Comunicat la 14 octombrie 2015 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 24413/13 Zinaida Viktorovna TRACHUK împotriva Ucrainei depusă la 29 martie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Zinaida Viktorovna Trachuk, este un național ucrainean, care s-a născut în 1951 și își îndeplinește în prezent condamnarea la închisoare. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 29 octombrie 2010, reclamantul a fost arestat pe baza suspiciunilor de a încerca să asigure uciderea fostului său soț. A fost interogat în acest sens la secția de poliție. Potrivit reclamantului, ofițerii de poliție au bătut-o și au forțat-o psihologic pentru a obține declarațiile ei auto-incriminante. În seara aceea, reclamantul a fost examinat de către un medic. Medicul a declarat că reclamantul a avut edem mic, hiperemie și hemoragie în zonele obrazului drept și ososul stâng. Mai târziu, atunci când a fost admis într-un centru de detenție temporar, reclamantul a depus o plângere din cauza maltratului ei. La 1 noiembrie 2010, Curtea Orașului Kramatorsk („Curtea Orașului”) a ordonat detenția anterioară a reclamantului. La 18 decembrie 2010, Procuratura Regională Donetsk a refuzat să deschidă proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție constatând că acuzațiile reclamantului privind maltrat sunt nefondate. Decizia se referă la declarațiile ofițerilor de poliție și martorilor care au observat arestarea reclamantului, iar polițiștii au refuzat acuzațiile de maltrat. Martorii au declarat că nu au văzut nici o leziune pe fața reclamantului. La 26 octombrie 2011, Tribunalul a constatat că reclamantul a încercat să asigure, pentru motive mercenare, uciderea fostului său soț. Curtea a condamnat reclamantul la zece ani de închisoare și a ordonat confiscarea proprietății sale. La 13 aprilie 2012, Curtea Regională de Apel Donetsk („Curtea de Apel”) a anulat hotărârea din 26 octombrie 2011 ca fiind nefondată și a trimis cazul la Curtea Orașului pentru o atenție proaspătă. La 13 septembrie 2012, Curtea Municipală, care a condus procesul, a instruit procurorul să pună în aplicare măsuri suplimentare în ceea ce privește acuzațiile reclamanților de netratat. La 1 noiembrie 2012, Procuratura Regională Donetsk, care a efectuat anchete suplimentare, a refuzat să deschidă proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție, având în vedere faptul că nu au existat dovezi în sprijinul acuzațiilor reclamantului de maltrat. La 9 noiembrie 2012, Tribunalul a constatat că reclamantul a încercat să asigure, pentru motive mercenare, uciderea fostului său soț. Curtea a condamnat reclamantul la zece ani de închisoare și a ordonat confiscarea proprietăților. Tribunalul a invocat declarații de martor, alte dovezi orale, materiale și experte. De asemenea, a făcut referire la declarațiile reclamantului făcute în cursul anchetei preliminare. Reclamantul a apelat. La 19 februarie 2013, Curtea de district Voroshylovsky din Donetsk a respins în mod nefondat plângerea reclamantului împotriva deciziei din 1 noiembrie 2012 privind refuzul de a investiga acuzațiile de maltrat al poliției. Reclamantul a apelat. La 22 februarie 2013, Curtea de Apel a susținut condamnarea și condamnarea reclamantului. De asemenea, a remarcat faptul că acuzațiile reclamantului privind maltraturile nu au fost justificate. Reclamantul a apelat la punctele de drept. La 17 mai 2013, Curtea de Apel a anulat decizia judecătorească din 19 Februarie 2013 și a ordonat Curtea de District Voroshylovsky din Donetsk să efectueze o nouă examinare a plângerii reclamantului împotriva deciziei din 1 noiembrie 2012 luate cu privire la acuzațiile reclamantului privind maltraturile. La 13 iunie 2013, Curtea de district Voroshylovsky din Donetsk a respins plângerea reclamantului împotriva hotărârii din 1 noiembrie 2012. Curtea a constatat că decizia impugnată a Oficiului Procurorului Regional Donetsk a fost motivată și justificată. La 26 august 2014, Curtea Civilă și Penală Specializată Superioră a examinat condamnarea reclamantului și a modificat caracterizarea infracțiunii în temeiul dreptului intern. În acest sens, a specificat că reclamantul a fost în stadiul de pregătire a crimei. În continuare, condamnarea la șapte ani și șase luni de închisoare. Acuzațiile reclamantului de tratament nefolosit au fost respinse ca fiind nefondate. COMPLAINTE Reclamantul se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost tratată rău de ofițeri de poliție și că nu a existat nicio investigație eficace în acest sens. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că instanța a condamnat-o injust, referindu-se la dovezi obținute prin tratament incorect. Procedura internă în ceea ce privește acuzațiile reclamantei de netratament a fost compatibilă cu cerințele procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție? 3. Instanțele au condamnat reclamantul folosind dovezile care au fost obținute presupus în încălcarea privilegiului ei împotriva auto-incriminației și prin intermediul maltraturilor? 1 din Convenția încălcat în acest sens? Guvernul este invitat să furnizeze, printre altele, următoarele materiale: (a) documentele medicale referitoare la reclamantul referitoare la perioada presupuselor sale maltraturi; (b) exemplare ale procesului-verbal al măsurilor de investigare între 29 octombrie și 1 noiembrie 2010 și exemplarele declarațiilor reclamantului făcute în acea perioadă; (c) exemplarele declarațiilor reclamantului la care au făcut trimitere instanțelor la adoptarea hotărârilor în cauza penală împotriva reclamantului. (d) documentele referitoare la procedurile interne în ceea ce privește acuzațiile reclamantului privind maltraturile, inclusiv deciziile prin care autoritățile au refuzat să deschidă o anchetă și deciziile autorităților de supraveghere care revizuiesc aceste decizii.
Communicated on 14 October 2015
Application no. 24413/13
Zinaida Viktorovna TRACHUK
against Ukraine
lodged on 29 March 2013
The applicant, Ms Zinaida Viktorovna Trachuk, is a Ukrainian national, who was born in 1951 and is currently serving her prison sentence.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 29 October 2010 the applicant was arrested on suspicion of attempting to arrange the murder of her former husband. She was questioned in that respect at the police station. According to the applicant, the police officers beat her up and psychologically pressured her in order to obtain her self-incriminating statements.
In the evening on the same day the applicant was examined by a medical doctor. The doctor stated that the applicant had small oedema, hyperaemia and haemorrhage in the areas of her right cheek and left cheekbone. Later on that day, when admitted to a temporary detention centre, the applicant lodged a complaint on account of her ill-treatment.
On 1 November 2010 the Kramatorsk Town Court (“the Town Court”) ordered the applicant’s pre-trial detention.
On 18 December 2010 the Donetsk Regional Prosecutor’s Office refused to open criminal proceedings against the police officers finding that the applicant’s allegations of ill-treatment were unfounded. The decision referred to the statements of the police officers and the witnesses who observed the applicant’s arrest. The police officers denied the allegations of ill-treatment. The witnesses stated that they had not seen any injuries on the applicant’s face.
On 26 October 2011 the Town Court found the applicant guilty of attempting to arrange, for mercenary motives, the murder of her former husband. The court sentenced the applicant to ten years’ imprisonment and ordered the confiscation of her property. The applicant appealed.
On 13 April 2012 the Donetsk Regional Court of Appeal (“the Court of Appeal”) quashed the judgment of 26 October 2011 as unfounded and remitted the case to the Town Court for a fresh consideration.
On 13 September 2012 the Town Court, conducting the trial, instructed the prosecutor to carry out additional measures in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment.
On 1 November 2012 the Donetsk Regional Prosecutor’s Office, having conducted additional enquiries, refused to open criminal proceedings against the police officers considering that there had been no evidence in support of the applicant’s allegations of ill-treatment. The applicant challenged that decision in the court.
On 9 November 2012 the Town Court found the applicant guilty of attempting to arrange, for mercenary motives, the murder of her former husband. The court sentenced the applicant to ten years’ imprisonment and ordered confiscation of property. The Town Court relied on witness statements, other oral, material and expert evidence. It also referred to the applicant’s statements made during the pre-trial investigation. The applicant appealed.
On 19 February 2013 the Voroshylovskyy District Court of Donetsk dismissed as unfounded the applicant’s complaint against the decision of 1
November 2012 concerning the refusal to investigate the allegations of police ill-treatment. The applicant appealed.
On 22 February 2013 the Court of Appeal upheld the applicant’s conviction and sentence. It also noted that the applicant’s allegations of ill-treatment had been unsubstantiated. The applicant appealed on the points of law.
On 17 May 2013 the Court of Appeal quashed the court decision of 19
February 2013 and ordered the Voroshylovskyy District Court of Donetsk to conduct a fresh examination of the applicant’s complaint against the decision of 1 November 2012 taken on the applicant’s allegations of ill-treatment.
On 13 June 2013 the Voroshylovskyy District Court of Donetsk dismissed the applicant’s complaint against the decision of 1 November 2012. The court found that the impugned decision of the Donetsk Regional Prosecutor’s Office was well-reasoned and substantiated.
On 26 August 2014 the Higher Specialised Civil and Criminal Court reviewed the applicant’s conviction and amended the characterisation of the crime under the domestic law. In that regard it specified that the applicant had been at the stage of preparation to the murder. It further reduced the prison sentence to seven years and six months. The applicant’s allegations of ill-treatment were rejected as unfounded.
1.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that she was ill-treated by police officers and that there was no effective investigation in that regard.
2.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that the courts unfairly convicted her, referring to evidence obtained through ill-treatment.
1.
Has the applicant been subjected to ill-treatment, in breach of Article
3 of the Convention?
2.
Were the domestic proceedings in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment compatible with the procedural requirements of Article 3 of the Convention?
3.Did the courts convict the applicant using the evidence which was obtained allegedly in breach of her privilege against self-incrimination and by means of ill-treatment? Were the principles of fair trial under Article 6 §
1 of the Convention breached on that account?
The Government are invited to provide, among other things, the following material:
(a) the medical documents concerning the applicant relating to the period of her alleged ill-treatment;
(b) the copies of the minutes of investigating measures between 29
October and 1 November 2010 and the copies of the applicant’s statements made in that period;
(c) the copies of the applicant’s statements to which the courts referred when adopting decisions in the criminal case against the applicant.
(d) the documents concerning the domestic proceedings in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment, including decisions by which the authorities refused to open an investigation and the decisions of the supervising authorities reviewing those decisions.