KINDRA v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
KINDRA v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
Comunicat la 21 aprilie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 61038/10 Igor Aleksandrovich KINDRA împotriva Ucrainei depusă la 14 octombrie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Igor Aleksandrovich Kindra, este un cetățean ucrainean născut în 1955 și locuiește în Dymytriv. El este reprezentat în fața Curții de către dl A.A. Kristenko, avocat practicant în Kharkiv. La 28 august 2008, reclamantul s-a plâns la biroul procurorului interdistrictului Krasnoarmiyskiy, care a avut loc la 23 august 2008 și la miezul nopții, la 24 august, între 11 a.m. 2008 a fost deținut ilegal de ofițeri din poliția districtului Krasnoarmiyskiy la secția de poliție. În acel timp, ofițerii au încercat să-l facă să mărturisească că a comis o crimă (arson) și l-au lovit și l-au lovit pentru a încerca să-l distrugă. Reclamantul a prezentat documente medicale care arată că la aproximativ 2.50 a.m. la 24 de zile August 2008 el a fost examinat în departamentul de urgență al spitalului Krasnoarmiysk și a fost diagnosticat ca fiind suferit de mai multe traume faciale, inclusiv o fractură a obrazului stâng. La 4 ianuarie 2011, după o serie de refuzuri inițiale de a inaugura proceduri penale în acuzațiile reclamantului de maltrat, biroul procurorului a deschis proceduri penale. Pe baza informațiilor disponibile reclamantului, aceste proceduri sunt în prezent în așteptare și nu au făcut mare progres. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că, la 23 august 2008, a fost tratat rău de către poliție în scopul de a-l forța să facă declarații auto-incriminante. El se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 5 1 și 5 din Convenție care, în aceeași dată, a fost privat arbitrar de libertate și că, în temeiul legii ucrainene, nu are dreptul executor de compensare pentru detenția sa arbitrară. În cele din urmă, reclamantul se plânge în temeiul art. 13 din Convenție că investigarea penală a plângerilor sale privind tratamentele necorespunzătoare și detenția arbitrară a fost ineficientă. Întrebarea părților A fost reclamantul supus unor maltraturi de către poliție, în încălcarea articolului 3 din Convenție, la 23 august 2008? Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDO 2000-IV), a fost ancheta de către autoritățile interne privind acuzațiile de maltrat în încălcarea articolului 3 din Convenție? Reclamantul a fost privat de libertate între orele 11 și 23 august 2008 și miezul nopții 12 la 24 august 2008, în încălcarea art. 5 § 1 din Convenție? Guvernul este solicitat să furnizeze copii ale tuturor documentelor procedurale relevante referitoare la detenția reclamantului la secția de poliție în timpul perioadei menționate. Are reclamantul un drept eficace și executiv de a beneficia de compensații pentru detenția sa în presupusă contravenție la art. 5 alineatul (1), în conformitate cu art. 5 5 din Convenție?