BODROV AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BODROV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
DECIZIA nr. 35264/09 Aleksandr Valentinovich BODROV și alții împotriva Rusiei (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așeză la 28 iunie 2016 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pere Pastor Vilanova, Georgios A. Serghides, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 8 mai 2009, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat la 13 iunie 2014 în care solicită Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ O listă a reclamanților este consemnată în apendice. Guvernul Rusiei („Guvernul”) a fost reprezentat de dl Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 5 3 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a detenției lor preventive. Solicitarea a fost comunicată guvernului LEI Reclamanții s-au plâns în legătură cu lungimea excesivă a detenției lor înainte de judecată, se au bazat pe art. 5 3 din Convenție, prin scrisoarea de 16 de ani. Iunie 2014 Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de cererea. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. În declarațiile, Guvernul a recunoscut că reclamanții au fost reținuți „să nu se justifice pe baza hotărârilor rendue de către instanțele Republicii Bashkortostan, care nu respectă cerințele articolului 5 § 3 din Convenție” și au declarat că sunt dispuși să plătească următoarele sume reclamanților ca satisfacție echitabilă: (a) 2.800 euro (EUR) către primul reclamant pentru detenția anterioară între 12 ianuarie 2008 și 7 mai 2010; (b) 2.500 EUR la al doilea reclamant pentru detenția anterioară între 9 aprilie 2008 și 7 mai 2010; (c) 2.600 EUR la al treilea reclamant pentru detenția anterioară între 19 martie 2008 și 7 mai 2010. Restul declarațiilor lor prevăzute după cum urmează: „Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Cu o scrisoare de 4 August 2014, reclamanții au indicat că nu au fost satisfăcuți cu termenii declarației unilaterale. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea constată că, de la prima hotărâre cu privire la durata excesivă a detenției preliminare în Rusia (a se vedea Kalashnikov c. Rusia , nr. 47095/99 §§ 104-121 CEDH 2002 VI), a constatat o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție din cauza unei detenții prelungite excesiv de mult timp fără justificare adecvată în mai mult de o sută de cazuri împotriva Rusiei (a se vedea art. 5 § 3 din Convenție) Ananyev și alții c. Rusia , nos 42525/07 și 60800/08, § 200, 10 ianuarie 2012 . Rezultă că plângerile formulate în prezenta cerere se bazează pe jurisprudența clară și extinsă a Curții. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) Curtea consideră că aceste sume ar trebui convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe sumele în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 5 3 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 iulie 2016. Fatoș Aracı Branko Lubarda Președintele adjunct al Registrului APENDIX Aleksandr Valentinovich Bodrov, născut la 16 ianuarie 1966, este un național rus care s-a născut în 1966 și este reținut în Ufa. Natalya Sergeyevna Yurkova, născut la 16 iunie 1984, este un național rus care s-a născut în 1984 și trăiește în Ufa. Oksana Gabdelraufna Kamaltdinova, născut la 19 iulie 1974, este un național rusesc născut în 1974 și trăiește în Ufa. Reclamanții sunt reprezentați de dl D. Kurakov, un avocat practicant în Ufa.