BOREKS - 95 v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
BOREKS - 95 v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2016)
Comunicat la 28 ianuarie 2016 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 74957/11 BOREKS - 95 împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei depusă la 1 decembrie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Boreks – 95, este o societate de fiabilitate limitată încorporată în statul izolat. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl V. Donevski, un avocat care practică în Skopie. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: circumstanțele cazului Contextul cazului La 9 martie 1995, reclamantul importat din Italia (pentru prețul de 45.300 mărci germane) un camion de mărfuri fabricat în 1990 și a solicitat ca Oficiul vamal al statului contestat să-l elibereze din taxe vamale. În acest sens, aceasta se bazează pe legislația aplicabilă atunci în conformitate cu care camioanele de mărfuri de până la cinci ani ar putea fi importate fără vamă. Oficiul vamal, bazat pe un aviz expert al Facultății de Științe Mecanice („Facultatea”), a respins cererea reclamantului de scutire a taxelor vamale constatând că camionul avea peste cinci ani atunci când a fost importat. După ce Curtea Supremă a remis cazul de reexaminare, cu o decizie finală din 14 martie 1997, Oficiul Vamal a acceptat cererea reclamantului de a constata că camionul a îndeplinit cerințele legale care trebuie importate fără vamă. La 18 martie 1997, Oficiul Vamal a emis o decizie separată privind faptul că camionul ar putea fi importat fără vamă. După cum s-a stabilit în procedura de compensare (a se vedea mai jos), între 14 iunie 1995 și 14 martie 1997 camionul a fost sub supraveghere vamală de către Oficiul Vamal și reclamantul nu a putut să-l folosească. La 26 iunie 1997, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva Ministerului de Stat/Finanțe/Oficiul Vamal care solicită compensație pentru câștigurile pe care le-a fost privată din cauza incapacității de a utiliza camionul între 14 iunie 1995 și 14 martie 1997. La 24 noiembrie 2004, Tribunalul de Primă Instanță din Skopje („curtea de primă instanță”) a acceptat cererea reclamantului și a ordonat Oficiului Vamal să plătească echivalentul de 37.600 euro în compensație pentru profitul pierdut în perioada de referință. Curtea a constatat că reclamantul nu a putut utiliza camionul din cauza unei erori ale Oficiului Vamal. Valoarea daunelor a fost determinată pe baza unui aviz elaborat de experți comis de instanță ca jumătate a tarifului stabilit de o organizație de marfă specializată. La 1 martie 2006, Curtea de Apel a anulat această hotărâre și a remis cazul de reexaminare. Acesta a constatat că valoarea daunelor presupuse pe care reclamantul le-a susținut ca profit pierdut a fost determinată numai pe baza avizului expert fără a fi fost stabilită anumite fapte. Prin urmare, acesta a instruit instanța de judecată să stabilească dacă reclamantul a fost autorizat să furnizeze servicii de mărfuri; dacă acesta a fost implicat anterior într-o astfel de activitate și care a fost venitul său; și dacă a existat vreun acord real de transport cu alte persoane. La 19 iunie 2006, instanța de primă instanță a hotărât din nou în favoarea reclamantului și a acordat aceeași cantitate de daune. Curtea a stabilit că, în momentul respectiv, principala activitate comercială înregistrată a reclamantului a fost transportul rutier de mărfuri și că camionul a fost importat în acest scop. La 21 decembrie 2006, Curtea de Apel a anulat această hotărâre din aceleași motive indicate în hotărârea anterioară din 1 martie 2006 (a se vedea mai sus). La 24 decembrie 2007, instanța de primă instanță a acceptat cererea reclamantului și a ordonat Oficiului Vamal să plătească reclamantului suma specificată în prima sa hotărâre (a se vedea mai sus), împreună cu dobânda. Curtea a respins o propunere a Oficiului Vamal pentru o examinare suplimentară a acordurilor de transport ale reclamantului în timpul critic pentru următoarele motive: „[aplicatul] este înregistrat pentru transportul rutier de mărfuri, dar nu a fost implicat în [un astfel de] transport; nu a avut nici contracte de transport de mărfuri, nici în relații comerciale cu alte persoane juridice [în acest scop]. În consecință, nu există niciun motiv pentru o examinare expertă, deoarece aceste fapte, care ar permite determinarea profitului pierdut, nu pot fi stabilite deoarece nu au existat în momentul respectiv ... După aproape douăsprezece ani, nu se poate aștepta că un expert ar putea stabili fapte astfel încât ca valoarea venitului pierdut să fie determinată mai precis. În plus, nu se specifică care sunt aceste fapte relevante. Cele indicate, cum ar fi existența contractelor, aranjamentele de transport anterioare, relațiile comerciale cu alte persoane juridice pentru transportul de mărfuri, nu au existat.” Curtea a afirmat în continuare: „Credința se referă la compensarea profitului pierdut din cauza unei erori pentru care acuzatul a fost responsabil ... o presupunere pentru (atribuția) compensare a pierderii de venit este că partea agravată a avut o intenție și obiectiv de a obține profit în momentul în care a avut loc prejudiciul și că această intenție și obiective ... au fost posibile și realizabile. În absența unui contract sau a oricărei alte acțiuni juridice, valoarea [asemănătoare compensații] se stabilește pe baza așteptărilor legitime și rezonabile, având în vedere ... circumstanțe obiective, cum ar fi venitul pe care părții agravate ar aștepta în mod normal și obiectiv să-l câștige ca orice altă persoană implicată în transportul de mărfuri ... Pe baza dovezilor admise, este evident că [reclamantul] a avut o astfel de intenție. Este înregistrat pentru transportul rutier de mărfuri și a importat un [cargo camion] pentru care a plătit 45.300 mărci germane ... din cauza vinei [cargonului] a inculpatului nu a putut fi utilizat între 14 iunie 1995 și 14 martie 1997. Se referă la daunele viitoare și valoarea acesteia trebuie determinată pe baza veniturilor care ar putea fi obținute în mod rezonabil în circumstanțe obișnuite ...” La 16 aprilie 2008, Curtea de Apel Skopje a susținut hotărârea instanței de primă instanță, respingând afirmațiile inculpatului că nu ar putea fi atribuită nicio responsabilitate și că reclamantul nu a reușit să prezinte dovezi pentru profitul pierdut. În cursul procedurii, instanțele din prima și a doua instanță au invocat art. 155 și art. 189 alineatul (3) din Legea privind obligațiile din 1978, valabile la momentul material (a se vedea mai jos „Legea internă relevantă”). La 4 iulie 2008, Oficiul Vamal a depus Curtea Supremă un recurs privind punctele de drept în care a susținut că responsabilitatea pentru daunele suportate de reclamant ar fi trebuit să fie împărtășită cu Facultatea și cu Guvernul care a hotărât cererea reclamantului (pentru a importa camionul fără vamă) în a doua instanță. În observațiile prezentate în răspuns, reclamantul a contestat aceste argumente și a declarat că responsabilitatea exclusivă a Oficiului vamal nu a fost contestată în timpul procedurii. În acest sens, acesta a susținut că decizia de trimitere a Curții de Apel se referă numai la suma daunelor. Cu o hotărâre din 16 martie 2011 a furnizat reclamantului la 8 Iunie 2011, Curtea Supremă a susținut apelul inculpatului asupra punctelor de drept și a anulat hotărârile instanțelor de jos. Considerând la art. 377 § 3 din Actul de procedură civilă (a se vedea „Legile interne relevante” de mai jos), a constatat că, în ceea ce privește faptele stabilite, au aplicat în mod greșit legea de fond. Partele relevante ale hotărârii se citește după cum urmează: „... pe baza dovezilor admise, nu transpiră faptul că [reclamantul] a suferit daune în ceea ce privește pierderea veniturilor din cauza faptului că camionul a fost sub supraveghere vamală. [Reclamantul] nu a prezentat nici o probă în timpul procedurii în vederea unei determinații obiective a profitului pierdut, și anume nu a prezentat contracte de transport sau orice altă acțiune juridică pentru a dovedi că a suferit daune în ceea ce privește pierderea veniturilor. Având în vedere absența dovezii că [reclamantul] a avut acorduri de transport sau alte servicii pentru a furniza [truck] în timp ce era sub supraveghere vamală, (în instanță consideră) că cerințele de compensare a daunelor în ceea ce privește pierderea veniturilor nu au fost îndeplinite ... Legea internă relevantă privind procedura civilă În temeiul articolului 375 § 1 alineatul (3) din Actul de procedură civilă din 2005, astfel cum este valabil la momentul respectiv, ar putea fi interzis un recurs privind punctele de drept pentru aplicarea greșită a legii de fond („римена на ма матери Secțiunea 377 § 1 prevede că partea în cauză ar trebui să explice în mod clar motivele recursului său. Subpunctul 3 din această dispoziție, cu condiția ca Curtea Supremă să examineze hotărârea impugnată în partea contestată cu recursul și din motivele indicate clar în acest sens. Secțiunea 155 din Legea privind obligațiile din 1978 a fost o dispoziție generală privind prejudiciul pecuniar (daune ordinare și pierderea veniturilor) și prejudiciul moral. Secțiunea 189 are legătură cu prejudiciu material. În temeiul subsecțiunea 3 din această dispoziție, valoarea profitului pierdut a fost determinată pe baza veniturilor care ar putea fi obținute în mod rezonabil în circumstanțe obișnuite. Secțiunile 142 și 178 alineatul (3) din Legea privind obligațiile din 2001 prevede aceleași dispoziții ca și Legea din 1978. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 din Convenție că Curtea Supremă a stat în judecată din motive care nu au fost puse la dispoziția acesteia și că procedura de compensare a fost prea lungă. El se plânge, de asemenea, de încălcarea drepturilor sale în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Întrebări către părțile interesate Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a avut posibilitatea de a-și prezenta cazul în mod eficient în fața Curții Supreme, având în vedere că motivele avansate în hotărârea sa din 16 martie 2011 nu au fost puse la dispoziția acesteia în apelul punctelor de drept al Oficiului Vamal? Durata procedurii civile în acest caz a fost încălcarea cerinței de „tempă rezonabilă” de la art. 6 § 1 din Convenție? Reclamația reclamantului a fost suficient de stabilită la momentul respectiv pentru a fi considerată „posesiune” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? Dacă este cazul, a existat o interferență cu bucuria pașnică a poseselor reclamantului, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? În cazul în care aceaceasta a fost interferența în conformitate cu prezentul articol?