Secțiunea a treia Cerere nr. 13755/11 Oleg Vadimovich KIBIZOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 8 decembrie 2015 într-un comitet compus din Helena Jäderblom, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători, și Marialena Tsirli, adjunctă a secțiunii, având în vedere cererea formulată mai sus la 4 februarie 2011, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 6 martie 2015 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Oleg Vadimovich Kibizov, este un resortisant rus născut în 1975 și deținut la Kyshtym, regiunea Celiabinsk. Guvernul rus (atlée) a fost reprezentat de dl Matiouchkine, reprezentant al Federației Ruse pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul se plângea de o încălcare a dreptului său de a fi adus imediat în fața unui judecător după arestarea sa și deținerea sa ilegală ulterioară deoarece se bazează numai pe o hotărâre pronunțată în absența sa. Cererea a fost comunicată guvernului. Guvernul a recunoscut încălcarea drepturilor reclamantului care decurg din art. 5 1 și 3 din Convenție. Acesta este angajat să plătească reclamantului suma de 5 000 (cinci mile) EUR. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății, fără orice taxă aplicabilă și plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În lipsa unui regulament în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. În plus, guvernul a solicitat Curții să elimine cererea de rol. În mai 2015, Curtea a primit de la reclamant o scrisoare prin care se înțelegea că a acceptat termenii declarației guvernului. ÎN Prin urmare, Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. În opinia sa, acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărâți să ștergeți cererea de rol în temeiul articolului 39 din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 7 ianuarie 2016. Marialena Tsirli Helena Jäderblom Grefier adjunct președinte
Requête n
o
13755/11
Oleg Vadimovich KIBIZOV
contre la Russie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 8 décembre 2015 en un comité composé de
:
Helena Jäderblom,
présidente,
Dmitry Dedov,
Branko Lubarda,
juges,
et de Marialena Tsirli,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 4 février 2011,
Vu la déclaration déposée par le gouvernement défendeur le 6
mars 2015 et invitant la Cour à rayer la requête du rôle, ainsi que la réponse de la partie requérante
à cette déclaration
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Oleg Vadimovich Kibizov, est un ressortissant russe né en 1975 et détenu à Kyshtym, region de Tcheliabinsk.
Le gouvernement russe («
le Gouvernement
») a été représenté par M.
G.
Matiouchkine, représentant de la Fédération de Russie auprès de la Cour européenne des droits de l’homme.
Invoquant l’article 5 de la Convention, le requérant se plaignait d’une violation de son droit d’être aussitôt traduit devant un juge après son arrestation et de sa détention illégale subséquente car basée uniquement sur une décision rendue en son absence.
La requête a été communiquée au Gouvernement.
Le Gouvernement a reconnu la violation des droits du requérant découlant de l’article 5
§§
1 et 3 de la Convention. Il s’est engagé à verser au requérant la somme de 5
000 (cinq milles) euros (EUR). Ladite somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable, et versée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Par ailleurs, le Gouvernement a prié la Cour de rayer la requête du rôle.
Le 28
mai 2015, la Cour a reçu du requérant une lettre l’informant qu’il acceptait les termes de la déclaration du Gouvernement.
La Cour estime que compte tenu de l’approbation expresse par le requérant des termes de la déclaration formulée par le Gouvernement, il convient de considérer qu’un règlement amiable est intervenu entre les parties.
Dès lors, la Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête.
En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en vertu de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 7 janvier 2016.
Marialena Tsirli
Helena Jäderblom
Greffière adjointe
Présidente