CtEDO 07.01.2016 Auto

CASE OF GEROVSKA POPČEVSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"

RESPONDENT
MKD
HOTĂRÂRE
07.01.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible;Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Impartial tribunal;Independent tribunal);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GEROVSKA POPČEVSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1954 și trăiește în Skopie. La 3 aprilie 2006, Comisia de Stat Anti-Corupție, președintă la momentul M.M., care a devenit ulterior ministrul Justiției (Iulie 2006), a solicitat Consiliului Judiciar de Stat („SJC”) să revizuiască un caz civil (nr. IV P.br. 2904/01) pe care reclamantul le-a judecat în primă instanță ca președinte al unui comitet de trei judecători. Cazul se referă la procedurile de compensare împotriva statului. La 19 aprilie 2006, Divizia Civilă a Curții Supreme s-a reunit pentru a elabora un aviz în care se declară că există motive pentru instituirea procedurilor de încălcare profesională în ceea ce privește reclamantul în ceea ce privește cauza civilă nr. IV P.br. 2904/01. Potrivit consemnării acestei ședințe, avizul a fost solicitat de judecătorul D.I., care a fost președintele Curții Supreme în acel moment. Dosarul nu a enumerat membrii Diviziei Civile a Curții Supreme care au adoptat avizul. Potrivit reclamantului, judecătorul D.I. a fost membru al Diviziei Civile care a adoptat avizul. La 26 aprilie 2006, SJC a solicitat plenară a Curții Supreme, în conformitate cu art. 21 din Legea Consiliului Judiciar de Stat din 1992 („Legea din 1992”, a se vedea punctul 24 de mai jos), să elaboreze un raport cu privire la problema dacă concedierea reclamantului de la biroul judecătorului ar fi justificată. 10. În aceeași dată, SJC, compusă în conformitate cu art. 104 din Constituție (a se vedea punctul 22 de mai jos), a instituit ( IV P.br. 2904/01. Acesta s-a referit la cererea prezentată de Comisia de Stat împotriva corupției și s-a bazat în continuare, printre altele, pe avizul Diviziei Civile a Curții Supreme. Reclamantul a răspuns în scris. 11. În decembrie 2006 au fost desemnați opt membri ai SJC (toți judecătorii) în conformitate cu amendamentul XXVIII din Constituție (a se vedea punctul 23 de mai jos). V.G., membru al SJC, a fost desemnat reclamant (овластен δредлаפаש), astfel cum se prevede la art. 55 din Legea Consiliului Judiciar din 2006 („Legea din 2006”, a se vedea punctul 25 de mai jos), în cazul reclamantului. 12. La 25 decembrie 2006, plenul Curții Supreme, președintă de judecătorul D.I., a elaborat un aviz cu privire la cazul reclamantului. Partea relevantă a avizului, semnată de judecătorul D.I., citește după cum urmează: „Plenaria Curții Supreme ... în unanimitate, susține [textul] complet avizul Diviziei Civile și constată că există motive de respingere (de reclamantul) pentru încălcarea profesională.” 13. La 26 februarie 2007, a avut loc o audiere în fața Comisiei SJC pentru determinarea unui judecător a unui comportament necorespunzător de către un judecător ( V.G. nu a fost membru al Comisiei. Atât reclamantul, reprezentat de avocat, cât și V.G. au prezentat argumentele lor verbal. De asemenea, Comisia a luat în considerare avizele Diviziei Civile și a plenului Curții Supreme. La 28 februarie 2007, a elaborat un raport, pe care l-a comunicat CJC. 14. La 14 martie 2007, plenul SJC, care includea doar zece dintre membrii săi, și anume opt judecători aleși de colegii lor, precum și ministrul de Justiție și judecătorul D.I., care au fost ex officio membri ai SJC (a se vedea Amendamentul XXVIII la Constituția, punctul 23 de mai jos), au respins reclamantul din biroul judecătorului pentru încălcarea profesională. SJC a constatat că a aplicat în mod nedrept legislația procedurală și materială în cazul civil nr. IV P.br. 2904/01, pe care ea a decis din ordinea stabilită în care ar fi trebuit să fie tratate cazurile. Decizia de concediere a făcut trimitere la cererea depusă de Comisie de Stat împotriva corupției și, în continuare, s-a bazat pe dovezi adăugate la ședința dinaintea Comisiei, inclusiv avizele Diviziei Civile și plenului Curții Supreme. 15. Reclamantul a contestat această decizie în a doua instanță, și anume în fața unui comitet de apel constituit în cadrul Curții Supreme („Comitetul de apel”). Aceste panouri au fost înființate pe bază ad hoc în fiecare caz separat. În conformitate cu art. 60 din Legea din 2006 (a se vedea punctul 25 de mai jos), Comitetul de apel a fost compus din nouă judecători, dintre care trei erau judecători ai Curții Supreme, patru judecători ai Curții de Apel și doi judecători ai instanței reclamantei. La 8 mai 2007, Comitetul de apel a respins apelul reclamantului și a susținut decizia SJC. Comitetul de apel a inclus judecătorul L.Š., care s-a hotărât într-un alt caz se presupune că are legătură cu cazul nr. IV P.br. 2904/01. Potrivit reclamantului, cererea de retragere a judecătorului L.Š., al cărui exemplar nu a fost produs, nu a fost de niciun folos. 16. La 19 decembrie 2007, Curtea Constituțională a respins un recurs constituțional în care reclamantul a susținut că concedierea ei a încălcat libertatea de conștiință, libertatea de gândire și libertatea de exprimare publică. În ceea ce privește concedierea, Curtea Constituțională a constatat că nu are competența de a revizui legalitatea deciziei SJC. În ceea ce privește dacă concedierea reclamantului a afectat libertatea de exprimare, instanța a susținut că trebuie făcută o distincție între exercitarea ședinței de judecător și această libertate specifică. Acesta a decis că biroul judecător implică dreptul și datoria de a hotărî în conformitate cu legea și că acest drept și datoria nu fac parte din drepturile și libertățile pe care le are competența de a decide în temeiul Constituției. 17. Reclamantul a prezentat copii ale mai multor articole publicate între aprilie și decembrie 2006 în ziarele zilnice Vreme și Dnevnik. 18. Un articol publicat la 20 aprilie 2006 a citat un raport al Curții Supreme care a afirmat că legea a fost aplicată în mod nedrept în cazul civil nr. IV P.br. 2904/01. 19. Un articol din 27 decembrie 2006 a declarat că Curtea Supremă a confirmat că reclamantul ar trebui să fie respins de la birou. A raportat judecătorul D.I. spunând că SJC în noua sa compoziție ar trebui să-și urmeze recomandările. În acest sens, articolul a citat judecătorul D.I. spunând: „Am dat doar un amintire că responsabilitatea ar trebui stabilită (треа да се сноси одשоворност)”. 20. Un articol din 28 decembrie 2008 a declarat: „D.I., Președintele Curții [Supreme], a solicitat (SJC) să respingă (reclamantul) pentru încălcarea profesională.” 21. Un articol din 11 ianuarie 2007 publicat în ziarul zilnic Dnevnik a citat judecătorul D.I. spunând, printre altele: „Vom prezenta un aviz cu privire la dacă ( reclamantul) ar trebui respinsă odată ce a fost înființată responsabilitatea altor instituții. Pentru Curtea Supremă, faptul că s-a constatat o încălcare profesională [pe partea reclamantului] este în afara oricărei îndoieli (не сδорна несста несососта на судиька во слуаааааоов). Divizia Civilă a stabilit deja acest lucru.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-07
0,94
CASE OF JAKŠOVSKI AND TRIFUNOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
6. The applicants were born in 1959 and 1946, and live in Ohrid and Tetovo, respectively. 7. Following allegations raised by a lawyer (which were subsequently withdrawn), V.V., a member of the State Judicial Council (“the SJC”), a body vest
CtEDO 2024-01-23
0,94
GEROVSKA-POPCHEVSKA v. NORTH MACEDONIA
Published on 12 February 2024 SECOND SECTION Application no. 30989/20 Snezhana GEROVSKA-POPCHEVSKA against North Macedonia lodged on 13 July 2020 communicated on 23 January 2024 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns proceeding
CtEDO 2013-02-18
0,94
GEROVSKA POPČEVSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" and 5 other applications
FIRST SECTION Application no. 48783/07 Snežana GEROVSKA POPČEVSKA against the former Yugoslav Republic of Macedonia and 5 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS The applicants are Macedonian nationals. For their details s
CtEDO 2015-04-30
0,93
CASE OF MITRINOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
(1) of the Rules of the Supreme Court, paragraph 22 below), held a session at which they discussed the case Ксж.бр. 537/2010. Following an examination of the record of the deliberations of the Skopje Court of Appeal regarding the decision o
CtEDO 2017-10-17
0,93
GEROVSKA POPČEVSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIRST SECTION DECISION Application no. 53249/08 Snežana GEROVSKA POPČEVSKA against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 17 October 2017 as a Committee composed of: Aleš Pej
Sursă