Comunicat la 5 noiembrie 2015 SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 24387/10 Željko IVANOVIVII ȘI DALILY PRESS împotriva Muntenegruului depusă la 15 aprilie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții sunt dl Željko Ivanović („prima reclamantă”), un național muntenegrean care s-a născut în 1962 și locuiește în Podgorica și D.O. Daily Press („a doua reclamantă”), o societate publică cu scaunul său din Podgorica. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl B. Lutovac și M. Ukić, avocați care practică în Podgorica (Montenegro) și, respectiv, Novi Sad (Serbia). Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Articolele impugnate și procedura civilă urmatoare Primul reclamant este jurnalist și unul dintre fondatorii unui ziar muntenegrin independent Vijesti , care pentru un timp înaintea evenimentelor de mai jos a fost critic pentru Guvernul și autoritățile . Al doilea reclamant este editorul ziarului . La 1 septembrie 2007 Vijesti a sărbătorit a zecea aniversare . După ce a părăsit locul de sărbătorire primul reclamant a fost atacat în întuneric și bătut de trei persoane necunoscute , ca urmare a cărei agresiune a obrazului ( jagodična kost ) a fost aparent rupt și el a susținut o serie de hematome și vânătăi. Între 2 și 4 septembrie 2007 Vijesti a publicat mai multe articole referitoare la atac, unele dintre ele, inclusiv propriile observații ale primului reclamant. În special, la 2 septembrie 2007, un articol intitulat „Un baton din și familia” a fost publicată cu declarația primului reclamant că „ukanović și-a trimis hellhounds ( poslao svoje kerbere ) să bată [primul reclamant]” și „este un salut de la guvernanța Muntenegru, și acesta este „ukanović și familia sa, fie biologică sau criminală”. Un alt articol a fost publicat la 3 septembrie 2007 intitulat “Toată lumea știe cine este șeful” cu declarația primului reclamant că „șeful a dezvoltat o pulbere criminală-finanțară care strangling Muntenegru”, „că [el este] șeful familiei, fie biologic, fie criminal, guvernând Muntenegru și hotărând totul, inclusiv cea mai importantă, viață umană”. La 6 septembrie 2007, dl M. Ukanović („reclamantul”) a instituit o procedură civilă împotriva reclamanților care solicită 1 000 000 de euro (EUR) în daunele cauzate de cele de mai sus și o serie de alte declarații ale primului reclamant publicate în Vijesti Reclamanții au susținut că declarațiile în cauză au fost hotărâri de valoare și că reclamantul, fiind un politician, a trebuit să prezinte un grad mai mare de toleranță. Ei au propus ca părțile la procedura și o serie de alte persoane să fie ascultate, și că un martor expert evaluează nivelul de anxietate mentală suferit presupus de reclamant. Reclamanții au susținut, de asemenea, că suma solicitată este prea ridicată și vizează suprimarea libertății de exprimare. Reclamanții au susținut că instanța trebuie să ia în considerare contextul și circumstanțele în care au fost formulate declarațiile și articolele publicate. Osnovni sud ) în Podgorica a stat parțial în favoarea reclamantului, având în vedere că onoarea și reputația reclamantului au fost deteriorate de un număr de articole și de declarațiile primului reclamant conținute în aceasta, inclusiv cele citate mai sus, și a ordonat reclamanților să plătească în comun reclamantului 20.000 EUR în prejudiciu moral și să publice hotărârea în Vijesti În acest scop, instanța se baza pe articolele 16, 20, 34, 35 și 36 din Constituție în vigoare la momentul respectiv, art. 20 din Legea media (a se vedea B.1 și B.2 de mai jos) și articolele 8 și 10 § 2 din Convenție. În special, instanța a considerat că declarațiile nerespectate nu sunt hotărâri privind valoarea, ci informații false privind faptele, care nu au fost verificate anterior sau dovedit. ) a afectat onoarea și reputația reclamantului, depășind limitele criticilor care trebuie tolerate de către un politician, în special având în vedere că articolele impugnate nu au criticat activitatea publică a reclamantului, ci au pus reclamantul și familia sa în contextul penal. Primul reclamant, fiind director executiv al unuia dintre mass-media, s-a așteptat în special să respecte normele scrise atunci când publică informații, în special cele care ar putea fi dăunătoare altora. În plus, instanța a susținut că „dreptul mass-media de a publica informații negative și critici referitoare la politicieni nu le-a dat dreptul de a încălca valorile umane fundamentale, ale căror protecție a fiecărui cetățean, indiferent de faptul că este sau nu o persoană publică. [...] Funcționarii publici nu ar putea avea mai puține drepturi decât alții, deoarece ar fi o încălcare a unui principiu de egalitate, care este garantat de Constituție.” Primul reclamant a afirmat că a făcut declarațiile nejustificate atunci când a fost într-un stat specific după ce atacul a fost considerat nefondat. De asemenea, instanța a refuzat alte probe propuse ca fiind inutile. În evaluarea cantității de daune, instanța a luat în considerare importanța onoarei și a reputației reclamantului, faptul că au existat mai multe articole, publicate într-o zilnică care avea o circulație ridicată (visokotiražan ), înțelegerea tradițională a societății muntenegrene a valorilor umane morale, precum și contextul penal în care a fost pusă personalitatea reclamantului și a familiei sale. Atât reclamantul, cât și reclamanții au apelat împotriva deciziei de mai sus. La 30 septembrie 2009, Curtea Înaltă (Viši sud ) în Podgorica a susținut că numai declarațiile citate de mai sus au afectat onoare și reputația reclamantului și au redus cantitatea de prejudiciu moral la EUR 10000. De asemenea, a susținut că, în loc de a dovedi veracitatea acestor declarații, reclamanții le-au repetat și că, prin aceasta, au abusat de libertatea de exprimare, având în vedere că „prin exerciționarea acesteia nu se poate insulta pe alții și nu-și poate aduce atingere onoarei, reputației și demnității”, care a fost, de asemenea, prescrisă la art. 10 § 2 din Convenție. Curtea a luat în considerare opinia Curții potrivit căreia politicienii ar trebui să prezinte un grad mai mare de toleranță față de critici, dar a considerat că articolele și declarațiile impugnate au depășit limitele prevăzute de libertatea de exprimare și de obligația reclamantului în acest sens, în special având în vedere că reclamanții nu s-au abținut de a menționa și familia reclamantului în contextul insultant. Curtea Înaltă a fost de acord că nu era nevoie nici să audă reclamantul, nici să obțină un aviz expert în privința bolii mintale pe care le-a suferit. Curtea a susținut în cele din urmă că celelalte articole și declarații au criticat situația din societatea muntenegrină și au reprezentat hotărâri de valoare pentru care nu ar trebui acordate daune. Alte circumstanțe relevante În primăvara anului 2004, un editor și directorul unei alte propoziții zilnice, DAN, au fost uciși pe stradă. În mai 2007, un grup de indivizi, inclusiv primul reclamant, au organizat o cerere și a emis un comunicat de presă care se opun premiului regional de pace reclamantului. Datele statistice oficiale indică faptul că cel mai mare venit individual la momentul respectiv a fost cel al brokerilor financiari și a fost de 854 EUR în 2008 și 891 EUR în 2009. Constituția Republicii Muntenegru ( Ustav Republike Crne Gore , publicată în Jurnalul Oficial al Republicii Muntenegru - OG RM - nr. 48/92) art. 16 prevede că toată lumea a fost obligată să respecte drepturile și libertățile altora și că orice abuz ( zloupotreba ) de libertăți și drepturi era anticonstituțional și supus pedepsei. art. 20 a garantat inviolabilitatea integrității fizice și psihologice, a vieții private și a drepturilor personale și a demnității și a securității umane. art. 34 prevede, printre altele, libertatea de exprimare. art. 35 prevede libertatea presei și a altor mass-media, precum și dreptul persoanelor fizice ( gra u sredstvima javnog obavještavanja) art. 36 prevede dreptul de a răspunde și corecta datelor sau informațiilor publicate incorecte, precum și dreptul de a compensa daunele cauzate de publicarea de date sau informații false. Act media (Zakon o medijima; publicat în OG RM nos. 51/02 și 62/02) Secțiunea 1 prevede că mass-media din Muntenegru este liberă și că libertatea de informare este garantată în conformitate cu standardele prevăzute în textele internaționale privind drepturile omului (ONU, OSCE, Consiliul Europei, UE). În plus, se prevede că actele ar trebui interpretate și aplicate în conformitate cu principiile Convenției și jurisprudenței Curții. Secțiunea 20 prevede că, cu excepția cazului în care le prevede altfel, fondatorul mediului este responsabil pentru conținutul publicat. În cazul în care media publică conținutul care încalcă un interes protejat statisticamente al unei persoane la care se referă informațiile relevante, sau insultă onoarea sau integritatea unei persoane, sau difuzează acuzații false cu privire la viața, cunoașterea sau competențele unei persoane, o persoană interesată are dreptul de a depune o cerere de compensare împotriva autorului și fundatorului mediului. Legea obligațiilor (Zakon o obligationim odnosima; publicată în Jurnalul Oficial al Republicii Socialiste Federale Iugoslave nr. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89 și în Jurnalul Oficial al Republicii Federale Iugoslavie nr. 31/93) În temeiul articolelor 199 și 200, printre altele , oricine care a suferit o anxietate mentală ca urmare a unei încălcări a onoarei sau a reputației sale poate, în funcție de durata și intensitatea acesteia, să dea în judecată pentru compensații financiare în fața instanțelor civile și, în plus, să solicite alte forme de redresare „care ar putea fi capabile” de a permite satisfacții morale adecvate. , publicat în OG RM nos. 22/04, 28/05 și 76/06 , secțiunea 397 (2) a permis , printre altele , un recurs asupra punctelor de drept împotriva deciziei de a doua instanță numai dacă valoarea cererii a fost peste 10.000 EUR. COMPLAINT Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 10 din Convenție, de încălcarea dreptului lor la libertatea de exprimare care rezultă din hotărârea finală a instanței civile din care au fost condamnate. Întrebarea părților a existat o încălcare a libertății de exprimare a reclamanților, în contravenție cu art. 10 din Convenție (a se vedea, mutatis mutandis Dalban c. România [GC], nr. 28114/95, § 50, CEDO 1999 VI; Bodrožić v. Serbia , nr. 32550/05 § 46-59, 23 iunie 2009; Filipović v. Serbia , nr. 27935/05 , §§ 53-59, 20 noiembrie 2007; Tolstoy Miloslavsky v. Regatul Unit , 13 iulie 1995, § 49, Serie A nr. 316 Castells v. Spania , 23 aprilie 1992 , §§ 48-50, Serie A nr. 236; Europapress Holding d.o.o. v. Croația , nr. 25333/06, § 59 și §§§ 68-69, 22 octombrie 2009)? Guvernul sunt în continuare invitați la: (a) furnizează Curtea informații detaliate, împreună cu documentele relevante, atât în ceea ce privește venitul lunar al primei și al doilea reclamant, cât și profitul lunar între 19 mai 2008 și 30 septembrie 2009; și (b) informează Curtea dacă există vreo jurisprudență internă relevantă în care instanțele au solicitat prima rectificare a informațiilor false, pe baza articolului 36 din Constituție în acel moment, în loc de a acorda daune în favoarea reclamanților. Guvernul este, de asemenea, invitat să prezinte toate aceste jurisprudențe [1]. Milo Ukanović a fost prim-ministru din 1991 până în 1998, apoi președintele Muntenegrui din 1998 până în 2002 și din nou în calitate de prim-ministru din 2003 până în 2006, din 2008 până în 2010, și din 2012. În momentul respectiv, el a fost președintele Partidului Democrat al Socialistilor, partidul de guvernare din Muntenegru.
Communicated on 5 November 2015
Application no. 24387/10
Željko IVANOVIĆ and DAILY PRESS
against Montenegro
lodged on 15 April 2010
The applicants are Mr Željko Ivanović (“the first applicant”), a Montenegrin national who was born in 1962 and lives in Podgorica, and D.O.O. Daily Press (“the second applicant”), a publishing company with its seat in Podgorica. They are represented before the Court by Mr B. Lutovac and M. Đukić, lawyers practising in Podgorica (Montenegro) and Novi Sad (Serbia), respectively.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
The impugned articles and the ensuing civil proceedings
The first applicant is a journalist and one of the founders of an independent Montenegrin daily newspaper
Vijesti
, which for some time preceding the events below was critical of the Government and the authorities. The second applicant is the publisher of the newspaper.
On 1 September 2007
Vijesti
celebrated its 10th anniversary. After having left the celebration venue the first applicant was assaulted in the dark and beaten by three unknown persons, as a result of which assault his cheekbone (
jagodična kost
) was apparently broken and he sustained a number of haematomas and bruises.
Between 2 and 4 September 2007
Vijesti
published several articles relating to the assault, some of them including the first applicant’s own comments. In particular, on 2 September 2007 an article entitled “A baton from Đukanović
[1]
and the family” was published with the first applicant’s statement that “Đukanović sent his hellhounds (
poslao svoje kerbere
) to beat up [the first applicant]”, and “it is a greeting from those ruling Montenegro, and that is Đukanović and his family, be it biological or criminal”. Another article was published on 3 September 2007 entitled “Everybody knows who the boss is” with the first applicant’s statement that “the boss developed a criminal-financial octopus which is strangling Montenegro”, “that [he is] the boss of the family, be it biological or criminal, ruling Montenegro and deciding on everything, including the most important, human life”.
On 6 September 2007 Mr M. Đukanović (“the plaintiff”) instituted civil proceedings against the applicants seeking 1,000,000 euros (EUR) in damages caused by the above and a number of other statements of the first applicant published in
Vijesti
.
The applicants submitted that the statements at issue were value judgments, and that the plaintiff, being a politician, had to display a greater degree of tolerance. They proposed that the parties to the proceedings and a number of other persons be heard, and that an expert witness assess the level of mental anguish allegedly suffered by the plaintiff. They also maintained that the amount sought was too high and was aimed at suppressing freedom of expression. The applicants submitted that the courts should take into account the context and circumstances in which the statements had been made and the articles published. They relied,
inter alia
, on Article 10 of the Convention and the Court’s case-law.
On 19 May 2008 the Court of First Instance (
Osnovni sud
) in Podgorica ruled partly in favour of the plaintiff, considering that the plaintiff’s honour and reputation had been harmed by a number of articles and the first applicant’s statements contained therein, including those quoted above, and ordering the applicants jointly to pay the plaintiff EUR 20,000 in non-pecuniary damages and to publish the judgment in
Vijesti
at their own expense. In doing so the court relied on Articles 16, 20, 34, 35 and 36 of the Constitution in force at the time, section 20 of the Media Act (see B.1 and B.2 below) and Articles 8 and 10 § 2 of the Convention.
In particular, the court considered that the impugned statements were not value judgments but untrue factual information, which had not been previously verified or proved. They harshly (
grubo
) harmed the plaintiff’s honour and reputation, by far overstepping the limits of criticism to be tolerated by a politician, especially given that the impugned articles did not criticize the plaintiff’s public work but put the plaintiff and his family in the criminal context. The first applicant, being an executive director of one of the media, was especially expected to respect written rules when publishing information, in particular those which could be harmful to others.
The court further held that “the right of the media to publish negative information and criticism relating to politicians did not give [them] the right to violate fundamental human values, the protection of which was provided in respect of every citizen regardless of him/her being a public figure or not. [...] Public officials could not have fewer rights than others as it would be a violation of a principle of equality, which was guaranteed by the Constitution.”
The first applicant’s allegations that he had made the impugned statements when he had been in a specific state after the assault were held to be unfounded. The court also refused other proposed evidence as unnecessary.
In assessing the amount of damages the court took into account the importance of the plaintiff’s honour and reputation, the fact that there were several articles, published in a daily which had a high circulation (
visokotiražan
), traditional understanding of Montenegrin society of the moral human values as well as the criminal context in which the plaintiff’s personality and his family had been put.
Both the plaintiff and the applicants appealed against the above decision.
On 30 September 2009 the High Court (
Viši sud
) in Podgorica held that only the above quoted statements harmed the plaintiff’s honour and reputation, and reduced the amount of non-pecuniary damages to EUR
10,000. It further held that instead of proving the veracity of the said statements the applicants had repeated them. Thereby they had misused freedom of expression, given that by “exercising it one could not insult others and harm their honour, reputation and dignity”, which was also prescribed in Article 10 § 2 of the Convention.
The court took into account the Court’s opinion that politicians should display a greater degree of tolerance towards criticism, but considered that the impugned articles and statements overstepped the limits provided for by freedom of expression and the plaintiff’s obligation in that regard, especially given that the applicants had not refrained from mentioning the plaintiff’s family in the insulting context as well. The High Court agreed that there was no need either to hear the plaintiff or to obtain an expert opinion on the mental anguish he had suffered.
The court finally held that the other articles and statements criticized the situation in Montenegrin society, and represented value judgments in respect of which no damages should be awarded.
This decision was served on the applicants on 17 October 2009.
2.
Other relevant circumstances
In spring 2004 a publisher and the director of another pro-opposition daily,
DAN
, was killed in the street.
In May 2007 a group of individuals, including the first applicant, organised a petition and issued a press release opposing the award of a regional peace prize to the plaintiff.
There is no information in the case-file as to the applicants’ income and profit at the relevant time. The official statistical data indicate that the highest individual income at the relevant time was that of financial brokers and it ranged between EUR 854 in 2008 and EUR 891 in 2009. There is no data as to the media outlets’ profit.
B.
Relevant domestic law
1.
Constitution of the Republic of Montenegro (
Ustav Republike Crne Gore
, published in the Official Gazette of the Republic of Montenegro - OG RM - no. 48/92)
Article 16 provided that everybody was obliged to respect others’ rights and freedoms, and that any abuse (
zloupotreba
) of freedoms and rights was anti-constitutional and subject to punishment.
Article 20 guaranteed the inviolability of one’s physical and psychological integrity, privacy and personal rights, and one’s dignity and security.
Article 34 provided,
inter alia
, for freedom of expression.
Article 35 provided for freedom of the press and other media, as well as the right of individuals (
građani
) to publicly express their opinion through the media (
u sredstvima javnog obavještavanja)
.
Article 36 provided for the right to reply and correction of incorrect published data or information, as well as the right to compensation for damage caused by publishing untrue data or information.
2.
Media Act (Zakon o medijima; published in the OG RM nos. 51/02 and 62/02)
Section 1 provides that the media in Montenegro are free, and that freedom of information is guaranteed in accordance with the standards provided in international human rights texts (UN, OSCE, Council of Europe, EU). It is further provided that the Act should be interpreted and applied in accordance with the principles of the Convention and the Court’s case-law.
Section 20 provides that, unless otherwise provided by the Act, the founder of the medium is responsible for the published contents. Should media publish contents which violate a statutorily protected interest of a person to whom the relevant information refers, or insults one’s honour or integrity, or disseminates untrue allegations about one’s life, knowledge or competencies, an interested person is entitled to lodge a compensation claim against the author and the founder of the medium.
3.
Obligations Act (Zakon o obligacionim odnosima; published in the Official Gazette of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia nos.
29/78, 39/85, 45/89, 57/89 and the Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia no. 31/93)
Under Articles 199 and 200,
inter alia
, anyone who has suffered mental anguish as a consequence of a breach of his honour or reputation may, depending on its duration and intensity, sue for financial compensation before the civil courts and, in addition, request other forms of redress “which may be capable” of affording adequate non-pecuniary satisfaction.
4.
Civil Procedure Act (
Zakon o parničnom postupku
, published in the OG RM nos. 22/04, 28/05 and 76/06)
Section 397 (2) allowed,
inter alia
, for an appeal on points of law against the second-instance decision only if value of the claim was above 10,000
EUR.
The applicants complain, under Article 10 of the Convention, about the breach of their right to freedom of expression stemming from the final civil court judgment rendered against them.
Has there been a violation of the applicants’ freedom of expression, contrary to Article 10 of the Convention (see,
mutatis mutandis
,
Dalban v.
Romania
[GC], no. 28114/95, § 50, ECHR 1999
‑
VI;
Bodrožić v. Serbia
, no. 32550/05, §§ 46-59, 23 June 2009;
Filipović v. Serbia
, no. 27935/05, §§
53-59, 20 November 2007;
Tolstoy Miloslavsky v. the United Kingdom
, 13 July 1995, § 49, Series A no. 316
‑
B;
Castells v. Spain
, 23 April 1992, §§
48-50, Series A no. 236;
Europapress Holding d.o.o. v. Croatia
, no.
25333/06, § 59 and §§ 68-69, 22 October 2009)?
The Government are further invited to:
(a)
provide the Court with detailed information, together with the relevant documents, in respect of both the first and second applicants’ monthly income and profit between 19 May 2008 and 30 September 2009; and
(b)
inform the Court if there is any relevant domestic case-law in which the courts have requested that false information be first rectified, on the basis of Article 36 of the Constitution at the time, instead of awarding damages in favour of plaintiffs. The Government are also invited to submit all such case-law.
[1]
Milo Đukanović served as prime minister from 1991 to 1998, then as the president of Montenegro from 1998 to 2002 and as prime minister again from 2003 to 2006, from 2008 to 2010, and from 2012 onwards. At the relevant time he was the president of the Democratic Party of Socialists, the ruling party in Montenegro.