CtEDO 07.01.2016 Auto

CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
07.01.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

CAUZA CAUZA DE BÓDAY ȘI ALȚII V. HUNGARY (Depunerea nr. 53398/13 și 9 alte cereri) (a se vedea lista adăugată) JUGAMENT Strasburg 7 ianuarie 2016 Aceasta hotărâre este finală. Acesta poate fi supus revizuirii editoriale. În cazul de Bóday și alții v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A patra secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 3 decembrie 2015, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazurile provenite din cererile împotriva Ungariei depuse la Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernul”). Lista reclamanților, reprezentanților acestora și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate ale detenției lor și de lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLELOR 3 ȘI 13 A CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate ale detenției lor și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. 13 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus torturii, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante.” Art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în prezenta Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale...” Curtea constată că reclamanții au fost reținuți în condiții proaste. Detaliile de detenție ale reclamanților sunt indicate în tabelul adăugat. Curtea se referă la principiile stabilite în jurisprudența sa privind condițiile de detenție inadecvate (a se vedea, de exemplu, Kud Polonia [GC], nr. 30210/96, §§ 94, CEDH 2000 XI, Ananiev și alții c. Rusia, nr. 42525/07 și 60800/08, §§ 139 165, 10 ianuarie 2012). Reiterează, în special, că lipsa extremă de spațiu într-o celulă de închisoare sau suprapopularea cântărește în mare măsură ca un aspect care trebuie luat în considerare în scopul stabilirii dacă condițiile de detenție acuzate erau „degradante” din punctul de vedere al articolului 3 și pot dezvălui o încălcare, atât singură, cât și însoțită de alte deficiențe (a se vedea, printre multe autorități, Karalevičius c. Lituania , nr. 53254/99, §§ 36-40, 7 aprilie 2005). (n. 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13 și 64586/13, 10 martie 2015), Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, condițiile de detenție ale reclamanților erau inadecvate. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Varga și alții v. Ungaria, nr. 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13 și 64586/13, §§ 118-124, 10 martie 2015), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul apendice. 14. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolelor; 3 și 13 din Convenție privind condițiile inadecvate de detenție și lipsa unui remediu eficace; Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data de decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 ianuarie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție (condiții inadecvate de detenție și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii / Numele reprezentantului și locația Facilități de începere și încheierea datei de întârziere Durata Sq. m. permadă Acuzații specifice Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [i] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [ii] 53398/13 15/08/2013 Pál Péter BÓDAY 06/03/1972 Fürjes József Budapest Prizon, 20/03/2012 până la 20/03/2013 1 an(s) și 1 lună(s) 2,8 m2 toaletă care nu este separată de restul celulei, lipsa de încălzire (adecată) 5.300 300 54330/13 14/08/2013 Péter HARASZTI 31/07/1975 Fürjes József Budapest Budapest Facilitatea de corecție 30/04/2009 până la 09/03/2010 0 an(e) și 11 luni(e) Penitenciarul Budapest 10/03/2009 în așteptare de 6 ani(e) și 8 luni(e) 2,5 m2 2,8 m2 toaletă nu separată de restul celulei, lipsa de încălzire 12.000 300 55601/13 24/08/2013 Kálmán VARGA 14/10/1972 Turán Tünde Budapest Szabolcs-Szatmár-Bereg penitenciara județului și Sátoraljaújhely Prizona 12/12/2011 până la 10/08/2012 0 an(e) și 8 luni(e) 2,5 m2 5000 300 56806/13 02/09/2013 Roland RAMOS 25/03/1992 Prizona Szeged, Blocul III. ("Algyő-Nagyfa") 30/04/2013 până la 30/11/2014 1 an(e) și 8 luni(e) Penitenciara Szeged, Blocul I. (Mars) 30/11/2014 în așteptare de 1 an(e) 2,2 m2 3,1 m2 toaletă nu separă din restul celulei 10.000 65103/13 13/10/2013 Ervin BARANYI 08/04/1975 Dioszegi Éva Budapesta Prizonă Budapesta 01/04/1995 până la 01/12/1996 1 an(e) și 9 luni(e) Prizona Szeged 01/12/1996 până la 01/08/2002 5 ani(e) și 9 luni(e) Prizona Budapesta 01/10/2005 până la 01/06/2014 8 ani(e) și 9 luni(e) Prizona Márianosztra 01/06/2014 până la 01/07/2014 0 an(e) și 2 luni(e) 2,6 m2 3 m2 3,2 m2 3,3 m2 toaletă nu separată de restul toaletei celulare nu separată de restul toaletei celulare nu separată de restul toaletei celulare nu separată de restul celulei 26,000 300 18201/14 25/02/2014 Tamás KATONA 13/10/1981 Facilitatea de corecție a Budapestei, blocul I. ("Nagy Ignác/Markó") 25/07/2012 până la 12/02/2013 0 an(e) și 7 luni(e) Penitenciarul Budapest 12/02/2013 până la 19/01/2015 2 an(i) Borsod-Abaúj-Zemplen Penitenciara județului și Budapesta Facilitatea de corecție 19/01/2015 în așteptare 0 an(i) și 10 luni(i) 3 m2 3 m2 3 m2 infestare a celulei cu insecte infestare a celulei cu insecte 12,300 21840/14 10/03/2014 Tibor SALAMON 25/06/1981 Vidákovics Béla Zsolt Budapesta Penitenciara județului Zala 19/2007-22/03/2010 2 an(i) și 6 luni(i) Penitenciara Budapesta, Blocul "B" 22/03/2010 până la 01/06/2012 2 ani (s) și 3 luni (s) Penitenciarul Budapesta, Blocul "A" 01/06/2012 în așteptare de 3 ani (s) și 5 luni (s) 2.2 m2 3,1 m2 3 m2 toaletă nu separată de restul toaletei celulare 26,000 300 22180/14 14/03/2014 Miklós NAGY 15/12/1972 Rácz Gergely Budapest Penitenciarul Correcțional și Penitenciarul Budapesta, Blocul "B" 25/05/2010 până la 20/09/2013 3 ani(i) și 4 luni(i) 2.2 m2 duș doar o dată pe săptămână 12.000 22958/14 17/04/2014 Zoltán ÁRVAI 15/06/1976 Prizona Szeged 09/05/2006-1306/2013 7 ani(i) și 2 luni(i) 2,5 m2 toaletă nu separată de restul celulei, infestarea celulei cu insecte 23.500 23555/14 14/03/2014 László Sándor GÖNCZ 21/12/1971 Fahidi Gergely Budapest Prizona, Block "A" 13/02/2012-27/11/2014 2 ani(s) și 10 luni(s) 2,6 m2 numai apă rece în celulă, toaletă care nu este separată de restul celulei, duș doar o dată pe săptămână, infestarea celulei cu insecte, lipsa de încălzire (adecvată) 10,500 300 [i] Plus orice taxe care poate fi taxabile reclamanților. [ii] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-07
0,98
CASE OF JUHÁSZ AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF JUHÁSZ AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 6467/13 and 9 other applications - see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Ju
CtEDO 2016-01-07
0,98
CASE OF TAMÁSI AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF TAMÁSI AND OTHERS v. HUNGARY (Applications nos. 65853/13 and 9 other applications – see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2016-01-07
0,98
CASE OF MAGYAR AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF MAGYAR AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 16599/12 and 10 other applications - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of
CtEDO 2016-01-07
0,97
CASE OF BAKOS AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF BAKOS AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 29644/13 and 7 other applications see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Bako
CtEDO 2015-12-10
0,97
CASE OF POLGÁR AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF POLGÁR AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 29213/13 and 9 other applications - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 10 December 2015 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of
Sursă