CtEDO 29.09.2015 Auto

FİNCİ v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FİNCİ v. TURKEY (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 31936/10 Talay Alpin FİNCİ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 29 septembrie 2015 în calitate de comitet compus din: Nebojša Vučinić, președinte, Egidijus Kūris, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Abel Campos, secretar adjunct, având în vedere cererea depusă la 10 mai 2010, Având în vedere observațiile prezentate de Guvern Având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dna Talay Alpin Finci, este un național turc, care s-a născut în 1968 și trăiește la Istanbul. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl M. Uzunkaya, un avocat care practică la Istanbul. Guvernul turc (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 13 aprilie 2009, reclamantul, care este un anestezist, s-a căsătorit și a luat numele soțului în conformitate cu art. 187 din Codul Civil. Cu toate acestea, ea a păstrat numele de fată în fața numelui soțului său, astfel cum prevede aceeași dispoziție. La 16 septembrie 2009, reclamantul a interzidat în fața Curții Civile Küçükçekmece de Jurisdicție Generală pentru permisiunea de a utiliza numai numele ei de fată, “Finci”. La 10 decembrie 2009, Curtea Civilă de Jurisdicție Generală Küçükçekmece a respins cererea reclamantului din cauza faptului că, în conformitate cu art. 187 din Codul Civil, femeile căsătorite au trebuit să poarte numele soțului lor pe parcursul căsniciei și nu au dreptul să-și folosească singur numele de fată. Curtea a afirmat, de asemenea, că această dispoziție nu este contrară hotărârilor Curții. Reclamantul nu a recurs împotriva acestei hotărâri din cauza jurisprudenței stabilite de Curtea de Casație și a presupusă ineficacitate a acestui remediu. În urma, la 6 iunie 2010, reclamantul a introdus un nou set de proceduri pentru rectificarea numelui său în fața Curții de Familie Küçükçekmece. La 25 noiembrie 2010, Curtea de Familie Küçükçekmece a ordonat ca reclamantul să-și folosească numele de fată singur ca nume. Această hotărâre a devenit finală la 29 noiembrie 2010. În aceeași zi, numele de familie al reclamantului a fost schimbat de la "Finci Bektaș" la "Finci" în registrul civil. Prin urmare, reclamantul a folosit numele de fată începând cu 29 noiembrie 2010. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns că refuzul autorităților naționale de a-i permite să poarte doar numele de fată după căsătoria ei a constituit o încălcare a articolului 8 din Convenție. Ea a susținut, de asemenea, că faptul că legea turcă permite bărbaților căsătoriți să-și poarte propriul nume după căsătorie și nu femeile căsătorite constituie discriminare pentru motive de sex și este incompatibilă cu art. 14 din Convenție. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 8 și 14 din Convenție cu privire la refuzul autorităților naționale de a-i permite să poată purta numai numele de fată. 11. În obiecțiile lor preliminare, Guvernul a declarat că situația a fost remediată în fața autorităților naționale și că, prin urmare, reclamantul nu poate fi considerat o victimă a presupuselor încălcări. În acest sens, ei au subliniat că, ca urmare a noului set de proceduri semnalat de către reclamant în fața Curții de Familie, reclamantul a fost autorizat să poarte un singur nume de fată. În consecință, înregistrările registrului civil au fost modificate și reclamantul a folosit „Finci” ca nume de familie începând cu 29 noiembrie 2010. 12. Curtea remarcă că, având în vedere evoluția recentă a numelui reclamantului, este convins că reclamantul nu mai poate fi considerat victimă de o presupusă încălcare a articolelor 8 și 14 din convenție. 13. Reținând obiecția preliminară a guvernului, Curtea concluzionează că cererea este incompatibilă ratione personae în conformitate cu dispozițiile Convenției și trebuie să fie declarată inadmisibilă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în engleză și notificată în scris la 22 octombrie 2015, Abel Campos Nebojša Vučinić Președintele Adjunct Registrul

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-09-29
0,95
FİNCİ v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABULEDİLEBİLİRLİK KARARI Başvuru no. 31936/10 Tamay Alpin FİNCİ / Türkiye Başkan, Nebojša Vučinić, Yargıçlar, Egidijus Kūris, Stéphanie Mourou-Vikström, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Abel
CtEDO 2015-09-29
0,94
AKAT v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION Application no. 40375/13 Sevim AKAT against Turkey The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 29 September 2015 as a Committee composed of: Nebojša Vučinić, President, Egidijus Kūris, Stéphanie M
CtEDO 2013-12-10
0,93
CASE OF TANBAY TÜTEN v. TURKEY
applicant was born in 1960 and lives in Istanbul. 6. On 30 October 1992 the applicant, who is a university professor, got married and took her husband’s surname pursuant to Article 153 of the Turkish Civil Code. As she was known by her maid
CtEDO 2013-07-09
0,93
SÖNMEZ (BAYRAK) v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION Application no. 51166/06 Asuman SÖNMEZ (BAYRAK) against Turkey The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9 July 2013 as a Committee composed of: Peer Lorenzen, President, András Sajó, Nebojša Vu
CtEDO 2013-09-03
0,93
CASE OF TUNCER GÜNEȘ v. TURKEY
merits of the application at the same time (Article 29 § 1). THE FACTS I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 5. The applicant was born in 1966 and lives in Istanbul. 6. On 30 March 2005 the applicant, who is a lawyer, got married and took her hu
Sursă