CASE OF BAKOS AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
CASE OF BAKOS AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
CAUZA DE CAUZĂ A CUZIEI DE BAKOS ȘI ALE ALTE CUZE v. HUNGARY (Depunerea nr. 29644/13 și 7 alte cereri a se vedea lista anexată) JUDIȚIA Strasburg 7 ianuarie 2016 Această hotărâre este finală. Acesta poate fi supus revizuirii editoriale. În cazul Bakos și alții c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A patra secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 3 decembrie 2015, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazurile au fost originare în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților, reprezentanților lor și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate de detenție și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. În cererea nr. 33213/13, reclamantul a formulat, de asemenea, o plângere în temeiul unei alte dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLE 3 ȘI 13 A CONVENȚIEI Reclamanții se plâng în principal de condițiile inadecvate ale detenției lor și că nu au avut niciun remediu eficace în acest sens. 13 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus torturii, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante.” Art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în prezenta Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale...” Curtea remarcă că reclamanții au fost reținuți în condiții proaste. Detaliile de detenție ale reclamanților sunt indicate în tabelul adăugat. Curtea se referă la principiile stabilite în jurisprudența sa privind condițiile de detenție inadecvate (a se vedea, de exemplu, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, §§ 94, CEDH 2000 XI și Ananiev și alții c. Rusia , nr. 42525/07 și 60800/08, §§ 139 165, 10 ianuarie 2012). Reiterează, în special, că lipsa extremă de spațiu într-o celulă de închisoare sau suprapopularea cântărește în mare măsură ca un aspect care trebuie luat în considerare în scopul stabilirii dacă condițiile de detenție acuzate erau „degradante” din punctul de vedere al articolului 3 și pot dezvălui o încălcare, atât singură, cât și luată împreună cu alte deficiențe (a se vedea, printre numeroasele autorități, Karalevičius v. Lituania , nr. 53254/99, §§ 40, 7 aprilie 2005). În primul caz al Varga și alții v. Ungaria (nușii 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 4405/13 și 64586/13, 10 Martie 2015), Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, condițiile de detenție ale reclamanților erau inadecvate. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenție. III. În cererea nr. 33213/13, reclamantul a formulat, de asemenea, o plângere în temeiul altui articol al Convenției. 13. Curtea a examinat plângerea și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, această plângere nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile din acest sens. 14. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Varga și alții v. Ungaria, nr. 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13 și 64586/13, §§ 118-124, 10 martie 2015), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul apendice. 17. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerile privind condițiile inadecvate de detenție și lipsa unui remediu eficace în legislația internă admisibile și restul cererii nr. 33213/13 inadmisibil; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolelor 3 și 13 din convenție privind condițiile inadecvate de detenție și lipsa unui remediu eficace; deține litera (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 ianuarie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție (condiții inadecvate de detenție și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Facilități de începere și încheierea datei de întârziere Durata Sq. m. permamă Acuzații specifice Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 29644/13 17/04/2013 Zsolt BAKOS 13/04/1972 Turán Tünde Budapest Prizonă 04/08/2008 în așteptare de 7 ani (s) și 3 luni (s) 3,1 m2 toaletă care nu este separată de restul celulei, infestare a celulei cu insecte, duș doar o dată pe săptămână 23.000 300 31766/13 10/05/2013 Béla MÁTÉ 11/08/1965 Cech András Budapesta Facilitatea de corecție a Budapestei, închisoarea Székesfehérvár și închisoarea Baracska 10/05/2010 până la 06/09/2010 0 an(s) și 4 luni(s) Facilitatea de corecție a juvenilor, Tököl, instalația de corecție a Budapestei și închisoarea Székesfehérvár 06/09/2010 până la 12/09/2011 1 an(s) și 1 lună(s) Veszprém County Prison, Budapesta Corigiul Facilitate și Székesfehérvár Închisoarea 12/09/2011 până la 05/03/2012 0 an(e) și 6 luni(e) Pension Budapesta, Bloc "A", Székesfehérvár Închisoarea și Pálhalma Prizon 05/03/2012 până la 23/07/2014 2 an(e) și 5 luni(e) Prizona Budapesta, Blocul "B" 23/07/2014 în așteptare de 1 an(e) și 4 luni(e) 2,5 m2 3 m2 2 2,6 m2 3,1 m2 duș doar o dată pe săptămână, toaletă nu separată de restul celulei, infestare a celulei cu insecte duș doar o dată pe săptămână, toaletă nu separată de restul celulei, infestare a celulei cu insecte dus doar o dată pe săptămână dus doar o dată pe săptămână, toaletă nu separată de restul celulei, infestare a celulei cu insecte Dus doar o dată pe săptămână, infestarea celulei cu insecte 19.000 300 32647/13 14/05/2013 Árpád PAP 18/11/1972 Kalnasi Agnes Budapesta Facilitatea de corecție a Budapestei, Blocul III. ("Maglódi/Venyige") și Penitenciarul Budapestei 06/03/2012 la 06/03/2014 2 ani(i) și 1 lună(i) 2,3 m2 toaletă nu separă de restul celulei, duș doar o dată pe săptămână, infestarea celulei cu insecte 8,300 300 300 33213/13 17/05/2013 Árpád RECSKÓ 02/03/1985 Penitenciara Budapesta 31/12/2011- 01/05/2014 2 ani(i) și 5 luni(i) 3 m2 9.300 62914/13 30/09/2013 Károly TREBUIE 24/12/1976 Salai András Szigetszentmiklós Bács-Kiskun County Închisoarea și Székesfehérvár Prizon 03/03/2009-03/2009 1 an(i) și 2 luni(i) Penitenciara Budapesta și Penitenciara Județului Győr-Moson-Sopron 10/07/2010-18/12/2014 4 ani(i) și 6 luni(i) 3 m2 3 m2 duș doar o dată pe săptămână, toaleta nu se desparte de restul dușului celular doar o dată pe săptămână, toaleta nu se desparte de restul celulei, infestarea celulei cu insecte 19 000 300 64329/13 09/10/2013 Jozsef KANALAS 31/07/1978 Vác Prizon 14/12/2010-01/07/2011 0 an(s) și 7 lună(s) Penitenciarul Balassagyarmat 01/07/2011- 01/07/2012 1 an(s) și 1 lună(s) Penitenciara Budapesta 01/07/2012 până la 10/02/2014 1 an(s) și 8 luni(s) Penitenciarul Baracska 10/02/2014 în așteptare 1 an(s) și 9 luni(s) 1.9 m2 2,25 m2 2,5 m2 1,9 m2 toaletă nu separată de restul toaletei celulare nu separat de restul celulelor numai apă rece în celula 17,300 18212/14 24/02/2014 István KORBER 31/10/1967 Fahidi Gergely Budapest Prizon, Block "A" 28/04/2012-17/08/2012 0 an(i) și 4 luni(i) închisoarea Budapesta, blocul "B" 17/08/2012 până la 17/12/2012 0 an(i) și 5 luni(i) închisoarea Budapesta, blocul "A" 17/12/2012 în așteptare de 2 ani(i) și 11 luni(i) 2.6 m2 2.5 m2 2.6 m2 toaletă nu separată de restul celulei, numai apă rece în celulă, infestare a celulei cu insecte infestate a celulei cu insecte toaletă nu separată de restul celulei, numai apă rece în celulă, infestare a celulei cu insecte 13.000 300 20263/14 07/03/2014 György KORONDÁN 18/07/1974 Nemesszeghy Aurél Budapest Hajdú-Bihar Penitenciarul județului 31/03/2011 până la 06/11/2013 2 ani(i) și 8 luni(i) 2,5 m2 duș doar o dată pe săptămână, toaletă nu separată de restul celulei, lipsa de exercițiu fizic (regular) pe aerul proaspăt 10 000 300 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.