CtEDO 29.10.2015 Auto

CHUMAK v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
29.10.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CHUMAK v. UKRAINE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 29 octombrie 2015 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 44529/09 Sergiy Viktorovych CHUMAK împotriva Ucrainei depusă la 30 iulie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Sergiy Viktorovych Chumak, este un național ucrainean, care s-a născut în 1968 și trăiește în Vinnytsia. El este reprezentat în fața Curții de către dl V. Ivashchenko, un avocat practicant în Vinnytsya. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 septembrie 2006, reclamantul, fiind președintele Chumatskyy Shlyakh Asociația civică a tinerilor Vinnytsia („Asociația”), a informat primarul Vinnytsia că Asociația a intenționat să declanșeze administrația regională de stat Vinnytsia („Administrația”) clădirea pentru o perioadă nedefinită începând cu ora 14:00 în scopul de a exprima nemulțumirea cu politicile sociale și economice ale administrației. După ce nu a primit nicio obiecție, Asociația a început picketul după cum se prevede. Potrivit reclamantului, mai multe alte grupuri locale s-au alăturat picketului și două corturi de turism mici (2x2 metri) au fost montate pe o stradă largă de 15 metri pentru stocarea materialelor de predare și a afișarea opiniilor de picket. Septembrie 2006 Comitetul executiv al Consiliului Comunal Vinnytsia a instituit proceduri administrative care urmăresc „să interzică [Asociația] să organizeze și să efectueze picketingul străzilor și pătratelor din Vinnytsia și să oblige să dezinstalleze micile edificații arhitecturale montate ilegal (мал „ Reclamantul a afirmat că pichetarii încălcau pacea și ordinea publice prin ofensarea pasătorilor, acționând în mod arogant față de ei, obstrucționând traficul rutier și trecerea pietonală și punând în pericol viața și sănătatea locuitorilor orașului. și S., doi trecători, adresați poliției, în care se plângeau că pickerii au “acționat arogant”, și-au ofensat sentimentele și au montat corturi, care au obstrucționat trecerea pietonală și au răsfățat estetica străzii. În aceeași dată, Curtea de District Leninskiy din Vinnytsia („Curtea de District”) a examinat această afirmație și a hotărât că dosarul conține suficiente dovezi că pickerii au încălcat pacea publică. Referindu-se la intenția inculpatului de a deține picketul pentru o perioadă de timp nedefinită și absența oricărei indicații referitoare la numărul așteptat al picketelor, instanța a observat în continuare că „nu a fost posibilă excluderea că persoanele, care vor participa la acțiune, pot încălca în mod repetat ordinea publică” și „potențial injecționează drepturile și libertățile altor locuitori din oraș”. În consecință, Curtea a stat după cum urmează: „să interzică [asociația] și alte persoane, care participă la acțiune, să organizeze și să desfășoare adunări pașnice pe străzile și pătratele Vinnytsia, să monteze edificații arhitecturale mici din Vinnytsia; să le oblige să descarce micile edificații arhitecturale instalate în pătrat în fața clădirii [Administrație] .... Pentru a permite aplicarea imediată a hotărârii instanței ...” La ora 9:00, la 15 septembrie 2006, pickerii au fost disperși de poliție. La 29 septembrie 2006, biroul de adresă locală a informat reclamantul că dle Ch. și S. nu au fost înregistrate la adresele lor indicate ca adresele lor de adăpost în reclamațiile depuse la poliție. La 8 octombrie 2006, reclamantul a depus un recurs împotriva hotărârii instanței din 15 septembrie 2006. El a susținut că, în conformitate cu art. 182 din Codul de Justiție Administrativă, acțiunea reclamantului nu a fost depusă în timp util (înainte de începerea picketului) și, prin urmare, nu a putut fi examinată. El a susținut, de asemenea, că concluziile factuale ale instanței nu au fost justificate. În special, nu există nici o dovadă că pickerii au încălcat legea, în afară de plângerile de către dr. Ch. și S. neidentificate, care au indicat adrese false la domiciliu în plângerea lor. În măsura în care reclamantul a solicitat localizarea și convocarea acestor persoane, precum și ofițerii de poliție prezenti pe site-ul picketului pentru interogatoriu cu privire la presupusele încălcări ale legii, această cerere a fost respinsă. Cerințele sale de a ordona producția rapoartelor de poliție relevante care documentează presupusele încălcări ale legii (dacă există) și de a efectua o inspecție a site-ului de picketing pentru a determina dacă corturile montate de activiști ar putea conta ca „edificii arhitecturale” și dacă a existat vreo obstrucție a traficului rutier sau a pasajului pietonal, cererile sale au fost, de asemenea, respinse. De asemenea, reclamantul s-a plâns că sancțiunile impuse de Curtea de District (o interdicție totală și permanentă a Asociației de a desfășura reuniuni pașnice în Vinnytsia) nu au fost justificate și disproporționate. La 22 noiembrie 2006, Curtea Regională de Apel din Vinnytsia a examinat recursul reclamantului și a hotărât că, având în vedere circumstanțele cauzei (de exemplu, scurta notificare a intenției de a deține un picket și o perioadă nedeterminată, în timpul cărora picketii au intenția de a-și desfășura acțiunile) acțiunea administrativă depusă de comitetul executiv ar putea fi acceptată pentru examinare. Acesta a fost de acord cu concluziile de fapt ale Curții de District și a remarcat, în special, că prin instalarea corturilor, pickerii au încălcat secțiunea 16 din Legea privind dezvoltarea localităților populate și secțiunea 18 din Legea privind drumurile autovehicule . Cu toate acestea, s-a constatat că sancțiunea impusă pickerilor a fost disproporționată. În special, Constituția Ucrainei a permis în general adunări pașnice, care, prin urmare, nu puteau fi interzise într-o manieră păturică. Cu toate acestea, nu a avut în vedere o astfel de formă de adunări, cum ar fi „prelucrarea clădirilor administrative cu instalarea pe străzile edificațiilor arhitecturale mici În consecință, instanța a constatat că termenul de „assemblări pacifice” în partea operativă a hotărârii Curții de District a trebuit să fie înlocuit cu termenul de „opțiune”. Curtea a respins apoi argumentele rămase ale reclamantului ca fiind nefondate. La 1 aprilie 2009, Curtea Administrativă Superioră a Ucrainei a respins recursul de casare al reclamantului. Constituția Ucrainei din 1996 art. 39 din Constituția Ucrainei citește după cum urmează: „Citățenii au dreptul de a se aduna în mod pașnic fără arme și de a organiza întâlniri, reuniuni, procesiuni și demonstrații, după notificarea în avans a organismelor de putere executivă sau a organismelor autoguvernamentului local. Restricții privind exercitarea acestui drept pot fi stabilite de către o instanță în conformitate cu legea și numai în interesul securității naționale și al ordinului public, în scopul prevenirii tulburărilor sau crimelor, al protejării sănătății populației sau al protecției drepturilor și libertăților altor persoane.” Codul de Justiție Administrativă din 6 iulie 2005 Dispozițiile relevante ale Codului, astfel cum au fost formulate la momentul material, se citesc după cum urmează: art. 8. Statul de lege „1. În examinarea cazului, instanța se îndrumă prin principiul statului de drept, potrivit căruia, în special, ființa umană, drepturile și libertățile sale sunt recunoscute ca valoarea cea mai înaltă și determină esența și orientarea activității statului. Curtea aplică principiul statului de drept luând în considerare jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului. Se garantează că se face apel la instanța administrativă pentru protecția drepturilor și libertăților unui om și a unui cetățean direct pe baza Constituției Ucrainei. Se interzice refuzarea examinării și soluționarea unui caz administrativ din motivele că legislația aplicabilă relațiilor contestate este incompletă, neclară, incoerentă sau nu a fost pronunțată.” art. 11. Natura adversară a procedurii, competențele discreționale ale părților și stabilirea oficială a tuturor circumstanțelor cazului „1. Examinarea și rezoluția cazurilor în instanțele administrative se desfășoară pe baza procedurilor adversare și a discreției părților în prezentarea probelor și dovedirea coeficienței sale instanței. Curtea examinează cauzele administrative exclusiv după depunerea unei acțiuni în conformitate cu prezentul cod și nu poate depăși domeniul de aplicare al plângerilor. Curtea poate depăși domeniul de aplicare al plângerilor numai în cazul în care acest lucru este necesar pentru protecția cuprinzătoare a drepturilor, libertăților și intereselor părților sau terțelor, a căror protecție este solicitată de acestea. Fiecare persoană, care solicită protecție judiciară, dispune de cererile sale la discreția sa, cu excepția circumstanțelor stabilite în prezentul cod... Curtea utilizează măsurile prevăzute în lege, care sunt necesare pentru stabilirea tuturor circumstanțelor cazului, inclusiv prin identificarea și ordonarea producției de probe pe propria inițiativă. Curtea ar trebui să invite persoanele, care participă la procedura, să prezinte dovezi sau să ordone producția de dovezi care, în opinia sa, lipsește de propria instigare.” art. 182. Caracteristici speciale ale procedurii referitoare la cererile administrative depuse de autoritățile în vederea restricționării exercitării dreptului la reuniuni pașnice „1. Imediat la primirea unei notificări privind organizarea reuniunilor, raliilor, procesiunilor, demonstrațiilor etc., autoritățile executive [și] organismele de administrație autoguvernamentală locală au dreptul de a se aplica instanței administrative de district din localitatea respectivă cu o acțiune care să caute interzice aceste evenimente sau restricționeze dreptul la adunarea pașnică (cu privire la locul sau ora organizației lor, etc.). O acțiune, primită la data în care evenimentele menționate mai sus ... se desfășoară sau după aceea se lasă fără examinare. ... Curtea permite cererile reclamantului în interesul securității naționale și al ordinii publice, în cazul în care stabilește că desfășurarea reuniunilor, raliilor, procesiunilor, demonstrațiilor sau alte assemblări poate crea un risc iminent de tulburări sau crime, punând în pericol sănătatea populației sau drepturilor și libertăților altor persoane. În hotărârea sa, instanța indică modalitatea de restricție a exercitării dreptului la adunarea pașnică. Hotărârea instanței în ceea ce privește cazurile de restricție a exercitării dreptului la adunarea pașnică se aplică imediat. ...” Alte dispoziții relevante ale legislației interne și jurisprudenței Actul de dezvoltare a localităților populate din Ucraina ( Nor. 2862-IV din 8 septembrie 2005, Secțiunea 2005, Secțiunea 2862-IV din 8 septembrie 2005, Secțiunea 2862-IV din 8 septembrie 2005, Secțiunea 2862-IV din 8 septembrie 2005, Secțiunea 2862-IV din 8 septembrie 2005, Secțiunea 2862-IV din 8 septembrie 2005, Secțiunea 2862-IV 18 interzisă „locarea oricăror obiecte, construcții, erecții sau părți ale acestora în limitele așa-numitelor linii roșii ale străzii”, delimitând lățimea străzii. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în conformitate cu art. 11 din Convenție că autoritățile judiciare impun o restricție arbitrară și disproporționată asupra dreptului său de a pickera administrația regională. El plânge, de asemenea, în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție, că autoritățile judiciare superioare nu au luat în considerare în mod corespunzător apelurile depuse de Asociație și să remedieze arbitrabilitatea hotărârii instanței de primă instanță. A existat o încălcare a dreptului reclamantului la libertatea de reuniune pașnică, în contravenție cu art. 11 din Convenție? În special, a fost interzisă picketing-ul în acest caz în conformitate cu legislația aplicabilă? În cazul în care aceasta a corespuns unei nevoi sociale presante și a fost proporțională? Reclamantul dispune de un recurs intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 11 privind interdicția de picketing, în conformitate cu art. 13 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-03-06
0,94
CASE OF CHUMAK v. UKRAINE
authority building on a 15-metre wide street for storing handout materials and displaying the protesters’ slogans. 10. On 15 September 2006 the executive committee of Vinnytsia City Council instituted administrative proceedings seeking “to
CtEDO 2016-05-19
0,92
CASE OF CHUMAK v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF CHUMAK v. UKRAINE (Application no. 60790/12) JUDGMENT STRASBOURG 19 May 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Chumak v. Ukraine, The European Court of Human Rights (Fif
CtEDO 2019-07-10
0,92
THE ORGANISATION FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION AND SOCIAL ASSISTANCE IN STARA ZHUCHKA DISTRICT v. UKRAINE
Communicated on 10 July 2019 FIFTH SECTION Application no. 57257/11 THE ORGANISATION FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION AND SOCIAL ASSISTANCE IN ZHUCHKA DISTRICT against Ukraine lodged on 22 August 2011 STATEMENT OF FACTS The applicant organisati
CtEDO 2019-04-29
0,92
CHERNOV v. UKRAINE
Communicated on 29 April 2019 FIFTH SECTION Application no. 16432/10 Oleksandr Gennadiyovych CHERNOV against Ukraine lodged on 13 March 2010 STATEMENT OF FACTS The applicant, Mr Oleksandr Gennadiyovych Chernov, is a Ukrainian national, who
CtEDO 2012-02-09
0,92
VYERENTSOV v. UKRAINE
FIFTH SECTION Application no. 20372/11 Oleksiy Oleksandrovych VYERENTSOV against Ukraine lodged on 21 March 2011 STATEMENT OF FACTS THE FACTS The applicant, Mr Oleksiy Oleksandrovych Vyerentsov, is a Ukrainian national who was born in 1973
Sursă