Decizia nr. 10033/10 Aleksandr Anatolyevich KOLODYAZHNYY împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 15 decembrie 2015 în calitate de comitet compus din: Helena Jäderblom, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 10 februarie 2010, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 27 februarie 2015, care solicită Curții să elimine aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Aleksandr Anatolyevich Kolodiazhnyy, este un național rus, care s-a născut în 1963 și a trăit, înainte de detenția sa, în Znamensk, regiunea Astrakhan. Guvernul rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl G. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamantul s-a plâns că detenția sa preventivă a fost de lungă durată, că nu a fost bazată pe motive relevante sau suficiente și că nu a putut primi compensații pentru detenția sa. La 1 octombrie 2014, cererea a fost comunicată guvernului Prin scrisoarea depusă la 27 februarie 2015, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de cerere. În declarație, Guvernul a recunoscut că reclamantul a fost reținut „fără justificare bine fundamentată pe baza hotărârilor rendue de către instanțe” care „nu respectă cerințele articolului 5 § 3 din convenție” și „că reclamantul nu a primit compensații pentru detenția sa în încălcarea articolului 5 § 5 din convenție”. Ei au declarat că sunt dispuse să plătească 1.600 EUR ca o satisfacție pentru detenția reclamantului de la 4 august 2009 la 2 februarie 2010 și pentru încălcarea dreptului său la compensare. Rezultatul declarației lor prevăzute după cum urmează: „Suma menționată mai sus, care este de acoperire a oricărui pecuniar și nerespectat prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția europeană privind drepturile omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea sa din 10 aprilie 2015, reclamantul a respins oferta Guvernului. El a exprimat opinia că suma menționată în declarația Guvernului era insuficientă. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. În special, art. 37 § 1 litera (c) permite Curtea să elimine o cauză în cazul în care: „...pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007, și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea remarcă, la început, că, de la prima hotărâre cu privire la detenția prelungită în Rusia (a se vedea Kalashnikov c. Rusia , nr. 47095/99 §§ 104-121 CEDH 2002 VI), a constatat o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza unei detenții prelungite excesiv de mult timp fără justificare adecvată în mai mult de o sută de cazuri împotriva Rusiei. În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 5 § 5, Curtea a constatat mai devreme că legislația rusă exclude orice posibilitate juridică pentru reclamanții de a beneficia de compensare pentru detenția care a fost efectuată în încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție (a se vedea Govorushko c. Rusia , nr. 42940/06 , §§ 57-61, 25 octombrie 2007, Korshunov c. Rusia , nr. 38971/06, §§ 59-63, 25 octombrie 2007; Alekhin c. Rusia , nr. 10638/08, §§ 151-155, 30 iulie 2009 și Chuprikov c. Rusia , nr. 17504/07 , § 99, 12 iunie 2014 . Rezultă că plângerile formulate în prezenta cerere se bazează pe jurisprudența clară și extinsă a Curții. Respectând natura admiterilor conținute în declarația guvernului, Curtea este convinsă că guvernul nu a contestat acuzațiile formulate de reclamanți și a recunoscut în mod explicit o încălcare a articolului 5 §§ 3 și 5 din Convenție. În ceea ce privește remedierea prevăzută pentru solicitant, Guvernul s-a angajat să-i plătească o anumită cantitate de compensare în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale, precum și costurile și cheltuielile. Guvernul s-a angajat să efectueze plata acestor sume în termen de trei luni de la hotărârea Curții, cu dobânzi nejustificate care trebuie plătite în caz de întârziere a decontare. Curtea este convinsă că suma propusă nu este irezonabilă. Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea acestui caz. Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenție (art. 37 § 1 în amendă ) nu necesită să continue examinarea cazului. În orice caz, hotărârea Curții nu aduce atingere unei decizii pe care le-ar putea lua pentru a restabili, în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție, cererea la lista sa de cazuri, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale (a se vedea Aleksantseva și 28 Alții c. Rusia (dec.), nr. 750025/01 et al., 23 martie 2006, și Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din lista. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 5 §§ § 3 și 5 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 §§ §§ §§ §§ . Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 ianuarie 2016. Marialena Tsirli Helena Jäderblom Președintele adjunct al grefierului
Application no. 10033/10
Aleksandr Anatolyevich KOLODYAZHNYY
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 15
December 2015 as a Committee composed of:
Helena Jäderblom,
President,
Dmitry Dedov,
Branko Lubarda,
judges
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 10 February 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 27 February 2015 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Aleksandr Anatolyevich Kolodyazhnyy, is a Russian national, who was born in 1963 and lived, prior to his detention, in Znamensk, Astrakhan Region.
The Russian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights.
The applicant complained that his pre-trial detention had been unreasonably long, that it had not been based on relevant or sufficient reasons and that he could not receive compensation for his detention.
On 1 October 2014 the application had been communicated to the Government
.
By the letter submitted on 27 February 2015 the Government informed the Court that they proposed to make unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
In the declaration, the Government acknowledged that the applicant had been detained “without well-founded justification on the basis of the decisions rendered by the courts” which did “not comply with the requirements of Article 5 § 3 of the Convention” and “that the applicant did not receive compensation for his detention in breach of Article 5 § 5 of the Convention”. They stated their readiness to pay EUR 1,600 as just satisfaction for the applicant’s detention from 4 August 2009 to 2 February 2010 and for violation of his right to compensation.
The remainder of their declaration provided as follows:
“The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non
‑
pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
This payment will constitute the final resolution of the case.”
By his letter of 10 April 2015, the applicant rejected the Government’s offer. He expressed the view that the sum mentioned in the Government’s declaration was insufficient.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. In particular, Article 37 § 1 (c) enables the Court to strike a case out of its list if:
“...for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles established in its case-law (see
Tahsin Acar v.
Turkey
[GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI;
WAZA Spółka z
o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26 June 2007, and
Sulwińska v.
Poland
(dec.), no. 28953/03, 18 September 2007).
The Court notes at the outset that since its first judgment concerning the lengthy pre-trial detention in Russia (see
Kalashnikov v. Russia
, no.
47095/99, §§ 104-121 ECHR 2002 VI), it has found a violation of Article
5
§
3 of the Convention on account of an excessively lengthy pre
‑
trial detention without proper justification in more than one hundred cases against Russia.
As regards the complaint under Article 5 § 5, the Court has earlier found that Russian law precludes any legal possibility for applicants to receive compensation for the detention which was effected in breach of Article 5 §
3 of the Convention (see
Govorushko v. Russia
, no. 42940/06, §§
57-61, 25 October 2007,
Korshunov v. Russia
, no. 38971/06, §§ 59-63, 25 October 2007;
Alekhin v. Russia
, no. 10638/08, §§ 151-155, 30 July 2009; and
Chuprikov v. Russia
, no. 17504/07, § 99, 12 June 2014).
It follows that the complaints raised in the present application are based on the clear and extensive case-law of the Court.
Turning next to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, the Court is satisfied that the Government did not dispute the allegations made by the applicants and explicitly acknowledged a violation of Article 5 §§ 3 and 5 of the Convention.
As to the intended redress to be provided to the applicant, the Government have undertaken to pay him a certain amount of compensation in respect of pecuniary and non-pecuniary damages, as well as costs and expenses. The Government have committed themselves to effecting the payment of those sums within three months of the Court’s decision, with default interest to be payable in case of delay of settlement.
The Court is satisfied that the proposed sum is not unreasonable.
The Court therefore considers that it is no longer justified to continue the examination of this case. The Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention (Article 37 § 1
in fine
) does not require it to continue the examination of the case. In any event, the Court’s decision is without prejudice to any decision it might take to restore, pursuant to Article
37 § 2 of the Convention, the application to its list of cases, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration (see
Aleksentseva and 28 Others v. Russia
(dec.), nos.
75025/01 et al., 23
March 2006, and
Josipović v. Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4 March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 5 §§ 3 and 5 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 14 January 2016.
Marialena Tsirli
Helena Jäderblom
Deputy Registrar
President