Comunicat la 2 noiembrie 2015 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 77103/13 Włodzimierz BASZCZYשSKI împotriva Poloniei depusă la 27 noiembrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Włodzimierz Baszczyński, este un național polonez, care s-a născut în 1956 și este reținut în Äódש. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Procesul penal De la august 2009 serviciul de urmărire penală a fost investigat un tranzacționare de bandă criminală în droguri. Reclamantul a fost arestat la 21 decembrie 2010. La 23 decembrie 2010, Curtea de District a hotărât să-l dețină în închisoare în funcție de suspiciunile rezonabile că a fost tranzacționat în droguri împreună cu complici. Detenția rezidențială a fost prelungită la 18 martie 2011. La 28 iunie 2011, Curtea Regională a prelungit detenția anterioară a reclamantului. La 14 septembrie 2011, proiectul de pronunțare împotriva reclamantului și 59 de alte persoane au fost depuse la Curtea Regională (Sygn akt XVIII K 169/11). După aceea, detenția reclamantului a fost prelungită de Curtea Regională la 18 ianuarie și 23 aprilie 2012 și de Curtea de Apel la 14 ianuarie 2012. August și 19 decembrie 2012. Curtea de Apel a prelungit detenția reclamantului la 24 aprilie, 25 septembrie și 18 decembrie 2013 și 25 martie, 25 iunie și 22 octombrie 2014. Curtea a invocat o probabilitate ridicată că acuzatul a comis infracțiunile și complexitatea procesului. Curtea a considerat, de asemenea, că acuzatul a întreprins acțiuni care vizează obstrucționarea corectă a procedurii; totuși, fără a specifica ce acțiuni ilegale au avut loc sau dacă reclamantul a fost implicat în ele. Curtea de Apel a considerat, de asemenea, ca fiind mare probabilitatea de a fi impusă unei sentințe severe reclamantului. La 28 ianuarie și 25 martie 2015 Curtea de Apel a prelungit în continuare detenția. Apelurile reclamantului împotriva deciziilor de prelungire a detenției și numeroase cereri de eliberare au fost respinse. La 30 martie 2015, Curtea Regională a pronunțat o hotărâre în cazul cu privire la treizeci de co-accusate. Reclamantul a fost condamnat pentru infracțiuni multiple și condamnat la 14 ani de închisoare. Reclamantul a solicitat o copie scrisă a hotărârii să fie furnizată lui cu intenția de a face apel împotriva acesteia. La o dată neespecificată în 2012, reclamantul a depus o plângere la Curtea de Apel din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil (ustawa o skardze na narszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu przygotowawczym prowadzonym lub nadzorowanym przez prokuratora i postępowaniu sÄdowym bez nieuzadnionej zwłoki – La 11 iulie 2012, Curtea de Apel a respins plângerea reclamantului. În 2015, reclamantul a repetat plângerea în temeiul Legii 2004, dar a fost respinsă la 15 aprilie 2015 pentru motive formale, deoarece reclamantul nu a plătit 100 de zloti polonezi în comisioane de judecată. Reclamantul are un fiu, A., născut la 13 decembrie 2010. În numeroase ocazii soția sa de drept comun, dna K.P., a cerut permisiunea de a vizita reclamantul cu copilul. În plus, K.P. are un fiu O. din relația sa anterioară născut în 2006. La 16 octombrie 2012, Curtea Regională Čódz a permis K.P. să viziteze reclamantul împreună cu O. și A., care avea în acel moment 21 de luni. Cu toate acestea, decizia prevedea că vizita poate avea loc numai „excluzând contactul direct între vizitatori și deținut”. Aceasta înseamnă că reclamantul și vizitatorii au fost separati de un Plexiglas și au trebuit să utilizeze un telefon pentru a comunica. Decizia nu conține motive. Reclamantul și-a repetat cererea de „viziune deschisă” cu copilul său susținând că A nu vorbește încă și că un telefon de comunicație prin telefon ar fi fără sens pentru el. La 16 mai 2014, Curtea Regională Čódz a permis o vizită între reclamant și copilul său, împreună cu K.P., în condiții identice cu cele anterioare. Decizia nu conține motive. Legea și practicile interne relevante privind impunerea deținutului pre judecător ( arsetowanie tymczasowe ), motivele pentru extinderea sa , eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte „mesure preventive” ( środki zapobiegawcze ) sunt exprimate în hotărârile Curții în cazul Gołek v. Polonia , nr. 31330/02 , §§ 27 33, 25 aprilie 2006, și Celejewski v. Polonia , nr. 17584/04 , §§§ 22 23, 4 august 2006. COMPLAINTA Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 5 § 3 și 6 din Convenție cu privire la lungimea necorespunzătoare a detenției sale în reținere și a procedurii penale împotriva lui. El se plânge în continuare că a fost împiedicat să-și vadă fiul pe care nu i-a fost permis să-l viziteze direct, numai prin telefon. Reclamantul a susținut că fiul său este foarte puțin și nu poate vorbi; numai o vizită directă ar fi semnificativă în astfel de circumstanțe și le-ar permite să construiască o relație. Având în vedere hotărârea pilotă a Curții în cazul Rutkowski și alții c. Polonia, precum și concluzia că lungimea excesivă a procedurilor judiciare în Polonia a dezvăluit o problemă sistemică, a fost lungimea procedurii penale în acest caz în încălcarea cerinței de „temp rezonabil” de la art. 6 § 1 din Convenție? Părțile sunt invitate să își facă observațiile în funcție de această hotărâre (a se vedea, în special, Rutkowski și alții c. Polonia , nr. 72287/10, nr. 13927/11 și 46187/11, §§§ 203-210, 7 iulie 2015). având în vedere refuzul instanței interne de a acorda reclamantului compensații pentru durata excesivă a procedurii în cazul său și concluzia Curții în Rutkowski și alții că o plângere în temeiul legii din 2004 nu a fost eficace în ceea ce privește aspectele sale compensatorii; și că insuficiența compensației pentru prejudiciile morale care rezultă din lungimea excesivă a procedurii judiciare atribuite de instanțele interne a dezvăluit o problemă sistemică, a existat o încălcare a articolului 13 din convenție în acest caz? Părțile sunt invitate să își facă observațiile în funcție de hotărârea pilotă (a se vedea, în special, Rutkowski și alții §§§ 203-206 și 211-22). A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa de familie, în contravenție cu art. 8 din Convenție, din cauza restricțiilor impuse contactelor reclamantului cu fiul său? Părțile sunt invitate să informeze Curtea în data în care reclamantul și-a văzut fiul în timpul detenției anterioare și în ce condiții. Guvernul este invitat să furnizeze o copie a hotărârii Curții de Apel din 11 iulie 2012, în urma plângerii reclamantului cu privire la durata necorespunzătoare a procedurii.
Communicated on 2 November 2015
Application no. 77103/13
Włodzimierz BASZCZYŃSKI
against Poland
lodged on 27 November 2013
The applicant, Mr Włodzimierz Baszczyński, is a Polish national, who was born in 1956 and is detained in Łódź.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The criminal proceedings
Since August 2009 the prosecution service was investigating a criminal gang trading in drugs.
The applicant was arrested on 21
December 2010. On 23 December 2010 the Łódź District Court decided to detain him on remand in view of the reasonable suspicion that he had been trading in drugs together with accomplices. The detention on remand was extended on 18 March 2011.
On 28 June 2011 the Łódź Regional Court extended the applicant’s pre-trial detention.
On 14 September 2011 the bill of indictment against the applicant and 59
other persons was lodged with the Łodź Regional Court (
Sygn akt
Afterwards, the applicant’s detention was extended by the Łódź Regional Court on 18
January and 23 April 2012 and by Łódź Court of Appeal on 14
August and 19 December 2012.
The Łódź Court of Appeal extended the applicant’s detention on 24
April, 25 September and 18 December 2013 and 25 March, 25 June and 22
October 2014. The court relied on a high probability that the accused had committed the offences and the complexity of the trial. The court also considered that the accused had been undertaking actions aiming at obstructing the proper course of the proceedings; however, without specifying what illegal actions had taken place or whether the applicant had been implicated in them. The Court of Appeal also considered as high the probability of a severe sentence being imposed on the applicant.
On 28 January and 25 March 2015 the Łódz Court of Appeal further extended his detention.
The applicant’s appeals against the decisions extending his detention and numerous requests for release were dismissed.
On 30 March 2015 the Łódź Regional Court gave a judgment in the case concerning thirty co-accused. The applicant was convicted of multiple offences and sentenced to fourteen years’ imprisonment. The applicant requested a written copy of the judgment be served on him with the intention to appeal against it.
2.
Proceedings under the 2004 Act
On an unspecified date in 2012 the applicant lodged a complaint with the Łódź Court of Appeal under the Law of 17 June 2004 on complaints about a breach of the right to a trial within a reasonable time (
ustawa o skardze na naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu przygotowawczym prowadzonym lub nadzorowanym przez prokuratora i postępowaniu sądowym bez nieuzasadnionej zwłoki –
“the 2004 Act”).
On 11 July 2012 the Łódź Court of Appeal dismissed the applicant’s complaint.
In 2015 the applicant repeated his complaint under the 2004 Act but it was rejected on 15 April 2015 for formal reasons, as the applicant failed to pay 100 Polish zlotys in court fee.
3.
Contacts with his son
The applicant has a son, A., born on 13 December 2010. On numerous occasions his common-law wife, Ms K.P., requested a leave to visit the applicant with the baby. In addition K.P. has a son O. from her previous relationship born in 2006.
On 16 October 2012 the Łódz Regional Court allowed K.P. to visit the applicant together with O. and A., who was at that time 21 months old. The decision however stipulated that the visit may only take place “in a manner excluding direct contact between the visitors and the detainee”. It meant that the applicant and the visitors were separated by a Plexiglas and had to use a telephone in order to communicate. The decision contains no reasons.
The applicant repeated his request for an “open visit” with his baby arguing that A does not speak yet and a communication trough a telephone would be meaningless to him.
On 16 May 2014 the Łódz Regional Court allowed a visit between the applicant and his child, together with K.P., in identical conditions as before. The decision contains no reasons.
B.
Relevant domestic law and practice
The relevant domestic law and practice concerning the imposition of pre
‑
trial detention (
aresztowanie tymczasowe
), the grounds for its extension, release from detention and rules governing other “preventive measures” (
środki zapobiegawcze
) are stated in the Court’s judgments in the cases of
Gołek v. Poland
, no. 31330/02, §§ 27
‑
33, 25 April 2006, and
Celejewski v.
Poland
, no. 17584/04, §§ 22
‑
23, 4 August 2006.
The applicant complains under Articles 5 § 3 and 6 of the Convention about the unreasonable length of his detention on remand and the criminal proceedings against him. He further complains that he was prevented from seeing his son which whom he was not allowed to have a direct visit, only through a telephone. The applicant maintained that his son was very little and could not talk; only a direct visit would be meaningful in such circumstances and would allow them to build a relationship.
1.
Did the length of the applicant’s pre-trial detention exceed a “reasonable time” within the meaning of Article 5 § 3 of the Convention?
2.
Having regard to the Court’s pilot judgment in the case of
Rutkowski and Others v. Poland
and its finding that excessive length of judicial proceedings in Poland has disclosed a systemic problem, was the length of the criminal proceedings in the present case in breach of the “reasonable time” requirement of Article 6 § 1 of the Convention?
The parties are asked to make their comments in the light of that judgment (see, in particular,
Rutkowski and Others v. Poland
, nos. 72287/10, 13927/11 and 46187/11, §§ 203-210, 7 July 2015).
3.
Having regard to the domestic court’s refusal to grant the applicant compensation for the excessive length of the proceedings in his case and the Court’s finding in
Rutkowski and Others
:
a)
that a complaint under the 2004 Act has lacked effectiveness in its compensatory aspect; and
b)
that the insufficiency of compensation for non-pecuniary damage arising from excessive length of judicial proceedings awarded by the domestic courts has disclosed a systemic problem,
has there been a breach of Article 13 of the Convention in the present case?
The parties are asked to make their comments in the light of the pilot judgment (see, in particular,
Rutkowski and Others
§§ 203-206 and 211-22).
4.
Has there been a violation of the applicant’s right to respect for his family life, contrary to Article 8 of the Convention, on account of restrictions imposed on the applicant’s contacts with his son?
The parties are requested to inform the Court on which dates the applicant had seen his son during his pre-trial detention and in what conditions.
5.
The Government are requested to provide a copy of the decision of the Łódź Court of Appeal given on 11 July 2012 following the applicant’s complaint about the unreasonable length of the proceedings.