CtEDO 17.11.2015 AI

A.N. c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
17.11.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.N. c. POLOGNE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Cererea nr.

o

59250/13

A.N.

împotriva Poloniei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), ședință din 17 noiembrie 2015 într-o cameră compusă din

:

András Sajó,

președinte,

Vincent A. De Gaetano,

Nona Tsotsoria,

Paulo Pinto de Albuquerque,

Krzysztof Wojtyczek,

Egidijus Kūris,

Iulia Antoanella Motoc,

judecători,

și Fatoș Aracı,

grefier adjunct de secțiune

,

Având în vedere cererea menționată mai sus introdusă la 21 august 2013,

Având în vedere observațiile prezentate de statul pârât și observațiile în replică prezentate de reclamant,

După deliberare, emite următoarea decizie

:

1.

Reclamantul, Dl. A.N., este cetățean polonez născut în 1976. La époсa faptelor era deținut la casa de detenție de Gliwice. Președintele secțiunii căreia i-a fost atribuită cauza a hotărât să nu dezvăluie identitatea reclamantului (art. 47 § 4 din Regulament). Reclamantul a fost reprezentat în fața Curții de Doamnele

2.

Guvernul polonez („

Guvernul

") a fost reprezentat de agentul său, Dl. J. Chrzanowska, din ministerul Afacerilor Externe.

Circumstanțele cauzei

3.

Faptele cauzei, după cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

4.

La 22 decembrie 2012, reclamantul a fost încarcerat la casa de detenție de Gliwice unde urma să-și execute o pedeapsă de închisoare a cărei aplicare ar trebui să se încheie în ianuarie 2018.

5.

Din dosar reiese că de la vârsta de 14 ani, reclamantul făcea obiectul unui suivi psychiatric și că fusese internat de mai multe ori, inclusiv de treisprezece ori la spitalul psihiatric de Toszek, datorită în special încercărilor de sinucidere și tulburărilor legate de alcoolism.

6.

În trecut reclamantul fusese încarcerat de mai multe ori în urma condamnărilor sale pentru infracțiuni nespecificate în cererea sa. Un aviz medico-legal livrat în februarie 2010 în cursul incarceării anterioare a reclamantului preciza că persoana în cauză prezenta tulburări comportamentale și ar trebui plasată sub observație la anexa psihiatrică a casei de detenție.

7.

Ca urmare a avizului menționat, din 13 aprilie la 5 iulie 2010, reclamantul a fost internat la anexa psihiatrică a casei de detenție din Cracovia. Un certificat medical livrat la încheierea internării sale indica că reclamantul putea continua tratamentul în afara spitalului penitenciar.

8.

La admitere la casa de detenție de Gliwice, reclamantul a informat serviciile penitenciare de epilepsia sa și de internările sale inclusiv în instituții specializate în asistență psihiatrică. A fost examinat de un neurolog și de un psihiatra și a suferit o tomografie. Medicamentele contra epilepsiei i-au fost prescrise dar reclamantul a refuzat să le ia.

9.

La 15 ianuarie 2013, reclamantul a fost examinat de un psihiatra. Medicul constatava că persoana în cauză suferea de tulburări comportamentale datorite alcoolismului și epilepsiei și că putea fi tratată în mediu carceral.

10.

La 14 și 28 februarie, 14 martie și 2 și 9 aprilie 2013, reclamantul a beneficiat de consultații cu psihiatri și întâlniri cu psihologi. Aceștia au confirmat că reclamantul nu suferea de boală mentală și au observat că era înclinat să-și manipuleze entourajul. Potrivit lor, starea sa de sănătate nu necesita internare psihiatrică nici tratament medicamentos pentru boală mentală.

11.

Ca urmare a cererii sale formulate autoritățile carcerate, la 15

mai 2013, reclamantul a fost examinat de un psihiatra și de un psiholog externi penitenciarului. Un certificat medical livrat la încheierea acestei consultații indica că persoana în cauză avea nevoie de asistență psihiatrică crescută și ar trebui încarcerată la anexa psihiatrică a casei de detenție.

12.

La 21 mai 2013, reclamantul a fost examinat de un psihiatra-neurolog al casei de detenție de Gliwice. În concluzii, medicul confirma diagnosticul de tulburări comportamentale al reclamantului și constatava că persoana în cauză putea fi tratată în mediu carceral. De altfel observa că certificatul medical livrat la 15 mai 2013 nu răspundea cerințelor necesare în materie, în faptul că era lacunar și nu preciza motivele care ar fi necesitat internarea reclamantului într-o instituție specializată în asistență psihiatrică.

13.

La o dată nespecificată în cerere, o plângere a reclamantului punând la îndoială concluziile din 21 mai 2013 a fost respinsă de medicul șef al serviciilor penitenciare.

14.

În mai 2013, reclamantul a fost transferat la casa de detenție de Cracovia pentru a fi tratat din cauza comportamentelor sale auto-agresive și a ingestiei de corpuri străine. Potrivit dosarului, reclamantul încercrase să exercite presiune pe serviciile penitenciare, între altele, pentru a fi transferat la anexa psihiatrică a casei de detenție de Cracovia.

15.

Un certificat medical livrat la 8 iulie 2013 de medicul șef al casei de detenție de Goleniów, la cererea judecătorului de aplicare a pedepselor, indica că reclamantul putea fi tratat în mediu carceral. Medicul confirma că reclamantul suferea de tulburări comportamentale și era înclinat să-și manipuleze entourajul. Observa că reclamantul primea un tratament împotriva psihoze și tulburări comportamentale legate de dependența de alcool.

16.

Un certificat medical livrat la 1

er

august 2013 arată că, de la 31

iulie la 1

er

august 2013, reclamantul a fost internat la anexa de medicină internă a casei de detenție de Bytom pentru cauza intoxicației medicamentoase. Potrivit persoanei în cauză, internarea sa s-ar fi întâmplat ca urmare a încercării sale de sinucidere prin supradoză de medicamente.

17.

Potrivit unui certificat medical livrat la 6 august 2013 de un psihiatra al casei de detenție de Gliwice, reclamantul nu suferea de boală mentală și putea fi încarcerat.

18.

La 29 august 2013, reclamantul a suferit o gastroscopie și la 30

august 2013 a fost examinat de un neurolog în raport cu epilepsia sa. Ar fi refuzat să se supună testului de sânge ordonat în raport cu intoxicația medicamentoasă.

19.

Certificatul medico-legal livrat la 30 septembrie 2013 de un psiholog și de un psihiatra constatava că reclamantul prezenta tulburări comportamentale dar era dependent de alcool. Era în principiu apt să fie încarcerat într-o închisoare ordinară cu condiția să beneficieze de un suivi psihologic și psihiatric adecvat. Potrivit certificatului menționat, îngrijirea medicală a reclamantului la casa de detenție de Gliwice fusese adaptată la starea sa de sănătate din acea vreme.

20.

La 3 și 22 octombrie și 5 noiembrie 2013, reclamantul a beneficiat de consultații cu psihiatri. Medicul care a condus consultația din 22 octombrie apreciase că reclamantul ar trebui să fie încarcerat la anexa terapeutică a casei de detenție pentru deținuți neafectați de tulburări psihiatrice.

21.

De la 31 octombrie 2013, reclamantul făcea obiectul unui suivi psihologic pentru deținuți prezentând riscuri de sinucidere.

22.

Din 11 decembrie 2013 la 28 ianuarie 2014, reclamantul a fost încarcerat la casa de detenție de Zabrze.

23.

Din 28 la 31 ianuarie și din 27 februarie la 5 martie 2014, a stat la centrul de diagnostic medical al casei de detenție de Katowice.

24.

Potrivit avizului medico-legal din 30 ianuarie 2014, reclamantul prezenta tulburări comportamentale și era dependent de alcool.

25.

Din 31 ianuarie la 27 februarie 2014, reclamantul a fost internat la anexa psihiatrică a casei de detenție de Cracovia pentru cauza ingestiei de corpuri străine.

26.

Ca urmare a examinării reclamantului realizate la 5 martie 2014, experții centrului de diagnostic medical al casei de detenție de Katowice au constatat că reclamantul ar trebui transferat la anexa terapeutică a casei de detenție pentru deținuți neafectați de tulburări psihiatrice. Potrivit Guvernului, reclamantul a fost transferat fără întârziere la anexa terapeutică a casei de detenție de Cracovia. Certificatul livrat la 2

iulie 2014 de centrul menționat confirma concluzia sa inițială în materie.

27.

Potrivit elementelor finale furnizate de reclamant, în luna august 2015, era încarcerat la casa de detenție de Cracovia.

Plângerile reclamantului denunțând condițiile sale de detenție

a)

plângerile la Ombudsmanul

28.

Reclamantul s-a plâns la Ombudsman de condițiile sale de detenție cerând să intervină lângă autorități în favoarea sa pentru a fi transferat într-o instituție carcerală mai bine adaptată stării sale de sănătate.

Printr-o scrisoare din 28 aprilie 2013, Ombudsmanul îl informa că ancheta realizată de serviciile sale nu demonstrase nicio neregularitate în materie de grijă care i se administrau în mediu carceral.

29.

În corespondenți pe care le trimisese reclamantului la 1

er

septembrie 2013 și 3 aprilie 2014 în replică la plângerile sale, Ombudsmanul îl informa că situația sa fusese reexaminată și că nicio neregularitate în materie de suivi medical și psihologic nu era de observat.

b)

plângerile penale

30.

La o dată nespecificată în cerere, reclamantul a adus plângere împotriva administrației casei de detenție de Gliwice denunțând absența unui tratament medical adaptat stării sale de sănătate.

La 30 septembrie 2013, procurorul de district de Gliwice a emis o ordonanță de clasare, neconstând nicio infracțiune. Referindu-se la expertizele medicale comandate în cursul procedurii, procurorul observa că tratamentul administrat reclamantului în mediu carceral fusese adecvat.

31.

La 31 martie 2014, procurorul a respins o plângere ulterioare a reclamantului relativ la pretinsele rele tratamente de agenții serviciilor penitenciare, neconstând nicio neregularitate sau infracțiune lor imputable.

32.

Printr-o clasare pronunțată la 12 mai 2014, procurorul a abandonat ancheta deschisă ca urmare a unei plângeri a reclamantului privind presupusa contaminare prin virusul HIV, observând că testele medicale nu descoperiseră nicio prezență a virusului.

c)

plângerile adresate serviciilor penitenciare

33.

La 8 aprilie, 25 iunie și 16 august 2013 precum și la 21

ianuarie 2014, reclamantul s-a plâns serviciilor penitenciare de tratamentul medical în mediu carceral.

Prin scrisori pe care le trimiseseră la 19

februarie, 29 mai, 2

septembrie și 7 octombrie 2013 precum și la 13 martie 2014, serviciile penitenciare îl informau că plângerile sale eram nefondate, ținând cont de faptul că recomandările medicale privind-l erau corect aplicate de administrația carcerală a casei de detenție de Gliwice.

d)

plângerile la judecătorul de aplicare a pedepselor

34.

Reclamantul s-a plâns judecătorului de aplicare a pedepselor de tratamentul medical, potrivit lui, inadaptat stării sale de sănătate.

Printr-o scrisoare pe care la trimisese la 22 februarie 2013, judecătorul îl informa că, potrivit investigațiilor pe care le desfășurase, reclamantul putea fi tratat la casa de detenție. Observa că persoana în cauză refuzase să ia medicamentele prescrise.

35.

La o dată nespecificată în cerere, reclamantul s-a plânt judecătorului de aplicare a pedepselor că condițiile incarceării sale eram inadecvate în vedere certificatului medical din 15 mai 2013 (§11 de mai sus).

Printr-o scrisoare pe care la trimisese la 21 octombrie 2013, judecătorul de aplicare a pedepselor îl informa că nicio neregularitate nu era de observat în ceea ce privește incarcearea lui într-o închisoare ordinară. Judecătorul observa că reclamantul suferise aproximativ cincisprezece examene psihiatrice din care niciunul nu demonstrase eventual nevoie de internare într-o instituție de asistență psihiatrică.

36.

Reclamantul se plânge de a suferi un tratament contrar articolului 3 din Convenție, din cauza incarceării sale în condiții inadaptate stării sale de sănătate.

37.

Reclamantul denunță incarcearea sa în condiții incompatibile cu starea sa de sănătate.

38.

Guvernul ridică excepție de neepuizare a căilor de recurs interne și observă că reclamantul ar fi putut solicita reparare pentru prejudiciul presupus suferit din faptul tratamentelor incriminate prin mijloc al acțiuni bazate pe art. 24 din codul civil combinat cu art. 448 al acestui cod.

39.

Pe fond, Guvernul consideră că art. 3 din Convenție nu a fost violat. Susține că tratamentul medical dispus reclamantului în mediu carceral a fost adecvat. Sprijinindu-se pe certificatele medicale, observă că persoana în cauză nu suferea de boală mentală ci de tulburări comportamentale legate de alcoolism, și că se manipula entourajul pentru a obține transferul în casa de detenție de Cracovia.

40.

Guvernul observă că, de la admiterea sa la casa de detenție de Gliwice, reclamantul a fost examinat de un psihiatra și de alți specialiști. În cursul incarceării sale în acest établissement penitenciar, a beneficiat de aproximativ cincizeci de consultații psihologice și a suferit diverse examene medicale. Ca urmare a intoxicației medicamentoase și a incidentelor auto-agresiune, reclamantul a fost internat la centrul de diagnostic medical și la anexele psihiatrice ale caselor de detenție de Cracovia și Katowice.

Guvernul subliniază că chestiunea compatibilității între starea de sănătate a reclamantului și menținerea sa în mediu carceral a fost considerată la mai multe ocazii de diferitele autorități din care nu au observat nicio neregularitate în materie.

41.

Guvernul observă că pentru a justifica pretențiile sale conform cărora starea sa de sănătate necesita transferul la anexa psihiatrică a casei de detenție sau la spitalul psihiatric, reclamantul se sprijină pe două avize medicale

: cel din

12 februarie 2010 și cel din 15

mai 2013. Or, primul aviz, cu mult anterior incarceării incriminate a reclamantului la casa de detenție de Gliwice, nu este relevant în caza în speță. Cât privește al doilea aviz, specialiștii l-au estimat lacunar și concluziile acestui aviz au fost contrazise de mai multe certificatele medicale ulterioare, în particular pe cele din 15 ianuarie, 14 februarie, 8 iulie și 30 septembrie 2013, constând că starea de sănătate a reclamantului nu necesita internare într-o instituție specializată în asistență psihiatrică. Era tocmai pe baza certificatelor menționata că judecătorul de aplicare a pedepselor a respins cererile reclamantului de a-l transfera într-o asemenea instituție. Guvernul subliniază în fine că, ca urmare a avizului recomandând incarcearea sa la anexa terapeutică a casei de detenție pentru deținuți neafectați de tulburări psihiatrice, reclamantul a fost transferat fără întârziere în o asemenea anexă a casei de detenție de Cracovia.

42.

Guvernul consideră că autoritățile au acordat situației reclamantului atenția necesară și că recomandările medicale privind-l au fost corect aplicate de serviciile penitenciare. Deciziile privind-l au fost luate pe baza avizelor medicale, corespunzător motivate și obiective. Reclamantul a fost obiectul unui suivi permanent nu doar de psihologi și psihiatri ci și de alți specialiști.

43.

Reclamantul respinge argumentele Guvernului și susține că a epuizat căile de recurs interne.

44.

Pe fond, observă că starea sa de sănătate constituia o contra-indicație la continuarea incarceării în închisoare ordinară. Or, aceasta a fost menținută în ciuda concluziilor a doi specialiști independenți care apreciaseră că ar trebui internat într-o instituție specializată în asistență psihiatrică. Reclamantul subliniază că în februarie 2010, unul din specialiștii menționați deja conchisese că avea nevoie de asistență psihiatrică. În pofida lapsusului timp scurs de atunci, concluziile sale în materie au rămas neschimbate. Or, din motive pur formale, autoritățile nu le-au luat în considerare și au preferat să se ține de concluziile sens invers ale medicilor penitenciare.

Reclamantul susține că starea sa de sănătate s-a deteriorat din cauza incarceării în închisoare ordinară. Faptul că autoritățile i-au permis să consulte psihologi și psihiatri nu suficient pentru a spune că i-au asigurat condițiile de detenție compatibile cu starea sa de sănătate.

45.

Curtea

nu consideră necesar să se pronunțe asupra chestiunii de a știu dacă căile de recurs interne au fost epuizate deoarece, în orice caz, apreciază grieful inadmisibil din alt motiv.

46.

Ea reamintește că detenția unei persoane bolnave poate pune probleme pe terenul articolului 3 din Convenție (

Mouisel c. Franța

, nr.

o

67263/01, §

37, 14 noiembrie 2011) și lipsa de grijă medicală adecvată poate constitui un tratament contrar articolului 3 (

İlhan c.

Turcia

[GC], nr.

o

22277/93, §

VII

;

Naoumenko c.

Ucraina

, nr.

o

42023/98, § 112, 10 februarie 2004, și

Farbtuhs c. Letonia

, nr.

o

4672/02, §

51, 2 decembrie 2004).

47.

Potrivit jurisprudenței sale, pentru a cădea sub controlul articolului 3 un tratament trebuie să atingă un minimum de gravitate. Aprecierea acestui minim este relativă prin esență

; depinde de ansamblul datelor cauzei, și în particular de durata tratamentului, de efectele fizice sau mentale, și în câteva cazuri, de sexul, vârsta și starea de sănătate a victimei (

Kudła c. Polonia

[GC], nr.

o

XI, și

Peers c. Grecia

, nr.

o

III).

48.

Dacă nu se poate deduce de aici o obligație generală de eliberare a unui deținut din motive de sănătate, art. 3 din Convenție impune în orice caz Statului să protejeze integritatea fizică a persoanelor lipsite de libertate în special prin administrarea grijei medicale necesare (

Mouisel

, precitat, § 40). Această prevedere impune Statului să se asigure că orice deținut este deținut în condiții compatibile cu respectul demnității umane, că modalitățile de execuție a măsurii nu supun persoana în cauză la o distrugere sau o încercare de o intensitate care depășește nivelul inevitabil al suferinței inerente detenției și că, ținând seama de cerințele practice ale încarcerării, sănătatea și bunăstarea deținutului sunt asigurate în mod adecvat, în special prin administrarea grijei medicale necesare (

Kudła

, precitat, § 94).

49.

În caza în speță, Curtea observă că evoluția situației personale a reclamantului și antecedentele sale medicale arată că starea sa de sănătate era îngrijorătoare și că problemele sa de sănătate eram cunoscute autorităților de la mai târziu 2010. Observă că certificatul medical livrat în februarie 2010 concluzia la necesitatea de a-l plasa sub observație la anexa psihiatrică a casei de detenție (paragraful

6 de mai sus). Un alt certificat livrat la încheierea șederii reclamantului la anexa menționată a casei de detenție constatava că tratamentul administrat putea fi continuat în afara unui establishment medical (§7 de mai sus).

50.

Curtea observă că în caza în speță, reclamantul susține, mai în particular, că incarcearea sa care a început în decembrie 2012 ar fi trebuit să aibă loc nu în închisoare ordinară, adică, în occurrență, la casa de detenție de Gliwice, ci la anexa psihiatrică a casei de detenție sau într-o instituție specializată în asistență psihiatrică. Observă în acest context că chestiunea compatibilității între, pe de o parte, menținerea reclamantului în mediu penitenciar, și, pe de altă parte, starea sa de sănătate a fost considerată la mai multe ocazii de specialiști ai rețelei medicale penitenciare. Concluziile lor în materie ținând seama de rezultatele examinării reclamantului constând că persoana în cauză nu suferea de boală mentală ci de tulburări comportamentale legate de alcoolism și că în plus putea fi tratată în mediu penitenciar. Curtea observă că diagnosticul menționat a rămas relevant în toată perioada corespunzând incarceării reclamantului la casa de detenție de Gliwice.

Este adevărat că certificatul livrat la 15 mai 2013 de un psihiatra și de un psiholog externi penitenciarului recomanda un suivi psihiatric al reclamantului în mediu specializat (§11 de mai sus). Rezultă totuși dintr-un nou raport din 21 mai 2013 că acest certificat era defectuos din cauză că nu preciza motivele susceptibile de a impune preluarea reclamantului în acest mediu (§12 de mai sus). Curtea observă că concluziile prezentate la încheierea șederii reclamantului în centrul de diagnostic medical de Katowice, necontrazise de persoana în cauză, nu vin în nici un fel să susție pretențiile sale că ar fi avut nevoie să fie plasat în mediu specializat în asistență psihiatrică (§26 de mai sus).

51.

Cât privește grija dispensată reclamantului, Curtea observă că în mediu carceral, a fost obiect al unui suivi de personal de sănătate penitenciar, inclusiv de specialiști. Nimic în dosar nu arată că grija administrată ar fi fost inadaptată stării sale de sănătate. Curtea observă mai particular că reclamantul a beneficiat de mai multe consultații cu psihiatri și cu alți specialiști și a suferit diverse examene medicale. În cadrul suivului epilepsiei și tulburărilor comportamentale, i s-a administrat un tratament medicamentos adecvat.

52.

Curtea observă că autoritățile au fost atente la faptul că reclamantul era suicidal și avea comportamente auto-agresive. În acest cadru, i-au asigurat un suivi psihologic particular și grijă la casa de detenție de Cracovia și la anexa medicină internă a casei de detenție de Bytom. De altfel, în scopuri unei mai bune adaptări a regimului detenției la nevoile specifice, l-au plasat la centrul de diagnostic medical de Katowice și la anexa psihiatrică a casei de detenție de Cracovia, și au hotărât transferul în anexa terapeutică a acestei din urmă case de detenție.

53.

Curtea observă că reclamantul nu a prezentat niciun element medical lăsând să apară o deteriorare a stării sale de sănătate consecutivă defecțiunilor pretinse a suivului și grijei care i se administrau în mediu carceral.

54.

În concluzie, după ce s-a livrat la o apreciere a ansamblului faptelor, Curtea consideră că situația reclamantului nu atingă un nivel suficient de gravitate pentru a intra în câmpul de aplicare al articolului 3 din Convenție.

55.

Prin urmare, Curtea respinge cererea, ca manifest neîntemeiată, în aplicarea articolelor 35 § 3 a) și 4 din Convenție.

Din aceste considerente, Curtea, cu unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Întocmit în limba franceză apoi comunicat în scris la 10 decembrie 2015.

Fatoș Aracı

András Sajó

Grefier adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-03-25
0,95
AFFAIRE BANASZKOWSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BANASZKOWSKI c. POLOGNE (Requête n o 40950/12) ARRÊT STRASBOURG 25 mars 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Banaszkowski c. Pologne, La Cour européenne des droits de l’h
CtEDO 2015-05-19
0,95
WŁODZIKOWSKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 38792/11 Andrzej WŁODZIKOWSKI contre la Pologne La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 19 Mai 2015 en un comité composé de : Ledi Bianku, président, Paul Mahoney, Krz
CtEDO 2014-05-12
0,95
A.N. c. POLOGNE
Communiquée le 12 mai 2014 QUATRIÈME SECTION Requête n o 59250/13 A.N. contre la Pologne introduite le 21 août 2013 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. A. N., ressortissant polonais né en 1976, est actuellement incarcéré à la maison d’arrêt d
CtEDO 2012-12-18
0,95
MITKA-MASŁOWSKA c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 64753/11 Łucja MITKA-MASŁOWSKA contre la Pologne La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 18 décembre 2012 en un comité composé de : Päivi Hirvelä, présidente, Ledi Bia
CtEDO 2015-11-24
0,95
JARKIEWICZ c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 78069/11 Adam JARKIEWICZ contre la Pologne La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 24 novembre 2015 en un comité composé de : Nona Tsotsoria, présidente, Krzysztof Woj
Sursă