CtEDO 10.12.2015 Auto

AFFAIRE MALACHIAS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
10.12.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Délai raisonnable);Violation de l'article 13 - Droit à un recours effectif (Article 13 - Recours effectif)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MALACHIAS c. GRÈCE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

În cauza Malachias c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Päivi Hirvelä, președinte, Kristina Pardalos, Paul Mahoney, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct din secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 17 noiembrie 2015, hotărârea a fost adoptată la această dată, La originea cauzei se află o cerere (n 12639/11) îndreptată împotriva Republicii Elene și al cărei resortisant al acestui stat, dl Leonidas Malachias ( La 15 februarie 2011, Tribunalul a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( K. Paraskevopoulou, director pe lângă Consiliul juridic al statului și G. Kotta, auditor pe lângă Consiliul juridic al statului. La 17 martie 2011, cererea a fost comunicată guvernului. La 9 ianuarie 2003, reclamantul sesizează Tribunalul Administrativ de Primă Instanță din Syros cu privire la o acțiune împotriva statului care intenționează să obțină anularea actelor fiscale referitoare la o succesiune, și anume actul de da'impozitare a unei taxe pe succesiune de 3 143 155 drachmes (aproximativ 9 197, 81 EUR) și a unei amenzi fiscale de 800 000 drahme (aproximativ 2 347, 76 EUR). Tribunalul Administrativ de Primă Instanță din Syros a fost inițial stabilit la 11 octombrie 2005. La 7 noiembrie 2005, printr-o decizie înainte de a pronunța dreptul (n 178/2005), Tribunalul Administrativ de Primă Instanță din Syros a înaintat cauza în fața autorității fiscale, în urma cererii reclamantului de soluționare extrajudiciară a litigiului. La 3 mai 2006, autoritatea fiscală din Kirykos, printr-o convocare scrisă, i-a solicitat reclamantului să se prezinte în fața instanței. La 17 mai 2006, reclamantul și-a depus memoriul în fața autorității menționate. 10. În urma eșecului tentativei de soluționare extrajudiciară a litigiului, instanța de primă instanță a fost din nou stabilită în fața instanței de primă instanță la 20 mai 2008. La 12 septembrie 2008, tribunalul, printr-o decizie înainte de a pronunța dreptul, a ordonat părților să prezinte documente suplimentare (Decizia nr. 150/2008). Această decizie le-a fost comunicată la 31 decembrie 2008 și, respectiv, la 2 ianuarie 2009, 12. La 2 februarie 2009, 4 mai 2009 și 9 octombrie 2009, autoritatea fiscală a prezentat documentele solicitate la 5 martie 2009. 13. La 30 decembrie 2009, instanța de primă instanță a respins acțiunea reclamantului (judecată nr. 317/2009). Această hotărâre a fost comunicată reclamantului la 30 iulie 2010. 15. La 4 octombrie 2010, reclamantul a solicitat recurs la curtea administrativă din Pireu. 16. După schimbul de observații, grefa a adresat grefa la 28 mai 2015, reclamantului o scrisoare prin care i s-a solicitat informații cu privire la eventuala evoluție a procedurii în fața instanțelor interne. Această cerere a rămas fără răspuns. Dreptul intern relevant 17. Legea nr. 4055/2012, intitulată " Procesul echitabil și durata rezonabilă a acestuia a intrat în vigoare la 2 aprilie 2012. Articolele 53-58 din legea menționată anterior introduc o nouă acțiune de despăgubire în vederea acordării unei satisfacții echitabile cauzate de prelungirea nejustificată a unei proceduri administrative. Orice cerere de satisfacție echitabilă trebuie depusă în fața fiecărui grad de jurisdicție separat și trebuie prezentată în termen de șase luni de la publicarea deciziei definitive a instanței în fața căreia, potrivit reclamantului, durata procedurii a fost excesivă. (...) ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIA 18. Recurentul susține că durata procedurii a încălcat principiul termenului rezonabil, astfel cum este prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) APLICABILITATEA ARTICOLULUI 6 19. Curtea constată în speță că procedura referitoare la contestarea actului de punere în aplicare a actului de punere în aplicare de 2 347 de euro, 76 de euro intră în domeniul de aplicare a articolului 6 din Convenție. Într-adevăr, caracterul general al dispoziției legale încălcate de solicitant, precum și obiectivul atât preventiv, cât și represiv al sancțiunii aplicate sunt suficiente pentru a stabili natura penală a infracțiunii în ceea ce privește art. 6 din convenție. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul a făcut obiectul unei acuzații în materie penală (a se vedea, Mamidakis c. Grecia , n 35533/04, 11 ianuarie 2007, § 20 - 21, Kapetanios și alții c. Grecia , n 3453/12, 42941/12, 9028/13, 30 aprilie 2015, §§ 53-56). L Curtea ia notă de faptul că procedura în fața Curții Administrative din Pireu a început la 4 octombrie 2010, data la care reclamantul a introdus o acțiune în fața instanței respective. Având în vedere lipsa unui răspuns din partea reclamantului la scrisoarea adresată acestuia (a se vedea punctul 16 de mai sus), Curtea consideră că aprilie 2012 și se referă, printre altele, la satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil al unei proceduri în fața instanțelor administrative (a se vedea punctul 17 de mai sus). octombrie 2013). Prin urmare, este necesar să se respingă acest lucru sub aspectul articolului 6 alineatul (1) din Convenție pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. În ceea ce privește procedura în fața Tribunalului Administrativ de Primă Instanță din Syros 22. Curtea constată că plângerea referitoare la partea din procedură în fața Tribunalului Administrativ de Primă Instanță din Syros nu poate fi respinsă pentru neobosire, acțiunea introdusă în 2012 nu acoperă decât procedura de recurs din cauza aplicării sale limitate la un singur grad de jurisdicție și a termenului de șase luni de publicare atașată la aceasta. Procedura în fața acestei instanțe, care a început la începutul anului 2003 și se încheie la sfârșitul anului 2009 (§ 23), nu este în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție. Aceasta arată, de altfel, că nu există niciun alt motiv pentru care nu există motive întemeiate. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Pe fondul perioadei care trebuie luată în considerare 23. Perioada care trebuie luată în considerare a început la 9 ianuarie 2003, cu sesizarea Tribunalului Administrativ de Primă Instanță din Syros și se încheie la 30 decembrie 2009, data la care a fost publicată hotărârea nr. 317/2009 a instanței respective și, prin urmare, a durat aproximativ șapte ani pentru o instanță. Durata rezonabilă a procedurii 24. În observațiile sale cu privire la art. 41 din convenție, guvernul efectuează o analiză cronologică a procedurii în cauză și susține că perioada de șase luni care a trecut în vederea soluționării extrajudiciare a litigiului, precum și perioada de un an și aproximativ trei luni care a trecut între cea de a doua decizie înainte de a spune dreptul (n 150/2008) a instanței de primă instanță și data publicării hotărârii nr. 317/2009 a instanței respective nu pot fi luate în considerare la calcularea duratei globale a procedurii în litigiu 25. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri pendinte apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și sfera litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Vassilios Athanasiou și alții, precum Grecia, 50973/08, 21 decembrie 2010). 26. Curtea a tratat în repetate rânduri probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Vassilios Athanasiou menționat anterior). 27. În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Desigur, Curtea nu pierde din vedere faptul că instanța de primă instanță a trebuit să amâne examinarea pe fond a cauzei pentru prima dată din cauza cererii reclamantului în vederea unei soluționări extrajudiciare a litigiului și a doua oară pentru că părțile nu au produs documente necesare. Comisia consideră că, chiar dacă reclamantul a contribuit la încetarea procedurii în speță, nu se poate admite că comportamentul părților poate scuti instanțele administrative sesizate de a se asigura că procesul are loc într-un termen rezonabil. Într-adevăr, spre deosebire de o procedură civilă, care lasă la inițiativa procedurii părților, Curtea consideră că buna desfășurare a unei proceduri administrative în fața instanțelor grecești revine în principal responsabilității instanțelor sesizate care nu sunt obligate de atitudinea celor interesați pentru a avansa în instanță. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în speță, durata de șapte ani pentru un singur grad de jurisdicție este excesivă și nu răspunde cerinței termenului rezonabil. Reclamantul se plânge, de asemenea, de faptul că în Grecia nu există nicio cale de atac eficientă pentru a se plânge de durata excesivă a procedurii. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Cu privire la admisibilitate În ceea ce privește procedura în fața instanței administrative din Pireu 30. Curtea ia notă de faptul că, având în vedere considerațiile anterioare (a se vedea punctul 20 de mai sus), procedura, care a început la 4 octombrie 2010, data la care reclamantul a introdus o acțiune în fața instanței administrative de apel din Pireu, este încă în curs de desfășurare după introducerea legii n 4055/2012. Prin urmare, reclamantul poate sau poate exercita acțiunea prevăzută de legea menționată anterior în termen de șase luni de la publicarea hotărârii judecătorești. 31. Prin urmare, reclamantul poate sau poate exercita acțiunea prevăzută de legea menționată anterior pentru a se plânge de durata procedurii în cauză. Prin urmare, este necesar să se respingă acest lucru din perspectiva articolului 13 ca fiind în mod vădit nefondat în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție, în ceea ce privește procedura în fața instanței administrative din Pireu (techniki Olympiaki). În ceea ce privește procedura în fața Tribunalului Administrativ de Primă Instanță de la Syros 32, având în vedere considerațiile sale cu privire la art. 6 din Convenție, Curtea constată că litigiul întemeiat pe art. 13 nu este în mod vădit nefondat în sensul articolului 35 3 (a) din Convenție în această etapă a procedurii; aceasta arată, de altfel, că nu există niciun alt motiv pentru care nu există temei juridic; prin urmare, trebuie să se declare admisibil; pe fond 33. Curtea amintește că art. 13 garantează o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale care permite să se plângă de o necunoaștere a obligaiei, impusă prin art. 6 alineatul (1), de a auzi cauzele într-un termen rezonabil (a se vedea Kudła c. Polonia [GC], n 30210/96, § 156, CEDH 2000 XI). 34. Pe de altă parte, Curtea a avut deja ocazia să constate că, înainte de legea nr. 4055/2012, ordinea juridică a părților interesate nu a oferit o cale de atac eficientă în sensul articolului 13 din Convenție, care le permitea să se plângă de durata unei proceduri (Tsoukalas c. Grecia, nr 12286/08, §§ 37-43, 22 iulie 2010, Vassilios Athanasiou și alții). 35. Curtea amintește că, în temeiul articolelor 53 și următoarele din Legea nr. 4055/2012, s-a stabilit o nouă cale de atac care să le permită celor interesați să se plângă de durata fiecărei instanțe în legătură cu o procedură administrativă în termen de șase luni de la data publicării deciziei în cauză. Cu toate acestea, Curtea observă că această lege nu a avut niciun efect Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că a existat o încălcare a articolului 13 din convenție din cauza faptului că, la momentul respectiv, faptele cauzei rămân în litigiu, din lipsa în dreptul intern a unei acțiuni care ar fi permis reclamantului să obțină sancțiunea dreptului său de a-și vedea cauza auzită într-un termen rezonabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. III. În conformitate cu art. 41 din Convenție, dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și dacă dreptul intern al Înaltei Părțile contractante nu permite să se șteargă decât o implementare a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Reclamantul solicită 15 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 39. Guvernul solicită Curții să elimine pretențiile reclamantului. El consideră că orice satisfacție echitabilă care ar putea fi acordată reclamantului nu poate depăși suma de 5 000 EUR. 40. Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 3 600 EUR pentru prejudiciul moral suferit. Cheltuielile și cheltuielile de judecată 41. Reclamantul solicită, de asemenea, o factură pe suport de hârtie, de 1 230 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în fața Curții. 42. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, alocarea cheltuielilor și a cheltuielilor de judecată în temeiul articolului 41 presupune că se stabilesc realitatea, necesitatea acestora și, în plus, caracterul rezonabil al ratei lor (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 54, CEDH 2000- XI]. 44. Având în vedere documentele de care dispune și jurisprudența sa, Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 350 EUR în acest scop. Interese moratorii 45. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Declara cererea admisibilă cu privire la durata procedurii, care a început la 9 ianuarie 2003 și se încheie la 30 decembrie 2009 și inadmisibilă pentru surplusul A declarat că a existat o încălcare a articolelor 6 alineatul (1) și 13 din convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume: 3 600 EUR (trei mii șase sute EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale (ii) 350 EUR (trei sute cincizeci EUR), plus orice sumă care poate fi datorată de către solicitant cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data plății, aceste sume vor fi majorate de la dobânda simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale. Respinge cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicat în scris la 10 decembrie 2015, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. André Wampach Päivi Hirvelä Grefier adjunct președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-05-10
0,96
AFFAIRE LOGGOS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE LOGGOS c. GRÈCE ( Requête n o 47039/09) ARRÊT STRASBOURG 10 mai 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Loggos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (première se
CtEDO 2011-01-13
0,96
AFFAIRE KALLITSIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KALLITSIS c. GRÈCE ( Requête n o 5179/09) ARRÊT STRASBOURG 13 janvier 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l'affaire Kallitsis c. Grèce, La Cour européenne des droits de l'homme (pr
CtEDO 2016-04-07
0,96
AFFAIRE MELETOPOULOS ET DAVARAKIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MELETOPOULOS ET DAVARAKIS c. GRÈCE (Requête n o 46811/11) ARRÊT STRASBOURG 7 avril 2016 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Meletopoulos et Davarakis c. Grèce, La Cour europée
CtEDO 2015-04-02
0,95
AFFAIRE KARAVOULIAS ET SKYRODEMA AXIOU AVEE c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KARAVOULIAS ET SKYRODEMA AXIOU AVEE c. GRÈCE ( Requêtes n os 21433/10 et 36203/10) ARRÊT STRASBOURG 2 avril 2015 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Karavoulias et Skyrodema A
CtEDO 2011-04-19
0,95
AFFAIRE PATRIKIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PATRIKIS c. GRÈCE ( Requête n o 5856/09) ARRÊT STRASBOURG 19 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme En l’affaire Patrikis c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (premièr
Sursă