STEFAŃSKA v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
STEFAŃSKA v. POLAND (CtEDO, 2015)
Comunicat la 2 noiembrie 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cerere nr. 10940/12 Wioleta STEFAשSKA împotriva Poloniei depusă la 8 februarie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Wioleta Stefańska, este un național polonez, care s-a născut în 1987 și trăiește în Jastrzębie Zdrój. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. În timpul orelor de noapte din 15 aprilie 2011 vecinii reclamantului au chemat poliția plângând de zgomotul care iese din apartamentul ei. La sosirea ofițerilor de poliție, reclamantul a fost presupus agresiv față de ei și nu a arătat documentul ei de identitate. Prin urmare, ei au luat-o de la apartamentul ei și au adus-o la centrul Wrocław care s-a gândit. În centrul care s-a abătut a suferit un test al respiratorului, care a arătat un nivel de alcool de 0,4 mg/l în respirație. În ciuda cererii sale, testul nu a fost repetat. Reclamantul a fost reținut timp de 8 ore în centrul care s-a abătut. Ea susține că ea nu a primit nimic de băut și ea nu ar fi putut folosi toaleta. La eliberarea ei nu a fost testat din nou pentru nivelul de alcool. La 21 aprilie 2011, reclamantul a interzis un recurs la Curtea de district Wrocław care a contestat legalitatea detenției sale în centrul de atenție. La 8 august 2011, Curtea de district Wrocław și-a respins plângerea și a declarat deținerea reclamantului în centrul care susține atenția, legal și corect, susținând că aceaceasta a fost justificată de circumstanțele cazului: comportamentul ei agresiv față de ofițeri de poliție și alte persoane și nivelul ei de intoxicare. Curtea a remarcat că reclamantul a avut un nivel de alcool de 0,5 mg/l în respirație. Curtea a menționat, de asemenea, faptul că, la 1 iulie 2011, reclamantul a fost condamnat pentru o infracțiune minoră (dezvăluie identitatea ei și tulburarea ordinului public). Între timp, reclamantul a solicitat procurorului din districtul Wrocław să inițieze proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție care au arestat-o la 15 aprilie 2011. La 28 septembrie 2011, procurorul din districtul Wrocław a întrerupt ancheta. La 6 decembrie 2011, Tribunalul din districtul Wrocław a respins plângerea reclamantului și a susținut decizia procurorului. Legea din 26 octombrie 1982 privind educația în Sobrietate și Lupta împotriva Alcoolului (Ustawa o wychowaniu w trzeשwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi ) („Legea din 1982”), se referă, printre altele, la detenția persoanelor intoxicate care perturbă ordinea publică. Secțiunea 40 § 1 din Legea din 1982, după caz, în momentul material, prevede: „Persoanele intoxicate care se comportă ofensiva într-un loc public sau într-un loc de muncă, sunt în stare de a pune în pericol viața sau sănătatea lor, sau sunt însuși în pericol viața sau sănătatea altor persoane, pot fi luate într-un centru de atenție sau într-un loc public de îngrijire a sănătății, sau în alte instituții relevante create sau indicate de guvernul local sau în locul lor de reședință.” În temeiul articolului 40 § 3 literele (a) și (b), după caz în momentul material, o persoană arestată și reținută în conformitate cu dispozițiile Legii în scopul de a pune la îndoială a avut dreptul să solicite unei instanțe să examineze retrospectivamente legalitatea acestei detenții. O astfel de cerere a fost depusă în instanța de district în jurisdicția în care persoana a fost arestată sau reținută. Curtea a trebuit să examineze o astfel de cerere în termen de 7 zile. Dispozițiile Codului de Procedură Penală se aplică acestor proceduri. Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție, că detenția sa în centrul care pune la îndoială a fost ilegală. Ea susține că a fost arestată în propriul apartament, că nu a provocat nici o tulburare publică și că nivelul ei de intoxicare nu a justificat aplicarea unei astfel de măsuri extreme pentru ea. Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, privarea de libertate s-a încadrat în literele (e) din această dispoziție (a se vedea Witold Litwa c. Polonia, nr. 26629/95, CEDH 2000 III)?