CtEDO 14.11.2024 Auto

CASE OF TRAPEZNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
14.11.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TRAPEZNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

CASE OF TRAPEZNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 56387/11 si alte 2 cereri de actiune) AUTORIZAT STRASBOURG 14 noiembrie 2024 Această decizie este definitivă, dar poate fi supusă modificărilor redacționale. În cazul deținuților și alți detinători împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Case of Trapeznikov and OTHERS v. UKRAINE) a declarat, de asemenea, în cadrul sesiunii din octombrie 2024 a unei secțiuni a Comisiei, la care au fost depuse cereri suplimentare: Caterina Štráković (Katerina Štráković), Caterina Kuřina (Katerina Kuřina), Caterina Gnatov (Katerina Kuřina), Caterina Gnatov (Katerina Gnatov), Caterina Gnatov (Katerina Gnatov), Caterina Plavina (Katerina Gnatov), Caterina Plavina Kuřina (Katerina Gnatov), Caterina Plavina Plavina (Katerina Gnatov), Caterina Plavina Plavina Kuřina (Katerina Gnatov), Caterina Plavina Plavina Plavina, Caterina Plavina Plavina Plavina, Caterina Plavina Plavina Plavina, Caterina Plavina Plavina Plavina, Caterina Plavina Plavina Plavina, Caterina Plavina Plavina Plavina, Caterina Plavina Plavina Plavina Plavina, Clavina Plavina Plavina Plavina Plavina, Clavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina, Clavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina, Clavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plavina Plav

Curtea reiterează că art. 5 al Convenției, împreună cu articolele 2, 3 și 4 ale Convenției, garantează drepturile fundamentale care protejează inviolabilitatea fizică a persoanei, iar importanța acestui articol este primordială. Scopul său principal este prevenirea privării arbitrare sau nedrepte de libertate (a se vedea hotărârea în cauza Buzadji împotriva Republicii Moldova [GC], cerere nr. 23755/07, punctul 84, ECHR 2016 (vizibile) cu referințe ulterioare). 8. Când se pune întrebarea legittimității în vederea acestei cereri, în special, a fost deja menționată anterior că procedurile, referințele, Convenția în materie de drept în cauză se aplică în temeiul legislației naționale și stabilește obligația de a asigura o mai mare răspundere a persoanei responsabile în temeiul normelor de drept și a procedurilor de fapt în temeiul Convenției (a se vedea Hotărârea din 10 octombrie 2018, nr. 368/AGC, punctul 72, punctul 72, punctul 73, punctul 74, punctul 73, punctul 74, punctul 74, punctul 74, punctul 84, punctul 84, punctul 84, punctul 84, punctul 84, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, etc.) Curtea consideră că, în acest caz, nu trebuie să se abțină de orice deficiențe de drept și nu trebuie să se examineze în temeiul articolului 35 din Convenție (a se prevede că nu se aplică nici o altă cerere de drept în temeiul acestei cereri, în temeiul).

În cererile nr. 56387/11 și nr. 36842/17 reclamanții au formulat alte plângeri, care au atins, de asemenea, întrebarea privind dispozițiile Convenției privind examinarea practicii stabilite relevante a Curții (vezi tabelul din anexă). Oare plângerile nu sunt manifest nefondate în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și nu sunt admisibil pe orice alte temeiuri. Prin urmare, ele trebuie să fie recunoscute drept neconstituționale.

În termen de trei luni de la data efectuării plății, statul-reprezentant trebuie să plătească reclamantelor sumele menționate în tabelul din anexă; dacă sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului-reprezentant la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului menționat de trei luni înainte de decontarea finală, sumele menționate vor fi imputabile cu un dobândă simplă în valoare de dobânda limită a băncii centrale europene, care va fi valabilă în perioada de nerambursare, la care se vor adăuga trei puncte procentuale. Refuză cererile reclamantului privind satisfacția echitabilă prezentate în cererea nr. 56387/11.

Deținerea reclamantului fără aprobarea instanței pentru mai mult de șaptezeci și doi de ani, prevăzută de legislație (de la 13 ani 00 h 23 mai 2011 până la 14 ani 30 h până la 26.05.2011) absența unor motive legale de reținere fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea din cauzele Strogan împotriva Ucrainei, cererea nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016 și Grubnyk împotriva Ucrainei, cererea nr. 58444/15, punctele 83 85, din 17 septembrie 2020, Galul împotriva Ucrainei, cererea nr. 6759/11, punctele 28 28 din 16 aprilie 2015), lipsa unor motive legale de reținere fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea din 23 iulie 2011 art. 5 din Convenția Ucrainei - lipsa unor cereri de reținere corespunzătoare și lipsa unor motive suficiente pentru reținerea în custodie sub punctele 20 - 30 octombrie 2017), cererea nr. 5555, din 20 iulie 2017 (Cr. 28/05/2017, nr. 28), cererea nr. 5759/11, din 28 iulie 2015 (c. 28/05/2017), cererea nr. 501/2017, art. 5 din Convenția Ucrainei împotriva Ucrainei, nu există suficiente argumente pentru reținerea prealabilă a unui deținut în custodie în instanță - cererea nr. 509 08/01, din 20.03.2017, nr. 509/2017, din 20 martie, nu există argumente suficiente pentru reținerea prealabilă sau pentru reținerea prealabilă în custodia prealabilă în instanță (Cr.

5844/15, punctele 83 85, din 17 septembrie 2020) protocol de detenție din 02.03.2017 art. 3 din Convenție - utilizarea de cative metalice și/sau alte măsuri de securitate în sălile de judecată în timpul ședinței de judecată 05.03.2017 reclamantul a fost plasat în celulă, în timp ce era pe un suport medical (vezi hotărârea din cauza Svinarenko și Slyadnev împotriva Rusiei [VP] (Svinarenko and Slyadnev v. Russia) [GC], declarații nr. 32541/08 și nr. 43441/08, punctele 113 139, din 17 iulie 2014). 2 350 250 17795/23 21.04.2023 Boris Rafailowicz declarații de detenție CAUFMAN Li Oleksandr Mikhavich declarații de detenție din 05.12.2017 M. Kiev declarații suplimentare de la 05.12.2022 până la 05.12.2022 de absența unei declarații suplimentare în temeiul articolului 800 din hotărârea Curții (Svinarenko și Slyadnev împotriva Rusiei) (Grubov v. Ucraina) (nr. 88/1985, 17 septembrie 2012); declarații de absență a oricărei declarații de detenție în temeiul articolului 1 din lege (Grubov v.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-11-14
0,97
CASE OF YERMAKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄРМАКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YERMAKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 50634/21 та 7 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 листопада 2024 року Це рішення є о
CtEDO 2024-04-11
0,97
CASE OF YEREMENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄРЕМЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YEREMENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 34958/22 та 5 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 11 квітня 2024 року Це рішення є ос
CtEDO 2025-01-16
0,97
CASE OF STARZHYNSKA AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «СТАРЖИНСЬКА ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF STARZHYNSKA AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 30464/23 та 8 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 січня 2025 року Це рішення
CtEDO 2023-12-14
0,97
CASE OF KRAVCHENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КРАВЧЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KRAVCHENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 52292/16 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 14 грудня 2023 року Це рішення є
CtEDO 2024-11-28
0,97
CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОНДАРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 32951/23 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 28 листопада 2024 року Це рішенн
Sursă