CtEDO 29.10.2015 AI

AFFAIRE KALAMIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
29.10.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable;Non-violation de l'article 3 - Interdiction de la torture (Article 3 - Traitement dégradant) (Volet matériel)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KALAMIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

PRIMA SECȚIE

CAUZA

KALAMIOTIS ȘI ALȚII c. GRECIA

(Cerere nr. 53098/13)

29 octombrie 2015

29/01/2016

Această hotărâre a devenit definitivă în virtutea articolului 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă unor ajustări de formă.

În cauza Kalamiotis și alții c. Grecia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secție), ședință într-o cameră compusă din:

András Sajó,

președinte,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

Julia Laffranque,

Paulo Pinto de Albuquerque,

Linos-Alexandre Sicilianos,

Erik Møse,

Dmitry Dedov,

judecători,

și Søren Nielsen,

grefier

de secție,

După deliberare în camera de consiliu la 6 octombrie 2015,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

- suprapopulației: sunt plasați în celule de 25 m² cu doispreze sau treisprezece alți deținuți. Celulele conțin doar zece paturi și o toaletă;

- lipsei de igienă: nu li se furnizează produse de curățare;

- lipsei încălzirii suficiente, în special în perioada de iarnă, lipsei apei calde, aerisiri și apei potabile;

- neseparării între acuzați și condamnați, bolnavi și sănătoși, condamnați pentru crime de sânge și condamnați pentru infracțiuni economice;

- alimentației insuficiente;

- absenței activităților recreative și discriminării în atribuirea posturilor de muncă.

art. 3

"Nicio persoană nu poate fi supusă torturii nici la pedepse sau tratamente inumane sau degradante."

art. 13

"Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) Convenție au fost încălcate, are dreptul la obținerea unui recurs efectiv de la o instanță națională, chiar dacă încălcarea ar fi fost comisă de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale."

că radia cererea din rol în aplicarea articolului 39 din Convenție în ceea ce privește reclamanții nr. 4 la 18;

că sumele alocate reclamanților nr. 4 la 18 vor fi versate direct pe contul bancar indicat de avocații lor;

cererea admisibilă în ceea ce privește reclamantul nr. 3, și inadmisibilă cât privește reclamanții nr. 1 și 2;

că nu a existat încălcare a articolului 3 din Convenție în ceea ce privește reclamantul nr. 3.

Fait en français, puis communiqué par écrit le

29 octombrie 2015, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulamentul Curții.

Søren Nielsen

András Sajó

Grefier

Președinte

ANEXĂ

1) Dimitrios ATTALIDIS, de naționalitate eladă, născut la 13 iunie 1958

2) Leonidas ALVANOS, de naționalitate eladă, născut la 7 septembrie 1967

3) Baskim-Kristo RASHO-HALIJANI, de naționalitate albaneză, născut la 1 ianuarie 1969

4) Georgios KALAMIOTIS, de naționalitate eladă, născut la 27 noiembrie 1981

5) Panagiotis VASILOPOULOS, de naționalitate eladă, născut la 25 august 1987

6) Athanasios DIMITROPOULOS, de naționalitate eladă, născut la 15 martie 1980

7) Taliat KADIROGLOU, de naționalitate eladă, născut la 11 noiembrie 1970

8) Stavros KARACHALIOS, de naționalitate eladă, născut la 15 decembrie 1981

9) Gerasimos KORAKAS, de naționalitate eladă, născut la 15 ianuarie 1965

10) Georgios LOULOURGAS, de naționalitate eladă, născut la 27 septembrie 1974

11) Christos LENTERIS, de naționalitate eladă, născut la 1 ianuarie 1984

12) Nikolaos PARASKEVOPOULOS, de naționalitate eladă, născut la 21 ianuarie 1952

13) Ferit-Dimitrios SERIFOGLOU, de naționalitate eladă, născut la 1 aprilie 1973

14) Sozon CHALILOPOULOS, de naționalitate eladă, născut 1 ianuarie 1990

15) Vasilios FRAGGOULIS, de naționalitate eladă, născut la 7 august 1978

16) Aydin ALI OGLOU, de naționalitate eladă, născut la 23 iulie 1972

17) Mihai-Bogdan CIUBOTARU, de naționalitate română, născut la 13 septembrie 1987

18) Sami MANDALAWY, de naționalitate irakiană, născut la 1 iulie 1958

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-28
0,96
AFFAIRE PATRIKIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PATRIKIS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 50622/13) ARRÊT STRASBOURG 28 janvier 2016 DÉFINITIF 28/04/2016 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de f
CtEDO 2015-10-15
0,96
AFFAIRE KARAMBELAS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KARAMBELAS c. GRÈCE (Requête n o 50369/14) ARRÊT STRASBOURG 15 octobre 2015 DÉFINITIF 15/01/2016 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
CtEDO 2016-10-06
0,96
AFFAIRE ALEXOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ALEXOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 41804/13) ARRÊT STRASBOURG 6 octobre 2016 DÉFINITIF 06/01/2017 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de
CtEDO 2015-04-02
0,96
AFFAIRE VAKIRTZI ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VAKIRTZI ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 31174/13, 34939/13 et 65788/13) ARRÊT STRASBOURG 2 avril 2015 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vakirtzi et autres c. Grèce, La C
CtEDO 2015-01-15
0,96
AFFAIRE KORKOLIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KORKOLIS c. GRÈCE (Requête n o 63300/09) ARRÊT STRASBOURG 15 janvier 2015 DÉFINITIF 15/04/2015 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
Sursă