CtEDO 14.12.2015 Auto

GRUJIĆ v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
14.12.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GRUJIĆ v. SERBIA (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 14 decembrie 2015 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 203/07 Boško GRUJI Ñ împotriva Serbiei depusă la 3 iunie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Boško Grujić, este un național sârb născut în 1963 și trăiește în Nova Pazova. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul are doi copii cu fostul său partener, M.K. Fiica și fiul lor, J.G. și M.G., s-au născut în 1992 și, respectiv, 1994. Prin decizia Centrului Stara Pazova de Asistență Socială ( Centar za socijalni rad Stara Pazova ) din 9 ianuarie 2001, custodia copiilor a fost acordată mamei. În aceeași decizie, Centrul Social de Asistență a ordonat mamei să permită contactul reclamantului cu copiii în celelalte weekenduri, de vineri la ora 18:00, duminică și în prima jumătate a școlii de vară și de iarnă.Decizia prevede că reclamantul va colecta și va returna copiii în afara casei de familie a mamei. La 30 iunie 2005, Centrul de Asistență Socială a suspendat aplicarea deciziei la cererea reclamantului. La 11 august 2005, reclamantul a depus o cerere civilă la Curtea Municipală Stara Pazova, cerând custodia exclusivă a copiilor. La 27 decembrie 2005, Curtea a emis un ordin interimar de contact, permițând din nou contactul reclamant cu copiii în fiecare alt weekend din 6 p.m. vineri până la ora 18:00, duminică și în prima jumătate a vacanțelor școlii de vară și de iarnă. 10. La 18 ianuarie 2006, la cererea reclamantului, Curtea Municipală Stara Pazova a ordonat aplicarea ordinului interimar de contact. 11. În ciuda mai multe încercări de aplicare a acesteia, se pare că reclamantul nu a avut nici un contact cu copiii săi între 2006 și 2009. Legea familiei (Porodični zakon; publicată în OG RS nr. 8/05) 12. art. 65 alineatele (3) și (4) prevede că avizul unui copil va fi luat în considerare, în toate chestiunile și în cadrul procedurii referitoare la drepturile sale, ținând seama în același timp de vârsta și maturitatea ei. În plus, un copil de zece ani sau mai mare poate exprima în mod liber și direct opinia sa în orice act privind drepturile sale. Actul de procedură de aplicare (Zakon o izvršnom postupku; publicat în OG RS nr. 125/04) 13. art. 224, în timp ce se acordă o atenție deosebită intereselor copilului, prevede că va exista o perioadă inițială de trei zile pentru respectarea voluntară a unei custodie și/sau a unei ordine de contact. Dincolo de aceasta, totuși, se vor impune amenzi și, în cele din urmă, dacă este necesar, copilul va fi predat forțat, în cooperare cu centrul local de îngrijire socială. COMPLAINT 14. Reclamantul nu se referă la nici o dispoziție a Convenției. Totuși, în principiu, se plânge că nu a avut nici un contact cu copiii săi din cauza nerespectării ordinului de contact interimar din 27 decembrie 2005. A existat o încălcare a articolului 8 din Convenție? În special, reclamantul a suferit o încălcare a dreptului său de a respecta viața sa de familie ca urmare a nerespectării ordinului de contact al Curții Municipale Stara Pazova din 27 decembrie 2005?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă