CtEDO 01.10.2015 Auto

CASE OF LÁZÁR v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
01.10.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LÁZÁR v. HUNGARY (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE LAZÁR c. HUNGARY (Declarația nr. 44319/11) HOTĂRÂREA STRASBOURG 1 octombrie 2015 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Lázár c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, Președinte, Julia Laffranque, Dmitry Dedov, judecători, și André Wampach, Secretarul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 8 septembrie 2015, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (n. 44319/11) împotriva Ungariei, depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de resortisanții maghiari, dl Attila Lázár și dna Attiláné Lázár, la 18 iulie 2011. Reclamanții au fost reprezentați de dl T. Fazekas, avocat practicant în Budapesta. Guvernul maghiar (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl Z. Tallódi, Agent, Ministerul Justiției. La 4 martie 2015, cererea a fost comunicată guvernului. FACTE CIRCUMSTANCES A CAUZULUI Reclamanții s-au născut în 1948 și trăiesc în Budapesta. Reclamanții au avut o disputa juridică durată cu o cooperativă de locuințe și două persoane în ceea ce privește dreptul de proprietate la un bun imobiliar. Mai multe cereri de titlu ale reclamanților au fost respinse de către instanțele competente. Reclamanții au depus o acțiune în daune împotriva cooperativei de locuințe și a celor două persoane la 15 octombrie 2002. Procedura a fost suspendată la 17 decembrie 2004 pentru opt luni din cauza altor proceduri pendente în fața autorității de înregistrare a terenurilor. ulterior, după mai multe audieri, instanța de primă instanță a constatat parțial pentru reclamanții la 9 martie 2010. Prin apel, Curtea de Apel din Budapesta a anulat hotărârea și a respins cererea reclamanților la 30 noiembrie 2010. ARTICOLUL 6 § 1 ARTICOLUL 1 AL CONVENȚIEI 10. Reclamanții se plângeau că durata procedurii era incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă”, prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. 11. Guvernul a contestat acest argument. 12. Perioada care va fi luată în considerare a început la 15 octombrie 2002 și s-a încheiat la 30 noiembrie 2010. A durat astfel opt ani, o lună și cincisprezece zile pentru două niveluri de competență. Admisibilitate 13. Curtea constată că cererea nu este vădit nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție, subliniind în continuare că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 15. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile care pun probleme similare cu cele din acest caz (a se vedea Frydlender , citat mai sus). 16. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în cazul în cauză. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, s-a constatat o încălcare a art. 6 § 1. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 17. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 18. Reclamanții au solicitat 10.000 euro (EUR) per capt în ceea ce privește prejudiciu material și moral. 19. Guvernul a contestat cererea. 20. Curtea nu discerne nicio legătură de cauzalitate dintre încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; de aceea respinge această cerere. Pe de altă parte, acordă reclamanților în comun 3,200 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costurile și cheltuielile 21. Reclamanții au solicitat, de asemenea, 1,143 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. 22. 23. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și neapărat și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În cazul în cauză, având în vedere documentele în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea reclamantului, reprezentat de un avocat, a sumei de 1000 EUR pentru toate costurile suportate. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; faptul că Statul pârât trebuie să plătească împreună reclamanților, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 3,200 EUR (3 mii două sute de euro), plus orice impozit care poate fi impugnabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 1 000 EUR (1 mie de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) cel de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale; Rezultatul cererii de satisfacție a reclamantului. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 1 octombrie 2015, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. André Wampach Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă