CtEDO 18.11.2015 Auto

DUCA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
18.11.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DUCA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 18 noiembrie 2015 SECȚIUNE Cerere nr. 18521/13 Eugen DUCA împotriva Republicii Moldova depusă la 21 februarie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Evghenii Duca, este un național moldovenesc născut în 1991 și trăiește în Orhei. El este reprezentat în fața Curții de către dl Duca. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de reclamant, pot fi rezumat după cum urmează. La 12 septembrie 2010, la ora 3 a.m., reclamantul tocmai a ieșit dintr-un club de disc într-un sat din Orhei când a fost atacat și bătut de o persoană necunoscută. Potrivit reclamantului, S. și G., care erau cu persoana necunoscută atunci, au fost martori de incident împreună cu alți indivizi. În ziua următoare, la ora 8.43. autorul a chemat reclamantul la telefonul mobil și l-a amenințat cu violență dacă s-a plâns la poliție. Numărul de telefon al autorului a fost respins. La 15 septembrie 2010, reclamantul a depus o plângere penală în ceea ce privește infractorul neidentificat. Poliția a interogat reclamantul și mai mulți martori. a declarat că el nu știa G., că la momentul în cauză el a fost într-o stare avansată de intoxicare, și că el nu a martorat nici un incident. a declarat că ea a văzut criminalul și a oferit o descriere detaliată despre el. a fost mai târziu interogat și a declarat că el cunoștea S. și a vorbit cu el la club în discuție în noaptea în cauză, dar că el nu a fost martor nici un incident. La 21 septembrie 2010 a fost elaborat un raport medical, pe baza dosarului medical al reclamantului, care a declarat că reclamantul a avut o primă Contuzie a gradului ochiului drept și a nasului, o abrazie pe cap, o echimoză în jurul ochiului drept și abraziuni pe ambele buze. Raportul a concluzionat că leziunile nu constituie o amenințare pentru sănătatea reclamantului și ar fi putut fi cauzate în circumstanțele descrise. Între timp, la 20 septembrie 2010, poliția a suspendat ancheta în așteptarea identificării autorului. Reclamantul a apelat. La 5 octombrie 2010, procurorul Orhei a anulat această decizie și a ordonat anchete suplimentare. Poliția de două ori a refuzat să intenteze proceduri penale deoarece faptele au dezvăluit elementele unei infracțiuni administrative și nu ale unei infracțiuni. Aceste decizii au fost anulate de procuror. La 21 martie 2011 a fost inițiată o anchetă penală pe baza unei perturbații ale ordinului public (huliganism ) de două sau mai multe persoane. La 18 mai 2011, reclamantul a fost recunoscut ca victimă. La 23 mai 2011, reclamantul s-a plâns că nu s-au desfășurat acțiuni de investigare de la inițierea anchetei și a reiterat că autorul neidentificat l-a telefonat și l-a amenințat în ziua următoare incidentei. Se pare că nu a primit niciun răspuns. La 27 iunie 2011, poliția a propus încheierea anchetei deoarece nu au fost identificate elemente ale unei infracțiuni. Cu toate acestea, la 8 iulie 2011, procurorul Orhei a suspendat ancheta până când autorul a putut fi identificat. Noiembrie 2011 procurorul ierarhic superior a anulat această decizie și a ordonat intervievarea tuturor martorilor și, în special, E., care, potrivit reclamantului, ar putea identifica criminalul. Fără cunoștințe despre evoluția anchetei, reclamantul s-a plângut în repetate rânduri judecătorului de investigare Orhei cu privire la întârzierea nejustificată a anchetei și la inacțiunea autorității de investigare în ceea ce privește identificarea identificatorului de apel al autorului. Plângerile sale au fost respinse până la 16 martie 2012, când judecătorul investigator Orhei și-a acceptat plângerea și a ordonat procurorului să identifice identificatorul telefonic și persoana care a chemat reclamantul la 13 Septembrie 2010. El i-a ordonat, de asemenea, să intervieve E. despre evenimente, să examineze S. și G. și să producă o asemănare vizuală a criminalului în conformitate cu descrierea furnizată de martori. La 17 iulie 2012, reclamantul a solicitat informații de procuror cu privire la anchetă. Nu a fost primit niciun răspuns. La 3 La 10 august 2012, biroul procurorului Orhei a răspuns că, pentru a preveni întârzieri inutile, cazul a fost transferat la un alt ofițer investigator. Reclamantul s-a plâns judecătorului investigator pentru lipsa detaliilor din răspunsul procurorului. Septembrie 2012 judecătorul investigator Orhei a ordonat procurorului să furnizeze reclamantului informații cu privire la acțiunile întreprinse în conformitate cu ordinea din 16 martie 2012. La 18 ianuarie 2013, reclamantul a cerut din nou informații despre anchetă. La 28 ianuarie 2013, el s-a plâns judecătorului investigator Orhei despre nereplicarea procurorului. El a primit ulterior răspunsul procurorului din 24 ianuarie 2013. Potrivit acestuia, a fost efectuată o anchetă cu privire la identificarea apelanților, dar din motive tehnice operatorul de telefonie mobilă nu a putut furniza informațiile solicitate. Martorii au fost intervievați în mod repetat, dar o asemănare a infractorului nu a putut fi produsă deoarece martorii nu mai puteau aminti cum arăta. A fost imposibil să se încheie S. și G. pentru că S. a părăsit țara la 3 octombrie 2012. Reclamantul se plângea că acțiunile procurorului sunt insuficiente și, prin urmare, ilegale. La 22 februarie 2013, judecătorul de investigare Orhei și-a respins plângerea ca fiind nefondată. La 5 februarie 2013, reclamantul a întrebat procurorul de ce operatorul de telefonie mobilă nu a putut furniza informațiile cu privire la identificarea apelanților autorului. În absența unui răspuns, la 8 aprilie 2013, reclamantul a depus o plângere similară judecătorului de investigare Orhei. În instanța de judecată, procurorul a declarat că ancheta a fost inițiată la cinci luni de la incident, dar că cererea de informații nu a fost autorizată până în 2012, iar în dreptul intern operatorii de telefonie mobilă au fost obligați să păstreze aceste informații timp de doar 13 luni. Aprilie 2013 judecătorul investigator Orhei a acceptat plângerea reclamantului și a constatat că procurorul a întârziat în mod necorespunzător ancheta. În mai 2013, reclamantul a obținut de la procurorul răspunsul operatorului de telefonie mobilă, declarând că în 2013 a fost imposibil să furnizeze informații despre apelurile efectuate în 2010, deoarece aceste informații au fost păstrate doar pentru un an. La 17 iulie 2013, procurorul a suspendat investigația penală în așteptarea identificării autorului. Reclamantul a interzis și, la 3 decembrie 2013, judecătorul investigator Orhei a anulat decizia și a ordonat o anchetă suplimentară asupra cazului. La 13 februarie 2014, reclamantul a solicitat informații cu privire la anchetă. Nu a fost primit niciun răspuns. La 3 și 18 martie 2014, reclamantul s-a plâns de inacțiunea ofițerilor de investigare. La 18 martie 2014 reclamația sa a fost respinsă de procurorul Orhei ca fiind bolnav fondat. În aceeași zi, reclamantul a fost informat că, la 14 martie 2014, ancheta a fost suspendată din aceleași motive. Reclamantul a interzis. La 15 mai 2014, judecătorul de investigare Orhei a respins apelul reclamantului și a susținut decizia de suspendare a anchetei. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că autoritățile interne nu au efectuat o investigație eficace în ceea ce privește plângerea sa cu privire la leziunile infligute de o persoană privată. Beganović v. Croația , nr. 46423/06, § 71, 25 iunie 2009), a fost investigația adecvată în sensul articolului 3?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-09-28
0,96
CASE OF EVGHENII DUCA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
a disco club in a village near Orhei when he was attacked and beaten by an unknown person. According to the applicant, S. and G. – who were with that unknown person at the time – witnessed the incident, together with some other individuals.
CtEDO 2013-09-17
0,92
DUMINICA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
ecchymoses, with elongated form, in different directions, sized from 4 x 2.5 cm to 16 x 6.9 cm. Multiple and massive ecchymoses on the face, back and legs are resulted from the action of a blunt and hard object, with a limited interaction s
CtEDO 2025-12-04
0,92
CASE OF GUTIUM v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
July 2014 a criminal investigation into those allegations was started under Article 152 § 2 of the Criminal Code (see paragraph 12 below). The prosecution took statements from both parties to the conflict and three witnesses, including G. F
CtEDO 2020-09-22
0,92
IACHIMOVSCHI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION DECISION Application no. 21029/13 Liuda IACHIMOVSCHI against the Republic of Moldova The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 22 September 2020 as a Committee composed of: Arnfinn Bårdsen, President, Va
CtEDO 2016-01-12
0,92
DUMINICĂ v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION DECISION Application no. 77029/12 Sergiu DUMINICĂ against the Republic of Moldova The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 12 January 2016 as a Committee composed of: Nebojša Vučinić, President, Valeriu
Sursă