne lui appartenaient pas
; et allégua que ces objets y étaient placés par la police ou d’autres personnes. À la fin de l’interrogatoire, le juge assesseur ordonna son placement en détention provisoire compte tenu de l’état des preuves, de de la nature des infractions reprochées et des faits à l’appui des forts soupçons quant à la commission des infractions reprochées.
Le requérant forma maints recours devant la cour d’assises aux fins de bénéficier d’un élargissement et pour se plaindre de la mesure de restriction d’accès au dossier. Ces demandes furent rejetées par la cour d’assises.
En particulier, le 11 mars 2010, la cour d’assises, statuant sur dossier et suivant l’avis écrit du procureur de la République, rejeta la demande d’élargissement du 5 mars 2010 du requérant compte tenu de la nature et de la qualification de l’infraction reprochée, de l’état des preuves, du risque de fuite et d’altération des preuves, du contenu du dossier et de la peine prévue par la loi pour l’infraction reprochée.
Le 15 mars 2010, le requérant forma opposition contre la décision de la cour d’assises du 4 mars 2010 relative à son maintien en détention provisoire. Le 30 mars 2010, la cour d’assises, statuant sur dossier après avoir obtenu l’avis écrit du procureur de la République, rejeta cette opposition compte tenu de la nature de l’infraction reprochée, de l’état des preuves, des faits à l’appui des forts soupçons quant à la commission de l’infraction reprochée, et du fait que l’instruction du dossier se poursuivait toujours.
Le 12 avril 2010, le requérant introduisit un recours en opposition contre la décision de la cour d’assises du 2 avril 2010 relative à son maintien en détention provisoire. Le 14 avril 2010, la cour d’assises, statuant sur dossier après avoir obtenu l’avis écrit du procureur de la République, rejeta cette opposition compte tenu de preuves contenues dans le dossier d’enquête, du fait que l’infraction reprochée était visée par l’article 100 § 3 du code de procédure pénale et du fait que le recueil des preuves et l’instruction du dossier se poursuivaient toujours.
Par un acte d’accusation du 13 avril 2010, le procureur de la République engagea devant la cour d’assises une action pénale contre le requérant et requit sa condamnation sur le fondement des articles 314
§
2, 326 § 1, 327 §
1 et 334 §
1 du code pénal et de l’article 13 § 1 de la loi n
o
6136 sur les armes à feu et les armes blanches. Le procureur souligna que le plan d’action contre le fondamentalisme (
«
irtica ile mücadele eylem planı
»
), préparé par l’accusé D.Ç. dans le cadre de l’organisation illégale
Ergenekon
, avait été trouvé dans le cabinet d’avocat du requérant lors d’une perquisition. Selon ce plan d’action, le requérant, en tant qu’avocat, serait chargé d’établir les liens entre les membres libres et ceux détenus de l’organisation. En effet, il aurait communiqué le plan en question à son client M.L.G., détenu en prison dans le cadre de l’affaire
Ergenekon
. Le procureur affirma également qu’il ressortait des comptes-rendus des écoutes téléphoniques du requérant que le plan d’action contre le fondamentalisme était en cours d’exécution pour atteindre le but de créer un trouble dans le pays en vue de justifier une intervention militaire. En outre, dans le plan d’action
Kafes
, il était indiqué que «
dans le cas où il serait nécessaire d’obtenir d’assistance juridique, il peut être demandé à M
e
Serdar Öztürk d’en fournir, si le c. [commandant] des forces spéciales donne son accord
»
.
Le procureur souligna également que le requérant avait détenu illégalement de nombreuses balles et plusieurs documents classés «
secret d’État
», lesquels avaient été saisis lors de la perquisition effectué à son cabinet d’avocat. Il fonda ses accusations sur différents éléments de preuve tels que des comptes rendus d’écoutes téléphoniques et des documents et matériels saisis lors des diverses perquisitions.
Le 28 juin 2010, la première audience de la procédure pénale fut tenue.
Le 5 août 2013, la cour d’assises condamna le requérant à une peine de prison de vingt-cinq ans et neuf mois en application des articles 314 §
2, 327 § 1, 334 § 1 du code pénal ainsi que de l’article 13 § 3 de la loi n
o
6136.La cour d’assises considéra que les activités intenses, continues et confidentielles du requérant démontraient ses liens hiérarchiques et organiques avec l’organisation Ergenekon et qu’il était établi qu’il détenait des documents secrets de l’Etat.
Le 11 mars 2014, le requérant fut remis en liberté par la cour d’assises au motif que la durée de la détention de l’intéressé avait dépassé la durée maximale énoncée par la loi.
D’après les éléments contenus dans le dossier, la procédure pénale engagée à l’encontre du requérant reste à ce jour pendante devant la Cour de cassation.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
Les dispositions du code pénal
L’article 314 §§ 1 et 2 du code pénal, qui prévoit le délit d’appartenance à une organisation illégale, se lit comme suit
:
«
1.
Quiconque constitue ou dirige une organisation en vue de commettre les infractions prévues par les quatrième et cinquième sections du présent chapitre sera condamné à une peine de dix à quinze ans d’emprisonnement.
2.
Tout membre de l’organisation mentionnée au premier alinéa sera condamné à une peine de cinq à dix ans d’emprisonnement.
»
L’article 326 § 1 du code pénal stipule
:
«
Quiconque détruit totalement ou partiellement des documents ou des enregistrements relatifs à la sécurité de l’État ou à ses intérêts politiques extérieurs ou intérieurs ou les supprime, les dénature ou les utilise en dehors de leur fonction ou les vole ou les possède illégalement est condamné à une peine de huit ans à douze ans d’emprisonnement.
»
L’article 327 § 1 du code pénal dispose
:
«
Quiconque se procure des informations, qui doivent rester secrètes pour des raisons liées à la sécurité de l’État ou à ses intérêts politiques extérieurs ou intérieurs, est condamné à une peine de trois à huit ans d’emprisonnement.
»
L’article 334 § 1 du code pénal prévoit
:
«
Quiconque se procure des informations dont les autorités compétentes ont interdit la divulgation conformément à la loi et aux dispositions en la matière et qui doivent par nature rester confidentielles est condamné à une peine de un à trois ans d’emprisonnement.
»
2.
Les dispositions du code de procédure pénale
La détention provisoire est régie par les articles 100 et suivants du code de procédure pénale (CPP). D’après l’article 100, une personne peut être placée en détention provisoire lorsqu’il existe des éléments factuels permettant de la soupçonner fortement d’avoir commis une infraction et que son placement en détention est justifié par l’un des motifs énumérés dans cette disposition, à savoir : la fuite ou le risque de fuite du suspect, et le risque que le suspect dissimule ou altère des preuves ou influence des témoins. Pour certains crimes, notamment les crimes contre la sécurité de l’État et l’ordre constitutionnel, l’existence de forts soupçons pesant sur la personne suffit à justifier le placement en détention provisoire.
L’article 101 du CPP dispose que la détention provisoire est ordonnée au stade de l’instruction par un juge unique à la demande du procureur de la République et au stade du jugement par le tribunal compétent, d’office ou à la demande du procureur. Les ordonnances de placement et de maintien en détention provisoire peuvent faire l’objet d’une opposition. Les décisions y relatives doivent être motivées en droit et en fait.
3.
La loi n
o
6136 sur les armes à feu et les armes blanches
L’article 13 § 1 de la loi n
o
6136 dispose
:
«
Quiconque achète, détient ou porte des armes à feu et des balles contrairement aux dispositions de la présente loi est condamné à une peine d’un an à trois ans d’emprisonnement et à une amende (...)
»
Invoquant les articles 5 § 4 de la Convention, le requérant allègue qu’il n’a pas eu la possibilité de contester efficacement la légalité de sa détention provisoire. À cet égard, il se plaint de la mesure de restriction d’accès au dossier de l’enquête. Il dénonce aussi l’absence d’audience et la non-communication de l’avis du procureur de la République lors de l’examen de ses oppositions contre sa détention provisoire.
1.
L’impossibilité pour le requérant et son avocat d’accéder au dossier d’enquête a-t-elle privé l’intéressé de la possibilité de contester efficacement son placement et son maintien en détention provisoire, au sens de l’article 5 § 4 de la Convention ?
2.
L’absence d’audience lors de l’examen des oppositions, formées par le requérant contre son maintien en détention provisoire, a-t-elle porté atteinte au droit du requérant d’être entendu à des intervalles raisonnables par le juge saisi d’un recours contre la détention (article 5 § 4 de la Convention)
?
3.
L’absence de notification de l’avis du procureur de la République au requérant ou à son avocat lors de l’examen des oppositions, a-t-elle porté atteinte à l’égalité des armes entre les parties (article 5 § 4 de la Convention)
?