CtEDO 07.01.2016 Auto

CASE OF JUHÁSZ AND OTHERS v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
07.01.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF JUHÁSZ AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU JUHÁSZ ȘI ALȚII v. HUNGARY (Depunerea nr. 6467/13 și 9 alte cereri - a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 7 ianuarie 2016 Această hotărâre este finală. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Juhász și alții v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 3 decembrie 2015, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazurile au fost originare în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților, reprezentanților lor și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate de detenție și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. În cererea nr. 44056/13, reclamantul a formulat, de asemenea, plângeri în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLE 3 ȘI 13 A CONVENȚIEI Reclamanții se plâng în principal de condițiile inadecvate ale detenției lor și că nu au avut niciun remediu eficace în acest sens. 13 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus torturii, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante.” Art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în prezenta Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale...” Curtea remarcă că reclamanții au fost reținuți în condiții proaste. Detaliile de detenție ale reclamanților sunt indicate în tabelul adăugat. Curtea se referă la principiile stabilite în jurisprudența sa privind condițiile de detenție inadecvate (a se vedea, de exemplu, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, §§ 94, CEDH 2000 XI și Ananiev și alții c. Rusia , nr. 42525/07 și 60800/08, §§ 139 165, 10 ianuarie 2012). Reiterează, în special, că lipsa extremă de spațiu într-o celulă de închisoare sau suprapopularea cântărește în mare măsură ca un aspect care trebuie luat în considerare în scopul stabilirii dacă condițiile de detenție acuzate erau „degradante” din punctul de vedere al articolului 3 și pot dezvălui o încălcare, atât singură, cât și însoțită de alte deficiențe (a se vedea, printre multe autorități, Karalevičius c. Lituania , nr. 53254/99, §§ 40, 7 aprilie 2005). (n. 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13 și 64586/13, 10 martie 2015), Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, condițiile de detenție ale reclamanților erau inadecvate. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenție. III. În cererea nr. 44056/13, reclamantul a formulat, de asemenea, plângeri în temeiul altor articole ale Convenției. 13. Curtea a examinat plângerea și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile pe care le se plânge sunt în competența sa, aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 14. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Varga și alții v. Ungaria, nr. 14097/12, 45135/12, 73712/12, 34001/13, 44055/13 și 64586/13, §§ 118-124, 10 martie 2015), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul apendice. 17. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerile privind condițiile inadecvate de detenție și lipsa unui remediu eficace în legislația internă admisibile și restul cererii nr. 44056/13 inadmisibil; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolelor 3 și 13 din convenție privind condițiile inadecvate de detenție și lipsa unui remediu eficace; deține litera (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 ianuarie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție (condiții inadecvate de detenție și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Facilități de începere și încheierea datei de întârziere Durata Sq. m. permamă Acuzații specifice Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [i] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [ii] 6467/13 18/01/2013 Gyula JUHÁSZ 04/08/1969 Penitenciarul Budapest 17/08/2010-20/09/2013 3 ani(s) și 2 luni(s) 2 m2 duș doar o dată pe săptămână, cockroaches, bedbugs, doar apă rece în celula 11.500 31957/13 13/05/2013 Péter András NYERGES 21/07/1984 Penitenciarul județului Baranya 10/10/2008 până la 04/07/2009 0 an(s) și 9 lună(s) Penitenciarul județului Somogy 04/07/2009 până la 04/01/2010 0 an(s) și 7 lună(s) Penitenciarul Budapesta 23/08/2010 până la 25/09/2013 3 an(s) și 2 lună(s) 2,5 m2 2,1 m2 2,5 m2 duș doar o dată pe săptămână, duș de bedbugs doar o dată pe săptămână, duș de bedbugs doar o dată pe săptămână, bedbugs, fără separare adecvată a toaletei 15,500 33715/13 13/05/2013 László BOGÁR 26/02/1959 Penitenciara județului Tolna 02/04/2009 până la 10/10/2011 2 ani(i) și 7 luni(i) Penitenciarul Budapest 10/10/2011 până la 02/10/2013 2 ani(i) 2.7 m2 3 m2 duș doar o dată pe săptămână, bucăți de pat, nici o separare adecvată a furajelor de toaletă, nici o separare adecvată a toaletei 15,800 44029/13 03/07/2013 András Gábor GÁBRYEL 31/07/1973 Budapest Facilitate corecțională 27/03/2008 până la 25/09/2008 0 an(i) și 6 lună(i) Penitenciarul Budapesta 25/09/2009 până la 27/06/2014 4 an(i) și 10 lună(i) 2 m2 3 m2 duș doar o dată pe săptămână, bucătărie, cockroaches, nici o separare adecvată a toaletei, nici o ventilație adecvată în dușul celulelor doar o dată pe săptămână, bucăți de beat, cockroaches, nici o separare adecvată a toaletei, nici o ventilație adecvată în celula 18.000 44056/13 02/07/2013 László JURCSÁN 25/05/1983 Prizona Pálhalma 17/01/2013 până la 21/02/2014 1 an(s) și 2 luni(s) 3.2 m2 duș doar o dată pe săptămână, bucăți, cockroaches 5,500 45122/13 08/07/2013 Jozsef Pál BAKI 08/05/1955 Penitenciarul Budapest 10/06/2010 până la 06/04/2014 3 ani(s) și 10 luni(s) 2.9 m2 bucăți, cockroaches, fără separare adecvată a toaletei 13,500 64543/13 26/09/2013 Miklós ZORD 17/02/1989 Penitenciara județului Somogy 29/07/2011 până la 15/08/2011 0 an(i) și 1 lună(i) Prizona Sopronkőhida 15/08/2011 până la 28/08/2014 3 an(i) și 1 lună(i) 3 m2 1,75 m2 fără ventilație adecvată în celula 11,500 593/14 20/12/2013 Alajos MÁTYÁS 20/12/1964 Visontai Csongor Budapesta Prizona, Blocul "A" 10/05/2012 până la 31/05/2012 0 an(i) și 1 lună(i) Prizona Budapesta, Blocul "B" 01/06/2012 până la 24/03/2014 1 an(i) și 10 luni(i) 3 m2 3,25 m2 duș doar o dată pe săptămână, nici o separare adecvată a toaletei, nici o ventilație adecvată în celulă, numai apă rece în celulă fără ventilație adecvată în celulă, numai apă rece în celulă 7,800 300 597/14 18/12/2013 Zsolt NAGY 27/03/1983 Sopronkőhida închisoare 17/06/2013 până la 23/11/2014 1 an(i) și 6 luni(i) 3 m2 6,500 1384/14 20/12/2013 József MINYÁK 27/04/1971 Lucács Zoltán Gyöngyös Prizona Szeged 01/10/1995-18/11/2014 19 ani(s) și 2 luni(s) 2.2 m2 nu există separarea adecvată a toaletei, încălzirea insuficientă în timpul iernii 26,000 [i] Plus orice impozit care poate fi perceput reclamanților. [ii] Plus orice impozit care poate fi perceput reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-07
0,99
CASE OF MAGYAR AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF MAGYAR AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 16599/12 and 10 other applications - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of
CtEDO 2016-01-07
0,98
CASE OF BAKOS AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF BAKOS AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 29644/13 and 7 other applications see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Bako
CtEDO 2016-01-07
0,98
CASE OF TAMÁSI AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF TAMÁSI AND OTHERS v. HUNGARY (Applications nos. 65853/13 and 9 other applications – see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2015-12-10
0,98
CASE OF LIGETI AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF LIGETI AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 29176/12 and 9 other applications - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 10 December 2015 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2016-01-07
0,98
CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 53398/13 and 9 other applications) (see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Bó
Sursă