CtEDO 09.12.2015 Auto

VALIYEVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
09.12.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VALIYEVA v. RUSSIA (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 9 decembrie 2015 SECȚIUNEA 3 Cerere nr. 55072/12 Natalia Borisovna VALIYEVA împotriva Rusiei introdusă la 13 august 2012 EXPOSAT DE FAPTE CENTRALĂ, Matalia Borisovna Valiyeva, este un resortisant rus născut în 1964 și rezident în Ekaterinburg (regiunea Sverdlovsk). Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. Generarea cauzei la 15 octombrie 2000, recurenta și-a împrumutat fondurile către un anumit B. L La 15 mai 2007, tribunalul din districtul Kirovski d'Ekaterinburg s-a declarat incompetent și-a declinat competența teritorială în beneficiul fie al unui tribunal de la domiciliul pârâtului (Ucraina), fie al unui tribunal de la domiciliul reclamantei la data nașterii obligației, adică al districtului Oktiabrski din Ekaterinburg. La 5 iulie 2007, Curtea Regională de la Sverdlovsk a confirmat această decizie și a respins, ca atare, argumentul recurentei potrivit căruia locul de executare a obligației era cel al domiciliului creditorului, întrucât dispoziția relevantă din Codul civil (art. 316) nu se aplică decât în cazul în care locul de executare nu era prevăzut în contract. Or, potrivit instanței, în speță, textul contractului care trebuie stabilit fără echivoc locul de executare al acestuia din urmă, și anume districtul Oktiabrski; nici un alt loc pentru rambursarea fondurilor n La 6 noiembrie 2009, recurenta a introdus aceeași acțiune în fața Tribunalului Districtului Oktiabrski d mail Ekaterinburg, în conformitate cu interpretarea textelor privind competența teritorială dată în decizia din 15 mai 2007 și a hotărârii din 5 iulie 2007 (punctele 4 și 5 mai) Pe de altă parte, reclamanta a solicitat plata taxei judiciare pe motiv de insuficiență a resurselor sale financiare. La 11 noiembrie 2009, instanța a stabilit un termen până la 27 noiembrie 2009 pentru a remedia această situație. определение о возврате искового за În decembrie 2009, pentru plata taxei. Recurenta a solicitat decizia din 9 decembrie 2009, printr-o decizie din 21 ianuarie 2010, Curtea Regională de la Sverdlovsk a acceptat cererea de escaladare a recurentei, după ce a constatat că, deși aceasta Curtea a respins decizia atacată și a revocat cazul pentru reexaminare. 10. La 5 martie 2010, Tribunalul de District a declarat cererea inadmisibilă (определение о возврате исково завления) de declinare a competenței sale teritoriale în beneficiul unui tribunal din domiciliul pârâtului. Printr-o decizie din 11 mai 2010, Curtea Regională a confirmat decizia atacată. În considerentele de mai sus, aceasta a notat că textul contractului nu permitea stabilirea locului de executare a acestuia și că, prin urmare, prin jocul articolului 316 din Codul civil, locul de executare era acela al domiciliului creancierului, adică districtul Leninski din Ekaterinburg. 12. La 15 iunie 2010, recurenta a introdus aceeași acțiune în fața Tribunalului Districtului Leninski. 13. printr-o decizie contradictorie din 14 decembrie 2011, această instanță stata în favoarea recurentei și a ordonat B. să ramburseze creditul recurentei. Tribunalul a respins cererea de a declara acțiunea solicitată pe motiv că recurenta a introdus în timp, și anume 6 În noiembrie 2009, Tribunalul a considerat că, în conformitate cu art. 203 din Codul civil, termenul de prescripție fusese întrerupt prin introducerea acțiunii în conformitate cu normele prevăzute de lege. La 16 februarie 2012, Curtea Regională de la Sverdlovsk, care a acționat în apel, a infirmat această decizie și a retras acțiunea prevăzută. Aceasta a reamintit că, în conformitate cu art. 203 din Codul civil, termenul de prescripție a fost întrerupt prin introducerea acțiunii în conformitate cu normele prevăzute de lege. Or, potrivit instanței, în speță, acțiunea a fost introdusă în necunoaștere a dispozițiilor legale privind plata taxei judiciare și competența teritorială. În aceeași zi, această hotărâre a fost acceptată de către autoritate a lucrului judecat. recurenta s-a ocupat de casarea în fața Curții Regionale de la Sverdlovsk. Prin decizia din 24 aprilie 2012, Curtea, în formațiune de judecător unic, a respins recursul făcând parte din motivele hotărârii din cauza căreia se pronunțase recursul. recurenta s-a pronunțat în Casație în fața Curții Supreme a Rusiei. Printr-o decizie din 28 iunie 2012, Curtea Supremă, în formațiune de judecător unic, a respins recursul pe motivul că, în temeiul principiului securității juridice, instanța de Casație nu era chemată să reexamineze și să reevalueze dovezile. Pe de altă parte, judecătorul a constatat că, în speță, nu a existat nicio aparență de încălcare fundamentală a dreptului substanțial și procedural. Dreptul și practica internă relevante 17. Termenul de prescripție, care este de trei ani (art. 196 din Codul civil), este întrerupt prin introducerea unei acțiuni judiciare în conformitate cu normele prevăzute de lege (art. 203 din Cod, în vigoare la data faptelor). Potrivit Directivei comune a Adunării Plenare a Curții Supreme a Rusiei și Curții Supreme de Comerț privind prescrierea în temeiul articolului 203 din Cod, termenul de prescripție se întrerupe, în special, prin introducerea acțiunii în conformitate cu normele prevăzute de lege (в установлен Cu alte cuvinte, în conformitate cu dispozițiile privind competența judiciară și, în special, competența teritorială, precum și cele privind forma și conținutul declarației, plata taxei judiciare. În cazul în care reclamantul corectează deficiențele declarației în termenele stabilite în acest scop de către judecător sau în caz de revocare în apelul la decizia de revocare, se consideră că acțiunea este introdusă în ziua prezentării inițiale. 316 din Cod, în cazul în care locul de executare a obligației nu este stabilit prin lege sau contract, executarea se: (...) pentru o obligație de sumă de bani, în loc de stabilirea creditorului. În cazul în care creditorul și-a schimbat sediul după încheierea contractului și l-a notificat debitorului, executarea se efectuează în acest loc și creditorul suportă majorarea costurilor aferente executării pe care a putut să o efectueze o astfel de schimbare. GRIFS 20. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, recurenta se plânge în esență de aplicarea, pe care o consideră în mod eronat, a unei dispoziții privind prescrierea. Această aplicare se analizează, potrivit reclamantei, prin încălcarea dreptului său de acces la o instanță. 21. Pe marginea aceluiași articol, recurenta se plânge de insuficiența motivelor date de judecătorii unici ai Curții Regionale de la Sverdlovsk și ai Curții Supreme în deciziile lor de respingere a recursurilor în casation. 22. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanta se plânge că justiția națională, care a hotărât în favoarea părții adverse, a aprobat astfel privarea de bunurile sale de către aceasta din urmă. A beneficiat recurenta de un drept de acces la o instanță, în sensul articolului 6 din convenție, în măsura în care acțiunea sa civilă a fost respinsă la 16 februarie 2012 de către jocul de prescripție extinctivă? În special, reclamanta a introdus, la 6 noiembrie 2009, acțiunea în sensul articolului 203 din Codul civil L a c ț i un ea la tribunalul Oktiabrski d oct. ekterinburg a fost ea în conformitate cu aceste d i s p o zi ț ii prevăzute de Legea privind c om pe t e n ț a teritorială, în special în ceea ce privește c om pe t e n ț a teritorială, cum ar fi c o n d i ț a Cu r ț ii regionale Sverdlovsk din 5 iulie 2007 Instanțele naționale au pronunțat o decizie definitivă cu privire la cererea recurentei care intenționează să dea la nivel național plata taxei judiciare În cazul răspunsurilor afirmative la întrebările (a) și (b), introducerea acțiunii, a întrerupt, în temeiul articolului 203 din Codul civil, termenul de prescripție Deciziile judecătorilor unici din 24 aprilie 2012 și din 28 iunie 2012 de respingere a recursurilor în casation au fost motivate în mod corespunzător de Ruiz Torija Hiro Balani c. Spania, Hotărârea din 9 decembrie 1994, seria A n 303-A și 303-B) În special, instanțele de Casație, au dat curs obiecțiilor referitoare la încălcarea drepturilor garantate de Convenție, în special a dreptului recurentei de a avea acces la o instanță, dat fiind că recursul în casare constituie, de la reforma Codului de procedură civilă din 2012, o cale de atac obișnuită care examinează conformitatea cu normele dreptului (Abramyan și Yakubovskiye c. Rusia) , (dec.), nr. 38951/13 și 59611/13, § 93, 12 mai 2015), trimiterea la principiul securității juridice în decizia de respingere a recursului recurentei de către judecătorul unic al Curții Supreme a Rusiei a fost relevantă (Abramyan și Yakubovskiye , citată anterior, §§ 91-92) În caz contrar, această lipsă/insuficiență, s a încălcat art. 6 alineatul (1) din Convenție Respingerea acțiunii reclamantei prin jocul prescripției de stingere a incendiilor a adus atingere dreptului acesteia de a-și respecta bunurile, în sensul articolului 1 din Protocolul nr 1 la Convenție Recurentei este invitată să prezinte copii ale recursurilor sale în casare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă