CtEDO 07.02.2025 Auto

ERSERT v. TÜRKİYE and 42 other applications

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.02.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ERSERT v. TÜRKİYE and 42 other applications (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Publicat la 24 februarie 2025 SECȚIUNE DE CONCLUZIUNE Cererea nr. 76207/17 Mahmut ERSERT împotriva Türkiye și a altor 42 de cereri (a se vedea lista anexată) comunicată la 7 februarie 2025 OBIECTUL CAUZEI Solicitațiile se referă în principal la arestarea și detenția preliminară a reclamanților, care parcă au fost toate judecători sau procurori în momentul material, la suspiciune de aderarea la FETÖ/PDY (o organizație descrisă de autoritățile turcești ca „Organizarea pentru terorism fetullahist / Structura de stat paralelă”), în urma încercării de a fi fost lovit de stat la 15 iulie 2016. În baza articolului 5 din Convenție, reclamanții prezintă următoarele plângeri (a se vedea tabelul anexat pentru informații detaliate privind plângerile specifice formulate de fiecare solicitant): - Au fost reținute în încălcarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern pentru detenția judecătorilor și procurorilor; - Ei au fost reținuți în absența suspiciunilor că au comis o infracțiune; - nu au existat motive relevante și suficiente pentru a justifica detenția lor inițială și/sau pentru a continua în timpul procesului; - durata deținerii lor preventive a fost excesivă; - Revizuirea deținerii a avut loc fără audiere și nu au fost notificate de opinia procurorului public cu privire la aceste revizuiri; - accesul lor la dosarele de anchetă a fost restricționat; - Obiecțiile față de detenția lor sau cererile lor de eliberare nu au fost examinate sau examinate tardiv; - Deciziile de extindere a detenției lor anterioare nu au fost notificate sau au fost notificate cu o întârziere, ceea ce le-a împiedicat să se opună acestor decizii; - Ei nu au beneficiat de asistență juridică eficientă și de facilități pentru a contesta detenția lor, având în vedere în special faptul că comunicarea lor cu avocații lor a fost restricționată și monitorizată de autoritățile închisoare; - Timpul luat de Curtea Constituțională pentru a efectua examinarea cererilor lor individuale a fost excesiv. În baza articolului 8 din Convenție, doi solicitanți se plâng, de asemenea, că cercetările efectuate de autoritățile din casele și birourile lor au fost ilegale. Reclamantul a epuizat în mod corespunzător căile de recurs interne disponibile în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolelor 5 și 8 din Convenție, în sensul articolului 35 § 1 din Convenție? Pe baza plângerilor comunicate în conformitate cu lista din apendicele de plângeri în temeiul articolului 5 din Convenția (a) În sensul articolului 5 § 1 din Convenție, în vederea garanțiilor procedurale furnizate judecătorilor și procurorilor de legea internă în ceea ce privește privarea lor de libertate (compare Baș v. Turcia, nr. 66448/17, §§ 130-62, 3 martie 2020)? (b) Se poate considera că reclamanții au fost reținuți pe baza „o suspiciune rezonabilă” că au comis o infracțiune, în sensul articolului 5 § 1 litera (c) din Convenție (a se vedea, în special, Fox, Campbell și Hartley v. Regatul Unit, 30 august 1990, § 32, Serie A nr. 182), ținând seama, în special, de art. 100 din Codul de Procedință Penală, care necesită „probe concrete care demonstrează existența unor suspiciuni puternice” în ceea ce privește comisia infracțiunii? Mai mult, Curtea Constituțională a bazat existența de suspiciuni rezonabile pe dovezi descoperite după luarea hotărârilor pentru a deține reclamanții (a se vedea, în special, Baș, citat mai sus, § 185)? Reclamanții au fost deținuți înainte de judecată în conformitate cu cerințele articolului 5 § 3 din Convenție? În special: (a) Judecătorii, care au ordonat detenția inițială anterioară a reclamanților și prelungirea detenției lor și care au examinat obiecțiile depuse împotriva acestor decizii, își îndeplinesc obligația de a furniza motive relevante și suficiente pentru privarea libertății în cauză (a se vedea, în special, Buzadji c. Republica Moldova [GC], nr. 23755/07, § 102, 5 iulie 2016)? (b) A fost durata detenției anterioare a reclamanților în încălcarea cerinței de „tempă rezonabilă” în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție? Reclamanții au la dispoziție un remediu eficient prin care să poată contesta licența privarii lor de libertate, conform articolului 5 § 4 din Convenție? În special, Guvernul este invitat să răspundă următoarelor plângeri formulate de solicitanți: (a) principiul egalității armelor nu a fost respectat, deoarece deciziile de extindere a detenției și obiecțiile lor față de aceste decizii au fost examinate fără o audiere și avizele procurorilor nu au fost comunicate acestora (a se vedea, în special, Baș , citat mai sus, §§ 212-14, și Kocamıș și Kurt c. Turcia , nr. 227/13 , §§ 34-35, 25 ianuarie 2022); (b) nu au putut contesta detenția într-un mod eficient datorită restricției impuse accesului lor la dosarul investigației (a se vedea, printre altele, Ceviz c. Turcia , nr. 8140/08, § 41, 17 iulie 2012); (c) obiecțiile lor față de detenția lor nu au fost examinate sau au fost examinate în mod tardiv (de exemplu, a se vedea Shannon v. Letonia , nr. 32214/03, §§ 67-74, 24 noiembrie 2009); (d) deciziile de prelungire a detenției nu au fost notificate lor sau au fost notificate cu o întârziere, care le-a împiedicat să depună obiecții împotriva acestor decizii (de exemplu, în comparație, Voskuil v. Țările de Jos , nr. 64752/01, § 83, 22 noiembrie 2007); (e) nu au avut asistență juridică eficace sau facilități pentru a contesta detenția lor , având în vedere în special faptul că comunicarea lor cu avocații lor a fost restricționată și monitorizată (a se vedea mutatis mutandis Černák c. Slovacia , nr. 36997/08, § 78, 17 decembrie 2013); (f) Timpul luat de Curtea Constituțională pentru examinarea cererilor lor individuale a fost excesiv (compararea principiilor relevante Kavala c. Turcia , nr. 28749/18 , §§ 181-84, 10 decembrie 2019). 4 din Convenție, în ceea ce privește orice plângeri ale reclamantului? Plainte în temeiul articolului 8 din Convenție Luând în considerare cercetările efectuate de autoritățile în anumite case și birouri ale reclamanților (depuneri nr. 13735/17 și nr. 49095/20 ), a existat o ingerință în dreptul acestor solicitanți la respectarea vieții lor private și la domiciliu? Dacă da, a fost această interferență în conformitate cu legea și necesară în ceea ce privește art. 8 din Convenție (în comparație, de exemplu, Tercan c. Turcia , nr. 6158/18, §§ 189-202, 29 iunie 2021? Apendice nr. cerere nr. Denumire de caz Lodged on Solicitant An of Residence Place of Residence Nationality Reprezentat de reclamatii 76207/17 Ersert c. Türkiye 10/10/2017 Mahmut ERSERT 1969 Ankara Turc İsmet ÇELİK Lipsa suspiciunilor rezonabile Durata de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției Nerespectarea avizului procurorului Lipsa/dificultăților de asistență juridică/alte facilități 13735/17 Aydın c. Türkiye 11/01/2017 Esra AYDIN 1990 Konya Turc Kadir ÖZTÜRK Nerespectarea garanțiilor procedurale în temeiul dreptului intern Lipsa suspiciunilor rezonabile de căutare ilegală a domiciliului și/sau a biroului 72003/17 Gülbay v. Türkiye 20/04/2017 Sinan GÜLBAY 1982 Ankara Turc Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lungimea de detenție preventivă Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricție a accesului la dosarul investigației Lipsa/Dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități 53171/19 Gençoğlu c. Türkiye 14/02/2019 Mehmet GENÇO Eșec/Târgul în examinarea cererilor de eliberare/obiecție 53218/19 Ekici c. Türkiye 29/03/2019 Barbaros Hayrettin EKİCİ 1989 Afyonkarahisar Turc Hacer EKİCİ Eșecul/Târgul în examinarea cererilor de eliberare/objecție Lipsa/Dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități 53250/19 Gümüș c. Türkiye 01/08/2019 Mustafa Evren GÜMÜȘ 1981 Antalya Turc Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională 53342/19 İren v. Türkiye 24/04/2019 Muzaffer İREN 1974 Bursa Turc Lipsa/Dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități 53347/19 Aras v. Türkiye 24/08/2019 Yunus ARAS 1988 Erzincan Turc Nimet ARAS Restricționarea accesului la dosarul investigației 53367/19 Evren v. Türkiye 23/07/2019 Enver EVREN 1977 İzmir Turc Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției 62865/19 Özdemir v. Türkiye 01/11/2019 Muzaffer ÖZDEMIR 1968 Istanbul turc Seydi Ahmet ÖZDEMİR Durata detenției anterioare Lipsa de audiere în timpul reexaminării de detenție Nerespectarea avizului procurorului Lipsa/Dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități 63876/19 Aksoy v. Türkiye 04/12/2019 Abdülkadir AKSOY 1953 Ankara Mehmet Fuat turc AKSOY Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile Durata de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Nerespectarea avizului procurorului Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională 64662/19 Reçber c. Türkiye 22/11/2019 Suat REÇBER 1978 Ankara Turcă Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Eșec/Târziu în examinarea cererilor de eliberare/obiecție Eșec/Târziu în comunicarea deciziilor privind detenția 400/20 Çalıkan c. Türkiye 16/07/2019 Abdullah Seçil ÇALIKAN 1985 Istanbul Turc Lungimea de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 6907/20 Özkan c. Türkiye 31/12/2019 Mustafa ÖZKAN 1983 Konya Turc Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenție Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională 7553/20 Ocakhanoğlu c. Türkiye 31/01/2020 Mücahit OCAKHANOשLU 1989 Denizli turc Hüseyin AYGÜN Nerespectarea garanțiilor procedurale în temeiul legii interne 10692/20 Demir c. Türkiye 08/04/2019 İlhami DEMİR 1983 Konya Turc Longuarea de deținere anterioară AYGÜN în examinarea cererilor de eliberare/obiecție Restricții de acces la dosarul investigației Eșec/Târziu de comunicare a deciziilor privind detenția Lipsa/Dificultățile asistenței juridice/alte facilități 11689/20 Șimșek c. Türkiye 19/11/2019 Adnan ȘİMȘEK 1984 Amasya turcă Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Nerespectarea avizului procurorului 37786/20 Özmek c. Türkiye 13/08/20 Murat ÖZMEK 1976 Turc Kadir ÖZTÜRK Nerespectarea garanțiilor procedurale în temeiul dreptului intern Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa audierii în timpul reexaminării de detenție Întârziere la examinarea de către Curtea Constituțională 40964/20 Yıldız c. Türkiye 04/09/2020 Ali YILDIZ 1973 Ankara turcă Bașar AVCI Lungimea de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 41240/20 Çetin c. Türkiye 22/06/2020 Yunus ÇETİN 1966 Ankara Turc Cengiz VAROL Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Eșec/Atârzierea comunicării deciziilor referitoare la detenție Lipsa de audiere în timpul revizuirii detenției 49095/20 Șanal c. Türkiye 28/10/2020 Osman ȘANAL 1972 Düzce Turc Restricții de acces la dosarul investigației Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Căutarea ilegală a casei și/sau a biroului 49536/20 Taze v. Türkiye 22/10/2020 Mehmet TAZE 1977 Ankara Turcă Lungimea deținerii anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției 54993/20 Okur v. Türkiye 02/11/2020 İbrahim OKUR 1966 Istanbul Turc Mehmet ÖNCÜ Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenție Eșec/Târziu în examinarea cererilor de eliberare/obiecție 55330/20 Kılıç v. Türkiye 13/10/2020 Mustafa KILIÇ 1960 Konya Murat turc Esat KILIÇ Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 6869/21 Gündüz v. Türkiye 08/01/2021 Șahinder GÜNDÜZ 1974 Istanbul Turc Semra BİLİNMEZ Lipsa unor suspiciuni rezonabile de deținere precauție Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricții ale accesului la dosarul de anchetă 21316/21 Oğuz v. Türkiye 15/04/2021 Memduh OפUZ 1948 Istanbul turc Özgül AKIN AYDINÖZ Lipsa suspiciunilor rezonabile de detenție pre judecătoră Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională 34293/21 Karayol v. Türkiye 29/06/2021 Muharrem KARAYOL 1968 Istanbul turc Zeynep Rana EKİNCİ KOÇÇ Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricție a accesului la dosarul investigației Lipsa de audiere în timpul reexaminării de detenție Eșec/Târziere în examinarea cererilor de eliberare/obiecție Eșec/Târziere de comunicare a deciziilor referitoare la detenție Nerespectarea avizului Procurorului Lipsa/Dificultăți de asistență juridică/alte facilități 52104/21 Toksöz v. Türkiye 04/10/2021 Ali TOKSÖZ 1979 Bartın Turc Gülsevil ÇİFTLER Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile Lungimea deținerii preliminare 12517/22 Tank v. Türkiye 04/03/2022 Mehmet TANK 1977 Kırıkkale Turc Lipsa de suspiciuni rezonabile Restricții accesului la dosarul investigației Eșecul/Târziu în examinarea cererilor de eliberare/obiecție Lipsa/dificultăților de asistență juridică/alte facilități 19958/22 Dinç c. Türkiye 06/04/2022 Ali DİNÇ 1982 Erzincan Turc Kamile KILDAN Nerespectarea garanțiilor procedurale în temeiul legislației interne Lipsa suspiciunilor rezonabile de durată a detenției anterioare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricții privind accesul la dosarul investigației Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Eșecul/Târziere în examinarea cererilor de eliberare/obiecție Eșec/Târzie de comunicare a deciziilor referitoare la detenție Amânare în examinarea de către Curtea Constituțională 25136/22 Sayıldı c. Türkiye 23/03/2022 Yeșim SAYILDI 1972 Ankara Turc Ahmet Serdar GÜNEȘ Durata de detenție pre judecătorală Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 26297/22 Cevher v. Türkiye 11/05/2022 Dursun Murat CEVHER 1963 Kırıkkale Turc Behiç Fuat CEVHER Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție 42561/22 Öner v. Türkiye 08/08/2022 Hüseyin ÖNER 1978 ANKARA Turc Lipsa de suspiciuni rezonabile de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție 44282/22 Uygun c. Türkiye 24/08/2022 Zafer UYGUN 1974 Çorum Turc Ayșe DURMUȘ Lipsa suspiciunilor rezonabile Lungimea de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de audiere în timpul reexaminării de detenție Eșec/Amânare în examinarea cererilor de eliberare/obiecție Nerespectarea avizului procurorului Lipsa/dificultățile asistenței juridice/alte facilități 2220/23 Arı v. Türkiye 05/01/2023 Mehmet ARI 1965 Kırıkkale turc Arzu Șeyma ARI Nerespectarea garanțiilor procedurale în temeiul legislației interne Durata detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricții de acces la dosarul investigației Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Lipsa/dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități 5091/23 Yıldız v. Türkiye 20/01/2023 İrfan YILDIZ 1973 Kayseri turc Zehra KARAKULAK BOZDA . Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Restricția accesului la dosarul investigației Lipsa de audiere în cadrul reexaminării de detenție 11388/23 Aydın v. Türkiye 22/02/2023 Önal AYDIN 1974 Denizli Turc Ahmet ÇAVUȘ Lipsa suspiciunilor rezonabile 13382/23 Șahin v. Türkiye 08/03/2023 Remzi ȘAHİN 1978 Ankara Turc Levent KOCAMAN Lipsa suspiciunilor rezonabile Lungimea de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Nerespectarea avizului procurorului 24383/23 Dinçer v. Türkiye 09/06/2023 Ekrem DİNÇER 1968 Istanbul Mehmet turc MİRZA Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile 27427/23 Aliusta v. Türkiye 05/07/2023 İbrahim ALİUSTA 1966 Ankara Cahit turc ALİUSTA Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile 35826/23 Ceyhan c. Türkiye 12/09/2023 İlhami CEYHAN 1974 Denizli Turc Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile de detenție anterioară Lipsa examinării cererilor de eliberare de către instanțele de recurs 40538/23 Kaplan c. Türkiye 03/11/2023 Hüseyin KAPLAN 1971 Istanbul Turc Fatma ALBAYRAK Nerespectarea garanțiilor procedurale prevăzute în dreptul intern Lipsa suspiciunilor rezonabile Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției 7044/24 Çelik v. Türkiye 06/06/2018 Bahattin ÇELİK 1980 Asker Turc Nerespectarea respectării garanțiilor procedurale în temeiul legislației interne Lipsa suspiciunilor rezonabile Lipsa/dificultățile asistenței juridice/alte facilități

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-03-03
0,97
GÜLLÜCE v. TÜRKİYE and 81 other applications
Published on 24 March 2025 SECOND SECTION Application no. 29577/17 Yavuz Selim GÜLLÜCE and Esra GÜLLÜCE against Türkiye and 81 other applications (see list appended) communicated on 3 March 2025 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applications m
CtEDO 2025-03-17
0,96
KAYA v. TÜRKİYE and 53 other applications
Published on 7 April 2025 SECOND SECTION Application no. 31686/17 Levent KAYA against Türkiye and 53 other applications (see list appended) communicated on 17 March 2025 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applications mainly concern the arrest
CtEDO 2025-02-07
0,96
KURT v. TÜRKİYE and 101 other applications
Published on 24 February 2025 SECOND SECTION Application no. 38878/22 Zafer KURT against Türkiye and 101 other applications (see list appended) communicated on 7 February 2025 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applications mainly concern the a
CtEDO 2021-05-17
0,96
ERIȘ v. TURKEY and 95 other applications
Published on 7 June 2021 SECOND SECTION Application no. 58665/17 Ahmet ERİŞ against Turkey and 95 other applications (see list appended) communicated on 17 May 2021 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applications mainly concern the applicants’
CtEDO 2025-02-07
0,96
YILMAZ v. TÜRKİYE and 95 other applications
Published on 24 February 2025 SECOND SECTION Application no. 20639/23 Adnan YILMAZ against Türkiye and 95 other applications (see list appended) communicated on 7 February 2025 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applications mainly concern the
Sursă