Comunicat la 7 ianuarie 2016 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 56552/09 Oleg Aleksandrovich KOZLOV împotriva Rusiei depusă la 17 noiembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Oleg Aleksandrovich Kozlov, este un național rus, care s-a născut în 1972 și îndeplinește o sentință în regiunea Ulyanovsk. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea reclamantului și presupusele maltraturi La ora 14:00, la 15 februarie 2004, reclamantul a fost prins de ofițeri de poliție ai departamentului de poliție din districtul Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk („Entrângetele de lichidare”), în apartamentul tatălui său. Mama și tatăl reclamantului, precum și doi oameni, dl. O. și domnul L., au fost prezente atunci când reclamantul a fost prins și a remarcat că atunci el a fost liber de orice răni. Reclamantul a fost condus la secția de poliție. La ora 17:00 a fost dus la un birou, în cazul în care trei ofițeri de poliție l-a atacat fizic prin lovirea pe corpul său și stifulându-și respirația cu o mască de gaze ( De asemenea, ei au cerut ca el să mărturisească uciderea unei femei numite dna L. Reclamantul să-și respingă vinovăția și apoi a fost interogat ca martor. De la ora 20.20 la 15 februarie 2004 până la ora 9.05 la 16 februarie 2004, el a fost reținut ilegal la secția de poliție pentru o infracțiune administrativă în temeiul articolului 20.1 (conducta dezordonată) din Codul de infracțiuni administrative. În 16 februarie 2004, tatăl reclamantului a văzut reclamantul la secția de poliție. El a avut multe răni asupra corpului său și unele dinți au fost lovite. Reclamantul a spus tatălui său că ofițerii de poliție au cerut să mărturisească uciderea lui L. Reclamantul a declarat, de asemenea, că se teme că va fi ucis dacă tatăl său nu face nimic pentru a preveni acest lucru. Tatăl și soția reclamantului a angajat un avocat, care a insistat asupra reclamantului care face obiectul unei examinări medicale forense, la care reclamantul a fost dus ulterior. La 17 februarie 2004, reclamantul a depus o plângere la biroul procurorului din districtul Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk, susținând că a fost deținut ilegal de polițiști și agresat fizic la secția de poliție. La 19 septembrie 2007, el a depus o plângere suplimentară la autoritățile investigatoare. 1022 din 16-18 februarie 2004, la 16 februarie 2004, un expert în medicină legistică a efectuat o examinare medicală forense a reclamantului, după cum a ordonat L., un investigator la biroul procurorului. Reclamantul a explicat expertului că, la 15 februarie 2004, între ora 18:00 și 19:00, trei ofițeri de poliție l-au atacat fizic la secția de poliție Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk. El a susținut în continuare că înainte de incidentul în cauză el nu a suferit nici un fel de agresiune fizică sau a fost implicat în nici o luptă. El nu a fost, de asemenea, examinat de un medic. El se plângea de durere de cap; durere în frunte, maxilar superioare și buze; și durere pe ambele părți ale corpului său. Expertul medical legist a înregistrat următoarele leziuni asupra reclamantului: (i) o tăietură pe partea stângă a fruntei sale; (ii) o zgârietură pe buza de sus; (iii) semne de sângerare sub piele în zona din spatele urechii stângi; (iv) o abrasie pe partea din exterioră a urechii stângi; (v) o vânătură pe colțul ochiului drept; (vi) vânătăi pe ambele buze; (vii) două vânătări pe brațul de sus drept; (viii) vânături pe partea de sus și partea de jos a spatei; și (ix) 10. Expertul medical legist a concluzionat că rănile reclamantului au fost cauzate de impactul unui obiect dur și brusc, și nu au provocat nici o „dană la sănătatea sa”. Expertul a concluzionat în continuare că rănile reclamantului au fost susținute între una și trei zile înainte de examinare. Expertul nu a exclus posibilitatea ca leziunile reclamantului să fi fost cauzate în noaptea 13-14 februarie 2004 (cu o zi înaintea atenției reclamantului de către ofițeri de poliție). Procedura penală împotriva reclamantului 11. La 2 septembrie 2004, Curtea de district Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk l-a condamnat pe reclamant de mai multe crime (mormăieli, jafuri și furturi) și l-a condamnat la unsprezece ani de închisoare. 12. La 20 octombrie 2004, Curtea Regională Ulyanovsk a susținut această hotărâre în apel. 13. Nu există dovezi în dosarul penal al reclamantului pentru a arăta că a fost implicat într-o luptă violentă în noaptea 13-14 februarie 2004 cu victima, L., a cărei crimă a fost condamnat. Procedura penală privind presupusul abuz de putere de către poliție Refusali pentru a deschide un caz penal împotriva ofițerilor de poliție 14. La datele specificate mai jos și în conformitate cu art. 24 § (1) din Codul de Procedură Penală („CCrP”), biroul procurorului din districtul Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a emis mai multe refuzuri de inițiere a procedurii penale, datorită absenței oricărei infracțiuni (cel mai recent refuz, cel din 8 octombrie 2007, a fost emis de unitatea de investigație interdistrict Zheleznodorozhnyy): Nr. de refuz eliberat pe: (i) data nedefinită: Data neespecificată (ii) 21 septembrie 2006 data neespecificată (iii) 8 decembrie 2006 8 aprilie 2011 (iv) 8 octombrie 2007 8 aprilie 2011 15. Cele două refuzuri cele mai recente (8 decembrie 2006 și 8 octombrie 2007) au fost respinse la 8 aprilie 2011 de departamentul de anchetă din regiunea Ulyanovsk ca fiind prematură, iar autoritățile investigatoare au fost ordonate să efectueze anchete suplimentare. La 16 mai 2011, unitatea de anchetă a districtului Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a deschis un caz penal nr. 113300489 în conformitate cu art. 286 alineatul (3) (abuzul puterii) din Codul Penal. 17. La 5 iulie 2011, reclamantul a fost oficial acordat statutul de victimă în cazul penal împotriva ofițerilor de poliție. La 5 aprilie 2012, unitatea de anchetă a districtului Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a suspendat investigația preliminară a cazului penal pentru neidentificarea infractorilor. 19. Reclamantul, în baza articolului 125 din CCrP, a depus un recurs judiciar împotriva hotărârii din 5 aprilie 2012. 20. La 19 august 2013, Curtea de district Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a susținut apelul reclamantului. Curtea a considerat că hotărârea de la unitatea de anchetă din 5 aprilie 2012 de suspendare a anchetei preliminare a cazului penal a fost nefondată și ilegală, iar autoritățile de investigare au fost ordonate să remedieze aceste deficiențe. 21. La 9 decembrie 2013, Curtea Regională Ulyanovsk a susținut această decizie privind recursul. 22. În special, instanța a remarcat că, în timpul paradelor de identitate, reclamantul a identificat doi ofițeri de poliție (Dl R. și Dl. N.) care l-a atacat fizic. Anchetatorul nu a examinat acest fapt și nu a justificat concluzia sa că nu a fost imposibil să identifice persoanele care au aplicat măsuri de investigație ilegale în raport cu reclamantul. 23. La 27 decembrie 2013, ancheta preliminară în cauza penală referitoare la afirmația reclamantului de abuz de competență a fost prelungită pentru o lună, până la 27 ianuarie 2014. A doua decizie de suspendare a procedurii penale și revizuirea ulterioară a instanței 24. La 27 decembrie 2013, în aceeași zi în care s-a prelungit perioada de anchetă preliminară a cazului penal, unitatea de anchetă a districtului Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a suspendat-o pentru a doua oară, din nou datorită faptului că nu a identificat niciun autor. Reclamantul a depus un recurs judiciar împotriva hotărârii din 27 decembrie 2013 de suspendare a procedurii penale, care se bazează din nou pe art. 125 din CCRP. 26. La 14 aprilie 2014, Curtea de district Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a respins recursul reclamantului. 27. La 2 iunie 2014, Curtea Regională Ulyanovsk a anulat decizia respectivă și a trimis cazul la instanța de primă instanță pentru o examinare proaspătă. În special, instanța de recurs a remarcat că instanța de primă instanță nu a examinat decizia procurorului din 27 decembrie 2013 privind reînnoirea cazului penal, care a conținut instrucțiuni către investigator privind măsurile suplimentare care urmează să fie efectuate în cursul anchetei preliminare a cazului penal. În plus, instanța de recurs a remarcat că investigatorul a suspendat procesul penal în aceeași zi a reluat (27 decembrie 2013), indiferent de faptul că termenul pentru ancheta preliminară a fost prelungit cu o lună, până la 27 La 19 iunie 2014, Curtea de district Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk a respins plângerea reclamantului pentru a doua oară. Curtea a considerat că investigatorul a efectuat toate măsurile de investigare posibile în absența unui suspect sau acuzat. 29. La 11 august 2014, Curtea Regională Ulyanovsk a susținut decizia privind recursul, constatând că hotărârea instanței de primă instanță a fost motivată în mod corespunzător și completă. 30. Faptul că reclamantul a identificat doi ofițeri de poliție (R. și N.) ca fiind agresat fizic a fost considerat ca fiind dovada insuficientă pentru deschiderea procedurilor penale împotriva ofițerilor. Acuzațiile nu au fost, de asemenea, confirmate de alte materiale din dosarul penal cu privire la presupusul abuz de putere. 31. Curtea a constatat că reclamantul a suferit leziuni, motiv pentru care investigatorul nu a încheiat procedura penală în legătură cu acuzația de abuz de competență a reclamantului, dar a suspendat cazul. 32. Curtea de recurs a concluzionat astfel că a doua decizie de suspendare a procedurii penale a fost legală. Alte proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție 33. Reclamantul a făcut trimitere la un incident de maltrat care a avut loc în 2004 la aceeași secție de poliție care a implicat o altă persoană. Potrivit reclamantului, ofițerul R. și unul dintre colegii săi au torturat această altă persoană în biroul lor în același mod în care au torturat reclamantul. 34. În aprilie 2005, ofițerul R. și colegul său au fost condamnați pentru abuz de putere. În timpul anchetei acestui caz, biroul procurorului a găsit măști de gaze în biroul lui R.. Reclamantul a afirmat că aceste măști au fost, de asemenea, folosite pe el. COMPLAINTS 35. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost supus maltrat de către ofițeri de poliție și că ancheta privind plângerile sale de maltrat nu a avut ca rezultat pedepsirea infractorilor. 36. Reclamantul se plânge în continuare în temeiul articolului 5 din Convenție că a fost ilicit privat de libertate de la 15 la 16 februarie 2004 fără nici un dosar corespunzător al arestării și deținerii sale. Februarie 2004 se încadrează în alin. (c) din această dispoziție? Având în vedere: (a) interviul reclamantului de la secția de poliție cu privire la presupusul său implicare în mai multe crime, inclusiv uciderea dnei L., înainte de a fi oficial suspect în procedura penală relevantă; și (b) leziunile constatate asupra organismului reclamant după aceea, astfel cum sunt consemnate în raportul relevant al expertului medical legist; a fost supusă torturei sau tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție (a se vedea Selmouni c. France [GC], nr. 25803/94, § 87, CEDO 1999 și, printre multe alte autorități, Polonskiy c. Rusia , nr. 30033/05, §§§ 122-23, 19 martie 2009; Gladyshev v. Rusia , nr. 2807/04 , § 57, 30 iulie 2009; Alchagin v. Rusia , nr. 20212/05 , §§ 54, 56, 17 ianuarie 2012; A.A. v. Rusia , nr. 49097/08 , §§ 75, 77 și 80-81, 17 ianuarie 2012; Yudina v. Rusia , nr. 52327/08 , §§ 67-68, 10 iulie 2012; Ablyazov v. Rusia , nr. 22867/05, §§ 49-50, 30 octombrie 2012; Tangiyev v. Rusia , nr. 27600/05, §§§ 53-55, 11 decembrie 2012; Markaryan v. Rusia , nr. 12102/05, §§ 60-61, 4 aprilie 2013; Nasakin v. Rusia , nr. 22735/05, §§ 52-53, 18 iulie 2013; Aleksandr Novoselov Rusia , nr. 33954/05, §§ 61-62, 28 noiembrie 2013; și Velikanov v. Rusia , nr. 4124/08, § 51, 30 ianuarie 2014)? Autoritățile și-au renunțat sarcinile de probă prin furnizarea unei explicații plauzibile sau satisfăcătoare și convingătoare cu privire la modul în care au fost cauzate leziunile reclamantului (a se vedea Selmouni , citat mai sus § 87 și Salman c. Turcia [GC], nr. 2186/93, § 100, CEDO 2000 VII)? având în vedere: (a) refuzul autorităților interne de a deschide un caz penal și de a efectua o anchetă privind presupusele maltraturi efectuate de către poliție de către solicitant, precum și depășirea acestor refuzuri, pe baza anchetelor preliminare incomplete; (b) decizia autorităților interne de a suspenda procedurile penale referitoare la acuzațiile reclamanților de abuz de competență din cauza neidentificarea infractorilor; a fost ancheta de către autoritățile interne în cazul în care au încălcat art. 3 din Convenție (a se vedea Lyapin c. Rusia , nr. 46956/09, §§§ 125-40, 24 iulie 2014)? Guvernul este invitat să prezinte documente care conțin următoarele informații cu privire la presupusul tratament bolnav al reclamantului în custodia de poliție: (a) atunci când este cazul, timpul sosirii sale și durata pe care reclamantul a petrecut-o în departamentele de poliție, celulele de poliție pentru infractorii administrativi, centrele de detenție temporară (IVS), detenția preliminară (SIZO) tip) facilități și facilități medicale (cum ar fi ambulanțe, centre de traumatologie, spitale și clinici de examinare medicală forense); (b) leziuni ale reclamantului și/sau starea sa de sănătate, astfel cum sunt înregistrate în locurile enumerate la litera (a); (c) Dacă este cazul, declarațiile sau explicațiile auto-incriminatorii ale reclamantului, sub orice formă, de exemplu o „renunțare și mărturisire voluntară” ( δвка с δовинной ) sau o explicație; (d) momentul în care reclamantul a fost arestat oficial, recunoscut ca suspect în cadrul procedurii penale, a informat drepturile sale ca suspect, a dat posibilitatea de a-și informa familia sau alte părți terțe cu privire la detenția sa și a avut acces la un avocat; (e) decizia investigatorului de a ordona examinarea medicală forense a reclamantului, precum și explicația reclamantului și a ofițerilor de poliție cu privire la originea rănilor care au constituit baza evaluării expertului; (f) un rezumat al informațiilor enumerate la subpunctele (a)-(e) de mai sus. În ceea ce privește ancheta și investigarea asupra presupusului bolnav al reclamantului tratament, Guvernul este invitat să prezinte: (a) copii ale tuturor refuzurilor de deschidere a procedurilor penale împotriva ofițerilor de poliție și – în ceea ce privește fiecare decizie – decizia corespunzătoare care a respins-o sau a respins-o; (b) copia unei decizii de deschidere a procedurii penale, a unei decizii de reînnoire a procedurii penale din 27 decembrie 2013, precum și a unei decizii de suspendare a procedurii penale de aceeași dată; și (c) exemplare ale deciziilor judecătorești privind apelurile reclamantului împotriva deciziilor investigatorilor (inclusiv deciziile Curții de district Zheleznodorozhnyy din Ulyanovsk din 19 august 2013 și 14 aprilie 2014).
Communicated on 7 January 2016
Application no. 56552/09
Oleg Aleksandrovich KOZLOV
against Russia
lodged on 17 November 2008
1.
The applicant, Mr Oleg Aleksandrovich Kozlov, is a Russian national, who was born in 1972 and is serving a sentence in the Ulyanovsk Region.
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
The applicant’s arrest and alleged ill-treatment
3.
At around 2 p.m. on 15 February 2004 the applicant was apprehended by police officers of the Zheleznodorozhnyy district police department of Ulyanovsk (
Железнодорожный РОВД г. Ульяновска
) in his father’s apartment. The applicant’s mother and father, as well as two men, Mr
O. and Mr L., were present when the applicant was apprehended and noted that at that time he was free of any injuries.
4.
The applicant was driven to the police station. At around 5 p.m. he was taken to an office, where three police officers physically assaulted him by punching him on his body and stifling his breathing with a gas mask (
противогаз
). They also demanded that he confess to the murder of a woman called Ms L. The applicant denied his guilt and he was then questioned as a witness. From 8.20 p.m. on 15 February 2004 to 9.05 a.m. on 16 February 2004 he was unlawfully detained at the police station for an administrative offence under Article 20.1 (disorderly conduct) of the Code of Administrative Offences. It is unclear when an official record of his arrest was drawn up.
5.
On 16 February 2004 the applicant’s father saw the applicant at the police station. He had many injuries on his body and some teeth had been knocked out. The applicant told his father that the police officers had demanded that he confess to the murder of L. The applicant also said that he feared he would be murdered if his father did not do anything to prevent it. The father and the wife of the applicant hired a lawyer, who insisted on the applicant undergoing a forensic medical examination, to which the applicant was subsequently taken.
6.
On 17 February 2004 the applicant lodged a complaint with the prosecutor’s office of the Zheleznodorozhnyy district of Ulyanovsk, alleging that he had been unlawfully detained by the policemen and physically assaulted at the police station. On 19 September 2007 he lodged an additional complaint with the investigating authorities.
B.
The applicant’s injuries
7.
According to report no.
1022 of 16-18 February 2004, on 16
February
2004 a forensic medical expert carried out a forensic medical examination of the applicant, as ordered by L., an investigator at the prosecutor’s office.
8.
The applicant explained to the expert that on 15 February 2004, between 6 to 7 p.m., three police officers had physically assaulted him at the Zheleznodorozhnyy police station in Ulyanovsk. He further submitted that prior to the incident in question he had not suffered any kind of physical assault or been involved in any fights. He had also not been examined by a doctor. He complained of a headache; pain in his forehead, upper jaw and lips; and pain on both sides of his body.
9.
The forensic medical expert recorded the following injuries on the applicant: (i)
a cut on the left side of his forehead; (ii)
a scratch on his upper lip; (iii)
signs of bleeding under the skin in the area behind the left ear; (iv)
an abrasion on the outside part of the left ear; (v) a bruise on the corner of his right eye; (vi) bruises on both lips; (vii)
two bruises on the right upper forearm; (viii) bruises on the upper and lower parts of the back; and (ix)
bruises on his chest.
10.
The forensic medical expert concluded that the applicant’s injuries had been caused by the impact of a hard, blunt object, and had not caused any “damage to his health”. The expert further concluded that the applicant’s injuries had been sustained between one and three days before the examination. The expert did not exclude the possibility that the applicant’s injuries had been caused on the night of 13 to 14 February 2004 (when the murder of L. had been committed, which was a day before the applicant’s apprehension by the police officers).
C.
Criminal proceedings against the applicant
11.
On 2 September 2004 the Zheleznodorozhnyy District Court of Ulyanovsk convicted the applicant of several crimes (murder, robbery and theft) and sentenced him to eleven years’ imprisonment.
12.
On 20 October 2004 the Ulyanovsk Regional Court upheld this judgment on appeal.
13.
There is no evidence in the applicant’s criminal case file to show that he had been involved in a violent fight on the night of 13 to 14 February 2004 with the victim, L., of whose murder he was convicted.
D.
Criminal proceedings concerning alleged abuse of power by the police
1.
Refusals to open a criminal case against the police officers
14.
On the dates specified below, and in accordance with Article 24 §
1
(1) of the Code of Criminal Procedure (“the CCrP”), the prosecutor’s office of the Zheleznodorozhnyy district of Ulyanovsk issued several refusals to initiate criminal proceedings, owing to the absence of any crime (the most recent refusal, that of 8 October 2007, was issued by the Zheleznodorozhnyy inter-district investigation unit):
Refusal No.
Issued on:
Overruled on:
(i)
[
unspecified date
]
[
unspecified date
]
(ii)
21 September 2006
[
unspecified date
]
(iii)
8 December 2006
8 April 2011
(iv)
8 October 2007
8 April 2011
15.
The two most recent refusals (of 8
December 2006 and 8
October
2007) were overruled on 8 April 2011 by the investigation department of the Ulyanovsk Region as being premature, and the investigating authorities were ordered to carry out additional enquiries.
2.
Decision to open a criminal case
16.
On 16 May 2011 the investigation unit of the Zheleznodorozhnyy district of Ulyanovsk opened criminal case no.
113300489 under Article
286 (3) (abuse of power) of the Criminal Code.
17.
On 5 July 2011 the applicant was officially granted victim status in the criminal case against the police officers.
3.
First decision to suspend the criminal proceedings, and subsequent court review
18.
On 5 April 2012 the investigation unit of the Zheleznodorozhnyy district of Ulyanovsk suspended its preliminary investigation of the criminal case for failure to identify the perpetrators.
19.
The applicant, relying on Article 125 of the CCrP, lodged a court appeal against the decision of 5 April 2012.
20.
On 19 August 2013 the Zheleznodorozhnyy District Court of Ulyanovsk upheld the applicant’s appeal. The court considered that the decision by the investigation unit of 5
April 2012 to suspend the preliminary investigation of the criminal case had been unsubstantiated and unlawful, and the investigating authorities were ordered to rectify those deficiencies.
21.
On 9 December 2013 the Ulyanovsk Regional Court upheld that decision on appeal.
22.
In particular, the courts noted that the applicant had, during identity parades, identified two police officers (Mr R. and Mr
N.) who had physically assaulted him. The investigator had not looked into this fact and had not substantiated his conclusion that it had been impossible to identify the people who had applied unlawful investigative measures in relation to the applicant.
23.
On 27 December 2013 the preliminary investigation in the criminal case relating to the applicant’s allegation of abuse of power was extended for one month, to 27 January 2014.
4.
Second decision to suspend the criminal proceedings, and subsequent court review
24.
On 27 December 2013, the same day on which the period for the preliminary investigation of the criminal case was extended, the investigation unit of the Zheleznodorozhnyy district of Ulyanovsk suspended it for a second time, again owing to a failure to identify any perpetrators. It did not carry out any additional investigative or procedural measures.
25.
The applicant lodged a court appeal against the decision of 27
December 2013 to suspend the criminal proceedings, again relying on Article 125 of the CCrP.
26.
On 14 April 2014 the Zheleznodorozhnyy District Court of Ulyanovsk dismissed the applicant’s appeal.
27.
On 2 June 2014 the Ulyanovsk Regional Court overturned that decision and remitted the case to the first-instance court for a fresh examination. In particular, the appeal court noted that the first-instance court had not examined the prosecutor’s decision of 27 December 2013 on the renewal of the criminal case, which had contained instructions to the investigator on additional measures to be carried out during the preliminary investigation of the criminal case. The failure to take account of that decision had made it impossible to conclude whether the investigator had fulfilled those instructions fully. Moreover, the appeal court noted that the investigator had suspended the criminal case on the same day it had been resumed (27 December 2013), regardless of the fact that the term for the preliminary investigation had been extended by one month, until 27
January
2014.
28.
On 19 June 2014 the Zheleznodorozhnyy District Court of Ulyanovsk dismissed the applicant’s complaint for a second time. The court considered that the investigator had carried out all the investigative measures that had been possible in the absence of a suspect or an accused.
29.
On 11 August 2014 the Ulyanovsk Regional Court upheld that decision on appeal, finding that the first-instance court’s decision had been duly reasoned and complete.
30.
The fact that the applicant had identified two police officers (R. and N.) as having allegedly physically assaulted him was considered to be insufficient evidence to open criminal proceedings against the officers. The allegations had also not been confirmed by other material in the criminal case file concerning alleged abuse of power.
31.
The court found it established that the applicant had sustained injuries. That had been the reason why the investigator had not terminated the criminal proceedings in relation to the applicant’s allegation of abuse of power, but had suspended the case.
32.
The appeal court thus concluded that the second decision to suspend the criminal proceedings had been lawful.
E.
Other criminal proceedings against the police officers
33.
The applicant referred to an incident of ill-treatment which had taken place in 2004 at the same police station involving another person. According to the applicant, Officer R. and one of his colleagues had tortured this other person in their office in the same manner in which they had tortured the applicant.
34.
In April 2005 Officer R. and his colleague were convicted of abuse of power. During the investigation of that case, the prosecutor’s office found gas masks in R.’s office. The applicant alleged that those masks had also been used on him.
35.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that he was subjected to ill-treatment by the police officers and that the investigation into his complaints of ill-treatment did not result in the punishment of the perpetrators.
36.
The applicant further complains under Article 5 of the Convention that he was unlawfully deprived of his liberty from 15 to 16 February 2004 without any proper record of his arrest and detention.
1.
Was the applicant deprived of his liberty, in breach of Article 5 § 1 of the Convention? In particular, did his deprivation of liberty from 15 to 16
February 2004 fall within paragraph (c) of this provision?
2.
Having regard to:
(a)
the applicant’s interview by police officers at the police station about his alleged involvement in several crimes, including the murder of Ms L., before he was formally a suspect in the relevant criminal proceedings; and
(b)
the injuries found on the applicant’s body thereafter, as recorded in the relevant forensic medical expert report;
has the applicant been subjected to torture or inhuman or degrading treatment, in breach of Article 3 of the Convention (see
Selmouni v.
France
[GC], no.
‑
V;
and, among many other authorities,
Polonskiy v. Russia
, no.
30033/05, §§ 122-23, 19 March 2009;
Gladyshev v. Russia
, no.
2807/04, § 57, 30 July 2009;
Alchagin v. Russia
, no.
20212/05, §§
53
‑
54, 56, 17 January 2012;
A.A. v. Russia
, no.
49097/08, §§
75, 77 and 80-81, 17 January 2012;
Yudina v. Russia
, no.
52327/08, §§
67-68, 10 July 2012;
Ablyazov v. Russia
, no. 22867/05, §§
49-50, 30
October 2012;
Tangiyev v. Russia
, no. 27610/05, §§ 53-55, 11
December 2012;
Markaryan v. Russia
, no. 12102/05, §§ 60-61, 4 April 2013;
Nasakin v.
Russia
, no.
22735/05, §§ 52-53, 18 July 2013;
Aleksandr Novoselov
v.
Russia
, no.
33954/05, §§ 61-62, 28 November 2013; and
Velikanov v.
Russia
, no.
4124/08, § 51, 30 January 2014)?
3.
Have the authorities discharged their burden of proof by providing a plausible or satisfactory and convincing explanation as to how the applicant’s injuries were caused (see
Selmouni
, cited above, § 87, and
Salman v. Turkey
[GC], no.
21986/93, §
‑
VII)?
4.
Having regard to:
(a)
the domestic authorities’ refusals to open a criminal case and carry out an investigation into the applicant’s alleged ill-treatment by the police, and the overruling of those refusals, on the basis of incomplete pre
‑
investigation inquiries;
(b)
the domestic authorities’ decisions to suspend the criminal proceedings concerning the applicant’s allegations of abuse of power on account of the failure to identify the perpetrators;
was the investigation by the domestic authorities in the present case in breach of Article 3 of the Convention (see
Lyapin v. Russia
, no.
46956/09, §§
125-40, 24 July 2014)?
5.
The Government are invited to submit documents containing the following information
in respect of the applicant’s alleged ill
‑
treatment in police custody:
(a)
where applicable, the time of his arrival and the length of time the applicant spent in police departments, police cells for administrative offenders, temporary detention facilities (IVS), pre-trial detention (SIZO
‑
type) facilities and medical facilities (such as ambulances, traumatology centres, hospitals and forensic medical examination clinics);
(b)
the applicant’s injuries and/or his state of health, as recorded in the places listed in sub-paragraph (a);
(c)
if applicable, the applicant’s self-incriminatory statements or explanations to police officers in any form, for example a “voluntary surrender and confession” (
явка с повинной
) or an explanation;
(d)
the time when the applicant was formally arrested, recognised as a suspect in the criminal proceedings, informed of his rights as a suspect, given the opportunity to inform his family or other third parties of his detention, and given access to a lawyer;
(e)
the investigator’s decision to order the applicant’s forensic medical examination, and the explanation by the applicant and the police officers as to the origin of the injuries which formed the basis of the expert’s assessment;
(f)
a summary of the information listed in sub-paragraphs (a) to (e) above.
6.
As regards the inquiry and investigation into the applicant’s alleged ill
‑
treatment, the Government are invited to submit:
(a)
copies of all refusals to open criminal proceedings against the police officers, and – in relation to each decision – the corresponding decision which overruled it or set it aside;
(b)
copies of a decision to open criminal proceedings, a decision to renew the criminal proceedings of 27 December 2013, and a decision to suspend the criminal proceedings of the same date; and
(c)
copies of court decisions on the applicant’s appeals against the investigators’ decisions (including the decisions of the Zheleznodorozhnyy District Court of Ulyanovsk of 19 August 2013 and 14 April 2014).