Publicat la 16 decembrie 2024 SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 25347/18 Erol KÖKÇÜ împotriva Türkiye și a altor 29 de cereri (a se vedea lista anexată) comunicată la 29 noiembrie 2024 OBIECTUL CAUZEI Cerințele se referă în principal la arestarea și detenția preliminară a reclamanților, pe suspectul de a fi implicate în tentativa de lovitură de stat care a avut loc la 15 iulie 2016 și de aderarea unei organizații descrise de autoritățile turce ca FETÖ/PDY („Fetullahist Terror Organization/Parallel State Structure”). În momentul material, majoritatea reclamanților slujeau în armată în calitate de ofițeri ai armatei, ofițeri de teren sau soldați particulari. Unele dintre reclamanți erau în serviciu sau fosti polițiști. În baza art. 5 din Convenție, reclamanții au formulat următoarele plângeri (a se vedea tabelul adăugat pentru informații detaliate privind plângerile specifice prezentate de fiecare solicitant): Nu au existat motive relevante și suficiente pentru a justifica detenția lor inițială și/sau a continuat procesul de detenție anterioară; durata de detenție anterioară a fost excesivă; Examinarea detenției a avut loc fără audiere și nu au fost notificate de opinia procurorului public cu privire la aceste revizuiri; accesul lor la dosarele de anchetă a fost restricționat; Deciziile de prelungire a detenției lor preliminare nu au fost notificate sau au fost notificate cu o întârziere, ceea ce le-a împiedicat să apeleze împotriva acestor decizii; Acestea nu au beneficiat de asistență juridică eficace și de facilități pentru a contesta detenția lor, având în vedere în special faptul că comunicarea lor cu avocații lor a fost restricționată și monitorizată de către autoritățile de închisoare. Reclamanții au eliminat căile de recurs disponibile în legislația internă în ceea ce privește plângerile lor în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție? În măsura în care reclamațiile reclamanților nu se referă numai la durata deținerii lor preliminare, ci, de asemenea, la presupusul eșec al instanțelor naționale de a furniza motive relevante și suficiente pentru a justifica detenția lor inițială și continuă, poate fi solicitată o compensație în temeiul articolului 141 (d) din Codul de Procedură Penală este considerat un remediu eficace în ceea ce privește aceste plângeri (a selahattin Demirtaș c. Turcia (nr. [GC], nr. 14305/17, § 213, 22 decembrie 2020)? (b) A fost compatibilă detenția preliminară a reclamanților cu cerințele articolului 5 § 3 din Convenție? În special: (i) Judecătorii, care au ordonat detenția inițială anterioară a reclamanților și prelungirea detenției lor și care au examinat obiecțiile depuse împotriva acestor decizii, își îndeplinesc obligația de a furniza motive relevante și suficiente pentru privarea libertății în cauză (a se vedea, în special, Buzadji c. Republica Moldova [GC], nr. 23755/07, § 102, 5 iulie 2016)? (ii). În sensul articolului 5 § 4 din convenție, în ceea ce privește plângerile referitoare la (i) lipsa unei audieri orale în timpul revizuirii detenției; (ii) nenotificarea sau notificarea tardivă a deciziei de detenție (de exemplu, Hebat Aslan și Firas Aslan c. Turcia , nr. 15048/09 , §§ 92-93, 28 octombrie 2014)? (b) Reclamanții au avut la dispoziție un remediu prin care să poată contesta licența privației lor de libertate, conform articolului 4 din Convenție? În special, Guvernul este invitat să răspundă următoarelor plângeri formulate de solicitanți: (i) principiul egalității armelor nu a fost respectat, deoarece deciziile de extindere a detenției și obiecțiile lor față de aceste decizii au fost examinate fără o audiere și avizele procurorilor nu au fost comunicate acestora (a se vedea, în special, Baș v. Turcia , nr. 66448/17 §§ 212-214, 3 martie 2020 , Kocamıș și Kurt v. Turcia , nr. 227/13 , § 34-35, 25 ianuarie 2022; (ii) nu au fost în măsură să-și pună în pericol detenția într-un mod eficient din cauza restricției impuse accesului la dosarul investigației (a se vedea, printre altele, Ceviz v. Turcia , nr. 8140/08, § 41, 17 iulie 2012); (iii) deciziile de prelungire a detenției lor nu au fost notificate sau au fost notificate cu o întârziere, care le-a împiedicat să depună obiecții împotriva acestor decizii (de exemplu, Voskuil c. Țările de Jos , nr. 64752/01, § 83, 22 noiembrie 2007); (iv) nu aveau nici o asistență juridică eficace sau unelte pentru a contesta detenția lor, având în vedere în special faptul că comunicarea lor cu avocații lor a fost restricționată și monitorizată (a se vedea, mutatis mutandis Černák c. Slovacia , nr. 36997/08, § 78, 17 decembrie 2013). Reprezentat de reclamații 25347/18 Kökçü v. Türkiye 15/05/2018 Erol KÖKÇÜ 1975 Kocaeli Turc Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 14217/19 Aydoğan c. Türkiye 28/02/2019 Çetin AYDO AN 1974 Ankara Turc Demet REÇBER ÖZTÜRK Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 16581/19 Keskin c. Türkiye 21/02/2019 Kemal KESKİN 1982 Trabzon Turc Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție 20311/19 Topalca c. Türkiye 25/03/2019 Ahmet Serdar TOPALCA 1976 Istanbul Casim YILMAZ Turc Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție 32678/20 Horoz c. Türkiye 21/07/2020 Recep HOROZ 1983 Istanbul Turc Elvan BA 35532/20 Toprak v. Türkiye 12/08/2020 Hamza TOPRAK 1987 Ankara Turc Melike ÖNAL TOPRAK Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției Nerespectarea avizului procurorului 36985/20 Durgunlu v. Türkiye 10/08/2020 Emre DURGUNLU 1988 Ankara Turc Lipsa de motive relevante și suficiente pentru deținere 42448/20 Baran c. Türkiye 16/09/2020 Selim BARAN 1980 Ankara Turc Melike ÖNAL TOPRAK Lipsa de motive relevante și suficiente pentru deținere Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției Nerespectarea avizului procuror 46363/20 Oğuz c. Türkiye 14/10/2020 Ahmet Tamer OδUZ 1980 Ankara Turc Melike ÖNAL TOPRAK Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricție a accesului la dosarul investigației Lipsa audierii în timpul reexaminării de detenție Nerespectarea avizului procuror 10. 46590/20 Karataș v. Türkiye 02/10/2020 Murat KARATAȘ 1987 Mersin Turc Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 11. 50911/20 Özdemir v. Türkiye 03/11/2020 Ahmet ÖZDEMİR 1977 Ankara Turc Lipsa de motive relevante și suficiente pentru deținere 12. 51834/20 Ünlü v. Türkiye 24/07/2020 Osman ÜNLÜ 1958 Ankara Turc Ayșe ÖZDEMIRCIOδLU Lipsa de motive relevante și suficiente pentru deținere 13. 52109/20 İmrenk v. Türkiye 03/11/2020 Semih Burak İMRENK 1994 Istanbul Turc Hasan Huseyin KOCATURK Lipsa de motive relevante și suficiente pentru deținere 14. 28472/21 Birel v. Türkiyeye 17/05/2021 İlker BIREL 1976 Samsun Mustafa turcă BİREL Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa de audiere în timpul reexaminării de detenție Eșec/delegare în comunicarea deciziilor referitoare la detenție Nerespectarea avizului procurorului 15. 14031/22 Sandık c. Türkiye 14/03/2022 Abdullah Emre SANDIK 1988 Konya turc Mehmet Ertuğrul TÜTÜNCÜ Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 16. 222848/22 Yılmaz c. Türkiye 27/04/2022 Necip YILMAZ 1964 Ankara Seap turc YILMAZ Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 17. 30378/22 Türk c. Türkiye 27/05/2022 Ahmet Ali TÜRK 1983 Istanbul Turc Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 18. 43823/22 Tosun c. Türkiye 23/08/2022 Selim TOSUN 1990 Kütahya Turc Lipsa de motive relevante și suficiente pentru deținere 19. 47579/22 Hacıpașalıoğlu c. Türkiye 29/09/2022 Fatih HACIPAȘALIO Eșec/delegare în comunicarea deciziilor referitoare la detenție Nerespectarea avizului procurorului Lipsa/dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități 20. 3010/23 Erken v. Türkiye 15/12/2022 Adem ERNEN 1986 Samsun Turc Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Durata de detenție anterioară 21. 9909/23 Yayla v. Türkiye 06/02/2023 Murat YAYLA 1978 Kirikkale Turc Tuğba YAYLA Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 22. 37743/23 Hediye c. Türkiye 18/08/2023 Murat HEDİYE 1987 Denizli Turc Lungimea de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 23. 41659/23 Deniz c. Türkiye 01/11/2023 Furkan DENİZ 1996 Istanbul Sumru turc AKTAȘ ALBAY Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Durata de detenție anterioară 24. 816/24 Dündar c. Türkiye 29/11/2023 Emre DÜNDAR 1986 Ankara turcă Ahmet Yasin BEL Lungime de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție 25. 3393/24 Özcan c. Türkiye 31/01/2024 Alican ÖZCAN 1972 Diyarbakır turc Zeynep UZUNALİ Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Durata de detenție anterioară 26. 5006/24 Kayabası v. Türkiye 12/02/2024 Süleyman KAYABAȘI 1986 İzmir turc Zeynep UZUNAL Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Durata de detenție anterioară Nu comunică avizul procurorului 27. 6150/24 Altıntaș v. Türkiye 13/02/2024 Mehmet ALTINTAȘ 1985 Sakarya Turc Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Durata de detenție anterioară 28. 6161/24 Peker c. Türkiye 13/02/2024 Murat PEKER 1977 Balıkesir Turc Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lungimea de detenție anterioară 29. 6222/24 Yıldız c. Türkiye 13/02/2024 Levent YILDIZ 1978 Sakarya Turc Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Durata de detenție anterioară 30. 6240/24 Gündoğdu c. Türkiye 13/02/2024 Rıdvan GÜNDOשDU 1989 İzmir Turc Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Durata de detenție anterioară
Published on 16 December 2024
Application no. 25347/18
Erol KÖKÇÜ against Türkiye
and 29 other applications
(see list appended)
communicated on 29 November 2024
The applications mainly concern the arrest and pre-trial detention of the applicants, on suspicion of being involved in the attempted coup d’état that took place on 15 July 2016 and membership of an organisation described by the Turkish authorities as FETÖ/PDY (“Fetullahist Terror Organisation/Parallel State Structure”). At the material time, most of the applicants were serving in the army as senior army officers, field officers or private soldiers. Some of the applicants were serving or former police officers.
Relying on Article 5 of the Convention, the applicants raise the following complaints (see the appended table for detailed information as to the specific complaints raised by each applicant):
-
There were no relevant and sufficient reasons to justify their initial and/or continued pre-trial detention;
-
The length of their pre-trial detention was excessive;
-
The reviews of detention took place without a hearing and they were not notified of the opinion of the public prosecutor on those reviews;
-
Their access to the investigation files was restricted;
-
The decisions extending their pre-trial detention were not notified to them, or were notified with a delay, which prevented them from appealing against those decisions;
-
They did not benefit from effective legal assistance and facilities to challenge their detention, having particular regard to the fact that their communication with their lawyers was restricted and monitored by the prison authorities.
On the basis of the complaints communicated in accordance with the list in the Appendix
Complaints under Article 5 of the Convention
1.
(a)
Did the applicants exhaust the remedies available in domestic law in relation to their complaints under Article 5 § 3 of the Convention? To the extent that the applicants’ complaints did not relate solely to the length of their pre-trial detention but also concerned the alleged failure of the domestic courts to provide relevant and sufficient reasons to justify their initial and continued pre-trial detention, can a compensation claim under Article
141
§
1
(d) of the Code of Criminal Procedure be regarded as an effective remedy in respect of those complaints (see
Selahattin Demirtaș v.
Turkey (no.
2)
[GC], no. 14305/17, § 213, 22 December 2020)?
(b)
Was the applicants’ pre-trial detention compatible with the requirements of Article 5 § 3 of the Convention? In particular:
(i)
Did the judges, who ordered the applicants’ initial pre-trial detention and the prolongation of their detention, and who examined the objections lodged against those decisions, fulfil their obligation to provide relevant and sufficient grounds for the deprivation of liberty in question (see, in particular,
Buzadji v. the Republic of Moldova
[GC], no. 23755/07, §
102, 5
July 2016)?
(ii).
Was the length of the applicants’ pre-trial detention in breach of the “reasonable time” requirement under Article 5 § 3 of the Convention?
2.
(a)
Did the compensation remedy provided under Article 141 of the Code of Criminal Procedure constitute an effective remedy, within the meaning of Article
5 § 4 of the Convention, in respect of the complaints concerning (i)
the lack of an oral hearing during the review of detention; (ii) the non-notification or belated notification of the detention decision (compare, for example,
Hebat Aslan and Firas Aslan v. Turkey
, no.
15048/09, §§
92-93, 28 October 2014)?
(b)
Did the applicants have at their disposal a remedy by which they could challenge the lawfulness of their deprivation of liberty, as required by Article
5
§
4 of the Convention? In particular, the Government are invited to respond to the following complaints made by the applicants:
(i)
the principle of equality of arms had not been respected, as the decisions to extend their detention and their objections to those decisions had been examined without a hearing and the prosecutors’ opinions had not been communicated to them (see, in particular,
Baș v. Turkey
, no.
66448/17, §§
212-214, 3 March 2020, and
Kocamıș and Kurt v. Turkey
, no.
227/13, §§
34-35, 25 January 2022);
(ii)
they had been unable to challenge their detention in an effective manner because of the restriction imposed on their access to the investigation file (see,
inter alia
,
Ceviz v. Turkey
, no. 8140/08, § 41, 17 July 2012);
(iii)
the decisions to extend their detention had not been notified to them or had been notified with a delay, which had prevented them from lodging objections against those decisions (compare, for example,
Voskuil v.
the
Netherlands
, no. 64752/01, § 83, 22 November 2007);
(iv)
they had had no effective legal assistance or facilities to challenge their detention, having particular regard to the fact that their communication with their lawyers had been restricted and monitored (see,
mutatis mutandis
,
Černák v. Slovakia
, no. 36997/08, § 78, 17 December 2013).
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Year of Birth
Place of Residence
Nationality
Represented by
Complaints
1.
25347/18
Kökçü v. Türkiye
15/05/2018
Erol KÖKÇÜ
1975
Kocaeli
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
2.
14217/19
Aydoğan v. Türkiye
28/02/2019
Çetin AYDOĞAN
1974
Ankara
Turkish
Demet REÇBER ÖZTÜRK
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
3.
16581/19
Keskin v. Türkiye
21/02/2019
Kemal KESKİN
1982
Trabzon
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
4.
20311/19
Topalca v. Türkiye
25/03/2019
Ahmet Serdar TOPALCA
1976
Istanbul
Turkish
Casim YILMAZ
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
5.
32678/20
Horoz v. Türkiye
21/07/2020
Recep HOROZ
1983
Istanbul
Turkish
Elvan BAĞ CANBAZ
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Restriction of access to the investigation file
6.
35532/20
Toprak v. Türkiye
12/08/2020
Hamza TOPRAK
1987
Ankara
Turkish
Melike ÖNAL TOPRAK
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Restriction of access to the investigation file
Lack of hearing during the detention review
Failure to communicate the prosecutor’s opinion
7.
36985/20
Durgunlu v. Türkiye
10/08/2020
Emre DURGUNLU
1988
Ankara
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
8.
42448/20
Baran v. Türkiye
16/09/2020
Selim BARAN
1980
Ankara
Turkish
Melike ÖNAL TOPRAK
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Lack of hearing during the detention review
Failure to communicate the prosecutor’s opinion
9.
46363/20
Oğuz v. Türkiye
14/10/2020
Ahmet Tamer OĞUZ
1980
Ankara
Turkish
Melike ÖNAL TOPRAK
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Restriction of access to the investigation file
Lack of hearing during the detention review
Failure to communicate the prosecutor’s opinion
10.
46590/20
Karataș v. Türkiye
02/10/2020
Murat KARATAȘ
1987
Mersin
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
11.
50911/20
Özdemir v. Türkiye
03/11/2020
Ahmet ÖZDEMİR
1977
Ankara
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
12.
51834/20
Ünlü v. Türkiye
24/07/2020
Osman ÜNLÜ
1958
Ankara
Turkish
Ayșe ÖZDEMIRCIOĞLU
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
13.
52109/20
İmrenk v. Türkiye
03/11/2020
Semih Burak İMRENK
1994
Istanbul
Turkish
Hasan Huseyin KOCATURK
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
14.
28472/21
Birel v. Türkiye
17/05/2021
İlker BIREL
1976
Samsun
Turkish
Mustafa BİREL
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Restriction of access to the investigation file
Lack of hearing during the detention review
Failure/delay in communicating decisions relating to detention
Failure to communicate the prosecutor’s opinion
15.
14031/22
Sandık v. Türkiye
14/03/2022
Abdullah Emre SANDIK
1988
Konya
Turkish
Mehmet Ertuğrul TÜTÜNCÜ
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
16.
22848/22
Yılmaz v. Türkiye
27/04/2022
Necip YILMAZ
1964
Ankara
Turkish
Serap YILMAZ
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
17.
30378/22
Türk v. Türkiye
27/05/2022
Ahmet Ali TÜRK
1983
Istanbul
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
18.
43823/22
Tosun v. Türkiye
23/08/2022
Selim TOSUN
1990
Kütahya
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
19.
47579/22
Hacıpașalıoğlu v. Türkiye
29/09/2022
Fatih HACIPAȘALIOĞLU
1984
Ankara
Turkish
Fatma HACIPAȘALIOĞLU
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Restriction of access to the investigation file
Lack of hearing during the detention review
Failure/delay in communicating decisions relating to detention
Failure to communicate the prosecutor’s opinion
Lack/difficulties of legal assistance/other facilities
20.
3010/23
Erken v. Türkiye
15/12/2022
Adem ERKEN
1986
Samsun
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Length of pre-trial detention
21.
9909/23
Yayla v. Türkiye
06/02/2023
Murat YAYLA
1978
Kirikkale
Turkish
Tuğba YAYLA
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
22.
37743/23
Hediye v. Türkiye
18/08/2023
Murat HEDİYE
1987
Denizli
Turkish
Length of pre-trial detention
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
23.
41659/23
Deniz v. Türkiye
01/11/2023
Furkan DENİZ
1996
Istanbul
Turkish
Sumru AKTAȘ ALBAY
Lack of relevant and sufficient reasons for detention Length of pre-trial detention
24.
816/24
Dündar v. Türkiye
29/11/2023
Emre DÜNDAR
1986
Ankara
Turkish
Ahmet Yasin BEL
Length of pre-trial detention
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
25.
3393/24
Özcan v. Türkiye
31/01/2024
Alican ÖZCAN
1972
Diyarbakır
Turkish
Zeynep UZUNALİ
Lack of relevant and sufficient reasons for detention Length of pre-trial detention
26.
5006/24
Kayabası v. Türkiye
12/02/2024
Süleyman KAYABAȘI
1986
İzmir
Turkish
Zeynep UZUNALİ
Lack of relevant and sufficient reasons for detention Length of pre-trial detention
Failure to communicate the prosecutor’s opinion
27.
6150/24
Altıntaș v. Türkiye
13/02/2024
Mehmet ALTINTAȘ
1985
Sakarya
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention
Length of pre-trial detention
28.
6161/24
Peker v. Türkiye
13/02/2024
Murat PEKER
1977
Balıkesir
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention Length of pre-trial detention
29.
6222/24
Yıldız v. Türkiye
13/02/2024
Levent YILDIZ
1978
Sakarya
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention Length of pre-trial detention
30.
6240/24
Gündoğdu v. Türkiye
13/02/2024
Rıdvan GÜNDOĞDU
1989
İzmir
Turkish
Lack of relevant and sufficient reasons for detention Length of pre-trial detention