CtEDO 10.11.2015 Auto

ROTAR v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
10.11.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ROTAR v. UKRAINE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 10 noiembrie 2015 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 53941/12 Mircha Stepanovich ROTAR împotriva Ucrainei depusă la 30 iulie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Mircha Stepanovich Rotar, este un național ucrainean, care s-a născut în 1983 și este în detenție în Kharkiv. El este reprezentat în fața Curții de către dl A.A. Kristenko, avocat practicant în Kharkiv. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 9 septembrie 2011, reclamantul a fost forțat la sol, bătut și reținut de mai mulți bărbați cu pretextul că a furat un telefon mobil de la buzunarul unei femei atunci când a călătorit într-un autobuz. Bărbații apoi au predat reclamantul la poliție. Procedura penală a fost instituită împotriva reclamantului în aceeași dată și el a fost plasat în centrul de detenție temporară a poliției (ITT) la Kharkiv. Potrivit reclamantului, ofițerii de poliție l-au lovit și lovit atunci când el a fost interogat și a angajat diferite metode de privare senzorială pentru a-l forța să facă declarații auto-incriminante. La ora 11.35 p.m. la 9 septembrie 2011 o ambulanță a fost chemată pentru solicitant. A fost descoperit că a suferit de diferite leziuni, inclusiv contuzie, un hematom în zona templului și vânătăi în zona nazală. Reclamantul a fost dus la Spitalul Clinic Kharkiv nr. 4, unde a fost furnizat tratament pentru leziunile sale înainte de a fi reîntors la detenție de poliție. Potrivit reclamantului, la 10 și 11 septembrie 2011 el a suferit mai mult, neespecificat, maltrat la secția de poliție, și mai multe apeluri au fost făcute pentru o ambulanță. Potrivit dosarului, o ambulanță a fost solicitat reclamant la ora 9:35 la 10 septembrie 2009 și la ora 18:00 la 11 septembrie 2009 pentru a oferi tratament pentru contuzie, leziuni la piept și abraziuni pe șold și pe stânga. La un moment dat, data nu este specificată în documentul de caz, reclamantul a semnat o mărturisire că a furat telefonul mobil. La 19 septembrie 2011, Curtea de district Chervonozavodskyy din Kharkiv („Tribunalul de district”) a remandat reclamantul în așteptarea procedurilor penale împotriva lui și a fost transferat la Institutul de Detenție Prejudiciară (SIZO) nr. 27. La 3 octombrie 2011, reclamantul s-a angajat să fie judecat. Până atunci, el a retras mărturisirea și a susținut că a făcut declarațiile ca urmare a maltraturilor de către poliție, într-un moment în care se simțea extrem de rău. Potrivit reclamantului, în cursul anchetei preliminare, el a depus numeroase plângeri către biroul procurorului de a fi fost tratat rău. Astfel cum este evident din documentele din dosar, o astfel de plângere a fost depusă la 20 iunie 2012 cu Procurorul din districtul Chervonozavodskyy. A implicat ofițeri de poliție E.P., D.P. și un investigator, A.P., în conduită ilegală față de solicitant. La 30 iulie 2012, biroul procurorului a hotărât să nu inițieze proceduri penale în vederea anchetei plângerilor reclamantului de bolnavi la 2 noiembrie 2012, Curtea de District a anulat această decizie și a ordonat o anchetă suplimentară a plângerilor reclamantului. Curtea a remarcat, în special, că decizia de a respinge acuzațiile reclamantului s-a bazat în mare măsură pe declarațiile formulate de ofițerii de poliție pe care le-a implicat în maltraturile sale, în timp ce nu au fost colectate dovezi obiective pentru a corrobora observațiile ofițerilor. Curtea, în special, a instruit autorităților de investigare să pună la îndoială personalul ambulanței, guvernatorul ITT și alți martori posibili. La 29 decembrie 2012, biroul procurorului a instituit o procedură penală în vederea anchetei plângerilor reclamantului de maltrat. La 31 ianuarie La 3 aprilie 2013, Curtea de District a condamnat reclamantul că a furat un telefon mobil de la un pasager de autobuz și l-a condamnat la patru ani de închisoare. În ceea ce privește acuzațiile reclamantului de maltrat de către poliție, instanța a remarcat că, după caz, el a refuzat inițial să depună mărturie și, ulterior, a refuzat să comite orice infracțiuni penale. În consecință, dosarul nu conține nici o probă care ar fi putut fi obținută de la reclamant sub presiune. Hotărârea vinovăției reclamantului a fost bazată pe declarații făcute de martorii oculari și de victima infracțiunii și pe alte dovezi colectate legal de poliție în cursul anchetei lor. Hotărârea a fost mai târziu susținută de Curtea Regională de Apel de la Kharkiv (la 6 August 2013) și a devenit finală după ce Curtea Civilă și Penală Specializată Superioră a refuzat să acorde reclamantului permisiunea de a face recurs în casă (la 17 octombrie 2013). La 23 aprilie 2013 Curtea de District a anulat decizia procurorului de a închide procedura penală privind plângerea reclamantului de maltrat și a ordonat adoptarea unor măsuri de investigație suplimentare în vederea stabilirii originii rănilor sale. 2013 biroul procurorului a decis din nou să încheie procedura penală, menționând că nu a putut găsi nici o dovadă că rănile suferite de reclamant au fost infligate de ofițerii de poliție pe care a implicat-o în presupusele sale maltratări. La 17 iulie Curtea de District a respins un recurs din partea reclamantului împotriva deciziei respective, după ce a constatat că autoritățile de investigare au interogat toate posibilele martori și au luat toate măsurile care ar fi putut fi așteptate în mod rezonabil la investigarea acuzațiilor reclamantului privind maltraturile înainte de a decide să încheie procedura penală. Reclamantul a apelat împotriva acestei decizii, menționând, în special, că ancheta privind plângerile sale a fost ineficientă, deoarece nu a avut ca rezultat identificarea și pedeapsa persoanelor care i-au cauzat leziuni grave. La 5 august 2013 Curtea Regională de Apel Kharkiv a respins recursul reclamantului, după ce a aprobat raționarea Curții de District ca fiind relevantă și suficientă. Condiții de detenție a reclamantului La 19 septembrie 2011, reclamantul a fost plasat în celula nr. 629 din SIZO nr. 27. Potrivit reclamantului, condițiile de detenție în acea celulă erau inumane. În special, celula era foarte suprapopulată. A măsurat aproximativ 17,5 metri pătrați și acoperă între nouă și cincisprezece deținuți în diferite momente. Erau nouă locuri de dormit în celulă, aranjate ca trei Supravegherea. Când au fost mai mult de nouă deținute, au trebuit să se schimbe la somn. Nu s-a furnizat lenjerie de pat, doar saltele uscate care au fost tinute cu grăsime și urină. Celula nu a avut ventilație artificială. Ferestrele au fost acoperite de obturatoare metalice cu deschideri foarte mici care lasă în abia orice lumină de zi sau aer proaspăt. Ca urmare a ventilației slabe, celula era foarte mirositoare și umedă și zidurile sale erau acoperite cu mucegai și ciuperci. Mirosurile grele și umedă erau agravate în continuare de faptul că deținuții, care au fost limitați celulă pentru majoritatea timpului, l-au folosit, printre altele, pentru gătit alimente și pentru spălat și uscare haine. Spălarea hainelor în iarnă a fost complet imposibilă, deoarece apa de robinet a fost răcită în gheață. Găleata folosită pentru spălat podele a fost la fel ca pentru spălat podele, ceea ce înseamnă că mediul a fost în general igienic. În plus, celula a fost infestat cu cockroaches și bucăți de pat. Pâinele și zahărul erau singurele produse care puteau fi considerate comestibile. Dishes au fost gătite din ingrediente de calitate scăzută, care erau adesea putrezite (de exemplu, cereale (кааа ) fierte în apă fără adăugarea de grăsime sau sare, sau supă de legume putrezite și carne sau deșeuri de pește). Cockroaches și alte insecte au fost adesea găsite în alimente. De asemenea, SIZO lipsește medicamente și asistență medicală era practic imposibil de obținut. COMPLAINTE Reclamantul se plânge că el a fost tratat rău de către autoritățile de aplicare a legii în septembrie 2011 și că acest maltrat a fost suficient de grav pentru a se califica ca tortură. El plânge în continuare că nici o investigație eficace a fost efectuată în cazul plângerilor sale de maltrat. În plus, reclamantul se plânge că condițiile de detenție în Kharkiv SIZO nr. 27 sunt inumane. Invocă art. 3 din Convenție în ceea ce privește plângerile de mai sus. Întrebări către părți A fost reclamantul supus torturei sau maltrat de către autoritățile de aplicare a legii în încălcarea articolului 3 din Convenție în septembrie 2011? Având în vedere protecția procedurală împotriva maltraturilor (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDO 2000-IV), a fost ancheta acuzațiilor reclamantului privind maltraturile efectuate în încălcarea articolului 3 din Convenție? Guvernul este solicitat, în special, să furnizeze documente referitoare la investigarea plângerilor reclamantului privind tratamentele defectuoase (de exemplu, dosarele medicale, copiile plângerilor referitoare la tratamentele pretuse bolnave și orice alte documente care ar putea fi relevante). Septembrie 2011 mai departe, inclusiv disponibilitatea spațiului personal, a mobilierului și a condițiilor sanitale în celulă, dieta și furnizarea de necesități de bază și asistență medicală, compatibile cu art. 3 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă