Comunicat la 28 septembrie 2015 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 14797/11 Kakhaber TSULUKIDZE și alții împotriva Georgiei depusă la 26 ianuarie 2011 DECLARAREA FACTELOR O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Toate acestea sunt reprezentate în fața Curții de către dl M. Tsimintia, avocat practicant în Tbilisi. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Actele de violență în contextul cazului penal nr. 1 Această parte a cererii se referă la reclamanții K. Tsulukidze și T. Soselia, reclamanți nr. 1 și respectiv (2). La 13 decembrie 2009, acestea au fost presupus agresate, verbal și fizic, de către un grup de laici din orașul Martvili. Primul reclamant a fost amenințat cu violență fizică, dacă nu a încetat să își practice religia în Martvili și a părăsit orașul împreună cu soția sa. Reclamanții s-au plâns la poliție; primul reclamant a afirmat că a existat violență sistematică împotriva lui și a altor Martori ai lui Iehova în oraș din cauza religiei lor. El a identificat prin nume câțiva dintre atacanți în plângerea sa și a descris în detaliu mai multe alte incidente de violență religioasă care l-au implicat pe el și pe colegii săi. La 12 februarie 2010 a fost inițiată o anchetă penală în temeiul articolului 156 din Codul Penal Georgia (persecuție) în legătură cu incidentul de mai sus. La 4 mai 2010, procedurile au fost renunțate; ancheta a concluzionat că faptul persecuției reclamanților din motive religioase nu a fost dovedit. Presupusii atacatori au fost totuși avertizați oficial să nu atace Martorii lui Iehova. Prin o scrisoare de 9 Mai 2010 un reprezentant al procurorului-șef a informat, de asemenea, primul reclamant că o altă sondă penală în legătură cu un alt presupus incident al persecuției sale era încă în așteptare, în timp ce celelalte incidente de presupusă violență împotriva Martorilor lui Iehova din Martvili nu erau cunoscute de urmărire penală. Reclamanții au apelat la hotărârea procurorului din 4 mai 2010. Appelul lor a fost respins de Curtea de district Martvili la 16 iunie 2010. Această hotărâre a fost în continuare susținută de Curtea de recurs Kutaisi la 28 iulie 2010. Actul de violență în contextul cazului penal nr. 2 Această parte a cererii se referă la reclamanții M. Zakaraia și M. Gegetchkori, solicitanți nr. 3 și respectiv 4. Potrivit dosarului, la 8 februarie 2009 au fost amândoi atacați de dl A. Ujmajuridze în timp ce distribuiau literatură religiosă în Tbilisi. M. Gegetchkori, care avea 13 ani în timp material, a suferit un prejudiciu la cap și o contuzie ca urmare. Investigația a început și ambele solicitanți au fost interogați. Ulterior, avocatul reclamanților a avut mai multe conversații telefonice cu investigatorul responsabil, precum și trei întâlniri personale pentru a primi informații actualizate despre progresul anchetei. În septembrie și octombrie 2009, aparent avocatul a contactat din nou anchetatorul, totuși în nici un caz util. El nu a fost furnizat cu informații de urmărire. Acte de violență în contextul cazului penal nr. 3 Această parte a cererii se referă la două incidente de agresiune la care M. Ikoshvili (aplicant nr. 5) a fost supusă la Sagaredjo, Georgia de Est, la 29 ianuarie și 7 mai 2009. În ambele incidente, un anumit T.E. a fost implicat. Prin scrisoarea din 18 mai 2009, poliția regională a informat reclamantul că T.E. a fost avertizat să înceteze să atace reclamantul. La 17 Iunie 2009 reclamantul a fost informat în plus de urmărirea penală că ancheta a fost efectuată în circumstanțele atacului din 29 ianuarie 2009. În ceea ce privește incidentul din 7 mai 2009, procurorul de district a remarcat că nu a fost inițiată nicio investigație deoarece nu au fost identificate elemente de infracțiune. Un an mai târziu, biroul publicului de apărare, acționând la cererea reclamantului, a întrebat urmărirea penală cu privire la progresul procedurii. În răspuns, prin scrisoarea din 12 martie 2010, procurorul responsabil a informat că procedurile au fost inițiate în temeiul articolului 239 din Codul Penal (respectivă de ordine publică) la 1 martie 2009, că anumite acțiuni de investigare au fost deja desfășurate și că ancheta era încă în așteptare. Actul de violență în cazul penal nr. 4 10. La 17 iulie 2009, al șaselea reclamant a fost agresat fizic și verbal de către un ofițer de poliție G.L. în Tbilisi. Prin urmare, el a susținut mai multe vânătăi și excorații. Procedura penală a fost inițiată în temeiul articolului 118 din Codul Penal (inflicând leziuni corporale mai puțin grave). Reclamantul împreună cu unul dintre martori au identificat atacatorul, aceasta din urmă a respins totuși orice implicare în incident și a solicitat un alibi. Potrivit unei scrisori din 9 iunie 2010, ancheta era încă în așteptare. Acte de violență în cazul penal nr. 5 11. Această parte a cererii se referă la utilizarea sistematică a violenței împotriva Martorilor lui Iehova, inclusiv reclamanților B. Orbelashvili și P. Melkoniani (aplicanți nos. 7 și 8), în satul Akhalkalaki (regiune Kaspi), atacurile motivate religios au fost conduse în principal de P. Khomeriki, preot local. Prin urmare, la 9 și 23 decembrie 2008 B. Orbelashvili și P. Melkoniani a fost agresat verbal și fizic de Părintele Khomeriki, care se plângea că preotul era responsabil pentru persecuția Martorilor lui Iehova din regiune, iar ancheta a fost inițiată în temeiul art. 155 din Codul Penal (în mod ilegal împiedicând comportamentul riților religioși). Cu toate acestea, la 30 ianuarie 2009, procedurile au fost întrerupte din cauza lipsei de dovezi a unei infracțiuni. 12. La 3 iulie și 4 decembrie 2009 părintele Khomeriki a atacat din nou reclamanții. Ei s-au plâns la procurorul șef al Georgiei și la Defensorul Public. În răspunsul la plângerile lor, reclamanții au fost informați că părintele Khomeriki a fost avertizat să nu mai abuzeze de Martorii lui Iehova. Actul de violență în cazul penal nr. 6 13. La 16 octombrie 2009, reclamanții nr. 9 și 10, B. Egiashvili și L. Korkotadze au fost agresați în Tbilisi din cauza religiei lor. O sondă penală a fost lansată în conformitate cu art. 118 din Codul Penal (inflicând leziuni corporale mai puțin grave) și reclamanții au dat autorităților investigatoare declarații detaliate. În urma, reclamanții nu au fost informați cu privire la progresul procedurii relevante. Actul de violență în cazul penal nr. 7 14. La 13 aprilie 2010 G. Gurgenidze și B. Tabitze (n. 11 și 12) au fost atacate fizic de mai mulți laici din orașul Lanchkhuti în timpul distribuției literaturii religioase. Prin o scrisoare din 24 iunie 2010 biroul procurorului le-a informat că o anchetă se desfășoară în cadrul incidentului în temeiul articolului 156 din Codul Penal (persecuție). De atunci, reclamanții nu au primit noutăți de la autoritățile de anchetă. Acte de violență în cazul penal nr. 8 15. În octombrie 2009 un birou al Martorilor lui Iehova care era construit în orașul Zugdidi (Georgia de Vest) a fost atacat în mai multe ocazii de către o mafie. Cel puțin în două ocazii în 20 și 21 octombrie 2009 reclamanții R. Gogua și K. Mirtshhulava, care lucrau pe site-ul construcției, au fost agresiți fizic și verbal. Ancheta a fost inițiată, printre altele, În circumstanțele atacului asupra reclamanților. Reclamanții nu au fost informați cu privire la progresul procedurii. 16. După cum apare din dosar, insultul reclamanților și altor persoane care lucrează la locul de construcții a continuat în 2010. Actul de violență în cazul penal nr. 9 17. Această parte a cererii se referă la reclamanții G. Muradovi și M. Amândoi au fost agresați din cauza religiei lor în timpul unui incident violent într-unul dintre districtele rezidențiale din Tbilisi pe 22 octombrie 2009. Dl Muradovi a fost bătut în mod deosebit și amenințat cu o armă. Ancheta a început în aceeași zi în temeiul articolelor 118 și 151 din Codul Penal (inflicând leziuni corporale mai puțin grave și amenințare).Toate victimele au fost interogate, dar ulterior nu au fost informate cu privire la progresul anchetei. Legea internă relevantă 18. Pentru dreptul intern relevant se vedea Membrii Congregației Martorilor lui Iehova și alții Gldani (n. 71156/01, §§ 77 79, 3 mai 2007). COMPLAINTE 19. Reclamanții se plâng în temeiul articolelor 3 și 9 din Convenție luate separat și coroborat cu art. 14 cu privire la violența motivată religioasă la care au fost supuși în Georgia și necapacitatea autorităților relevante de a preveni, opri sau remedia presupusele încălcări. Reclamanții au fost supuși unor tratamente inumane și degradante în încălcarea articolului 3 din Convenție? Autoritățile naționale competente au efectuat o anchetă adecvată în acuzațiile reclamanților privind tratamente inumane și degradante, conform obligației procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție? A existat o încălcare a libertății religiei reclamanților, în conformitate cu art. 9 din Convenție? A existat încălcare a art. 14 din Convenție, însoțită de art. 3 și 9 din Convenție, în oricare dintre cazuri? Apendice Prenumul nume Data nașterii Nașterii Nașterii Locul de reședință Kakhaber Tsulukidze 04/08/1980 Georgian Tbilisi Tsotne Soselia 10/09/1993 Georgian Martvili Madona Zakaraia 20/05/1962 Georgian Tbilisi Mariam Gegetchkori 21/09/1995 Georgian Tbilisi Mirza Ikoshvili 24/08/1976 Georgian Sagaredjo Shota Tchiabrishvili 09/04/1990 Georgian Tbilisi Besik Orbelashvili 10/02/1972 Georgian Kaspi Paata Melkoniani 27/09/1981 Georgian Kaspi Bachana Egiashvili 10/07/1992 Georgian Mukhrani Luka Korkotadze 01/09/1993 Georgian Tbilisi Bidzina Tabidze 02/05/1972 Georgian Lanchkhuti Giorgi Gurgenidze 01/11/1981 Georgian Lanchkhuti Roman Gogua 03/01/1982 Georgian Zugdidi Karlo Mirtshhulava 05/08/1959 Georgian Zugdidi Giorgi Muradovi 04/08/1980 Georgian Tbilisi Mushni Gakharia 08/01/1994 Georgian Tbilisi
Communicated on 28 September 2015
Application no. 14797/11
Kakhaber TSULUKIDZE and others
against Georgia
lodged on 26 January 2011
1.
A list of the applicants is set out in the appendix. They are all represented before the Court by Mr M. Tsimintia, a lawyer practicing in Tbilisi.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
Acts of violence in the context of criminal case no. 1
3.
This part of the application concerns applicants K. Tsulukidze and T.
Soselia, applicants nos. 1 and 2 respectively. On 13 December 2009 they were allegedly assaulted, verbally and physically, by a group of laypersons in the city of Martvili. The first applicant was threatened with further physical violence unless he stopped practicing his religion in Martvili and left the city together with his wife. The applicants complained to the police; the first applicant claimed that there was systematic violence against him and other Jehovah’s Witnesses in the city because of their religion. He identified by name several of the attackers in his complaint and described in detail several other incidents of religious violence involving him and his co-believers.
4.
On 12 February 2010 a criminal investigation was initiated under Article 156 of the Criminal Code of Georgia (persecution) in connection with the above incident. On 4 May 2010 the proceedings were dropped; the investigation concluded that the fact of the applicants’ persecution on religious grounds had not been proved. The alleged attackers were however formally warned to stop assaulting Jehovah’s Witnesses. By a letter of 9
May 2010 a representative of the chief prosecutor’s office also informed the first applicant that another criminal probe in connection with another alleged incident of his persecution was still pending, while the remaining incidents of alleged violence against Jehovah’s Witnesses in Martvili were unknown to the prosecution.
5.
The applicants appealed the prosecutor’s decision of 4 May 2010. Their appeal was dismissed by the Martvili District Court on 16 June 2010. This decision was further upheld by the Kutaisi Court of appeal on 28 July 2010.
2.
Act of violence in the context of criminal case no. 2
6.
This part of the application concerns applicants M. Zakaraia and M.
Gegetchkori, applicants nos. 3 and 4 respectively. According to the case file, on 8 February 2009 they were both attacked by Mr A. Ujmajuridze while distributing religious literature in Tbilisi. M. Gegetchkori, who was at the material time thirteen years old, suffered a head injury and a concussion as a result.
7.
The investigation commenced and both applicants were questioned. Subsequently, the applicants’ lawyer had several phone conversations with the investigator in charge as well as three personal meetings in order to receive updated information about the progress of the investigation. In September and October 2009 the lawyer apparently again contacted the investigator, however to no avail. He was not provided with any follow-up information.
3.
Acts of violence in the context of criminal case no. 3
8.
This part of the application concerns two incidents of assault to which M. Ikoshvili (applicant no. 5) was subjected in Sagaredjo, Eastern Georgia, on 29 January and 7 May 2009. In both incidents a certain T.E. was involved. By a letter of 18 May 2009 the regional police informed the applicant that T.E. had been warned to stop attacking the applicant. On 17
June 2009 the applicant was additionally informed by the prosecution that the investigation was being conducted into the circumstances of the assault of 29 January 2009. As for the incident of 7 May 2009, the district prosecutor noted that no investigation had been initiated as no elements of crime had been identified.
9.
One year later the public defender’s office, acting at the request of the applicant, inquired with the prosecution about the progress of the proceedings. In reply, by a letter of 12 March 2010, the prosecutor in charge informed that the proceedings had been initiated under Article 239 of the Criminal Code (breach of public order) on 1 March 2009, that certain investigative actions had already been conducted and that the investigation was still pending.
4.
Act of violence in criminal case no. 4
10.
On 17 July 2009 the sixth applicant was physically and verbally assaulted by a police officer G.L. in Tbilisi. As a result he sustained multiple bruises and excoriations. Criminal proceedings were initiated under Article
118 of the Criminal Code (inflicting less serious bodily injuries). The applicant along with one of the witnesses identified the attacker, the latter, however, rejected any involvement in the incident and claimed an alibi. According to a letter dated 9 June 2010, the investigation was still pending.
5.
Acts of violence in criminal case no. 5
11.
This part of the application concerns allegedly systematic use of violence against Jehovah’s Witnesses, including the applicants B.
Orbelashvili and P. Melkoniani (applicants nos. 7 and 8), in the village of Akhalkalaki (Kaspi region). The religiously-motivated attacks were mainly led by Father Khomeriki, a local priest. Hence, on 9 and 23 December 2008 B. Orbelashvili and P. Melkoniani were verbally and physically assaulted by Father Khomeriki. They complained alleging that the priest was responsible for the persecution of Jehovah’s Witnesses in the region. The investigation was initiated under Article 155 of the Criminal Code (illegally preventing the conduct of religious rites). However on 30 January 2009 the proceedings were discontinued owing to the absence of evidence of a crime.
12.
On 3 July and 4 December 2009 Father Khomeriki assaulted the applicants again. They complained to the Chief Prosecutor of Georgia as well as to the Public Defender. In reply to their complaints, the applicants were informed that Father Khomeriki had been warned to stop abusing Jehovah’s Witnesses.
6.
Act of violence in criminal case no. 6
13.
On 16 October 2009 the applicants nos. 9 and 10, B. Egiashvili and L. Korkotadze were assaulted in Tbilisi because of their religion. A criminal probe was launched under Article 118 of the Criminal Code (inflicting less serious bodily injuries) and the applicants gave detailed statements to the investigation authorities. Subsequently, the applicants were not kept informed of the progress of the relevant proceedings.
7.
Act of violence in criminal case no. 7
14.
On 13 April 2010 G. Gurgenidze and B. Tabidze (applicants nos. 11 and 12) were physically attacked by several lay persons in the city of Lanchkhuti while distributing religious literature. The applicants complained. By a letter of 24 June 2010 the prosecutor’s office informed them that an investigation was being conduct into the incident under Article 156 of the Criminal Code (persecution). Since then, the applicants have received no further news from the investigation authorities.
8.
Acts of violence in criminal case no. 8
15.
In October 2009 an office of Jehovah’s Witnesses which was being constructed in the city of Zugdidi (western Georgia) was attacked on several occasions by a mob. At least on two occasions on 20 and 21 October 2009 the applicants R. Gogua and K. Mirtshkhulava, who were working on the construction site, were physically and verbally assaulted. The investigation was initiated,
inter alia,
into the circumstances of the assault on the applicants. The applicants were not informed about the progress of the proceedings.
16.
As it appears from the case file, the insult of the applicants and other people working at the construction site continued in 2010.
9.
Act of violence in criminal case no. 9
17.
This part of the application concerns applicants G. Muradovi and M.
Gakharia (applicants nos. 15 and 16 respectively). They were both assaulted because of their religion during a violent incident in one of the residential districts in Tbilisi on 22 October 2009. Mr. Muradovi was particularly severely beaten and also threatened with a gun. The investigation started on the same day under Articles 118 and 151 of the Criminal Code (inflicting less serious bodily injuries and threatening). The victims were all questioned, but subsequently they were not being informed about the progress of the investigation.
B.
Relevant domestic law
18.
For the relevant domestic law see
Members of the Gldani Congregation of Jehovah’s Witnesses and Others
(no. 71156/01, §§ 77
‑
79, 3
May 2007).
19.
The applicants complain under Articles 3 and 9 of the Convention taken separately and in conjunction with Article 14 about the religiously motivated violence to which they were subjected in Georgia and the relevant authorities’ failure to prevent, stop or redress the alleged violations.
1.
Were the applicants subjected to inhuman and degrading treatment in breach of Article 3 of the Convention?
2.
Have the competent domestic authorities conducted an adequate investigation into the applicants’ allegations of inhuman and degrading treatment as required by the procedural obligation under Article 3 of the Convention?
3.
Has there been a violation of the applicants’ freedom of religion, contrary to Article 9 of the Convention?
4.
Was there a breach of Article 14 of the Convention taken together with Articles 3 and 9 of the Convention in either of the cases?
Appendix
N
o
.
First name
Last name
Birth date
Nationality
Place of residence
Kakhaber Tsulukidze
04/08/1980
Georgian
Tbilisi
Tsotne Soselia
10/09/1993
Georgian
Martvili
Madona Zakaraia
20/05/1962
Georgian
Tbilisi
Mariam Gegetchkori
21/09/1995
Georgian
Tbilisi
Mirza Ikoshvili
24/08/1976
Georgian
Sagaredjo
Shota Tchiabrishvili
09/04/1990
Georgian
Tbilisi
Besik Orbelashvili
10/02/1972
Georgian
Kaspi
Paata Melkoniani
27/09/1981
Georgian
Kaspi
Bachana Egiashvili
10/07/1992
Georgian
Mukhrani
Luka Korkotadze
01/09/1993
Georgian
Tbilisi
Bidzina Tabidze
02/05/1972
Georgian
Lanchkhuti
Giorgi Gurgenidze
01/11/1981
Georgian
Lanchkhuti
Roman Gogua
03/01/1982
Georgian
Zugdidi
Karlo Mirtshkhulava
05/08/1959
Georgian
Zugdidi
Giorgi Muradovi
04/08/1980
Georgian
Tbilisi
Mushni Gakharia
08/01/1994
Georgian
Tbilisi