CtEDO 08.03.2016 Auto

STERGIOPOULOS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
08.03.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STERGIOPOULOS c. GRÈCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 8 martie 2016 Prima cerere nr. 29049/12 Panagiotis STERGIOPOULOS împotriva Greciei introdusă la 10 mai 2012 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Panagiotis Stergiopoulos, este un resortisant grec născut în 1969. Este reprezentat în fața Curții de către dl E.-L. Koutra, avocat în Baroul de Stat. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: la 23 noiembrie 2011, reclamantul, de origine romă, a fost arestat împreună cu fiul său, dl S. El a fost acuzat de complicitate la jaf armat și pus în detenție în închisoarea Korydallos. La data de 28 noiembrie 2011, instanța judecătorească a dispus punerea în detenție a reclamantului după ce l-a interogat (ordonanța nr. 18/2011). La 2 decembrie 2011, reclamantul a contestat Ordonanța nr. 18/2011 în fața camerei de judecată a Tribunalului de corecție în litigiu. Reclamantul a declarat că a depus cereri de accelerare a acestei proceduri. La 19 decembrie 2011, procurorul a propus respingerea cererii reclamantului, iar la 5 ianuarie 2012, camera de judecată a tribunalului corecțional daléta a respins cererea (Decizia nr. 28/2012). Această decizie a fost notificată avocatului reclamantului la 25 ianuarie 2012. Reclamantul a declarat că nu i s-a permis să se prezinte în fața camerei de judecată sau să ia cunoștință de recomandarea procurorului. La 3 februarie 2012, reclamantul a depus o cerere de eliberare a acesteia. La 3 aprilie 2012, această cerere a fost acceptată. Din dosar reiese că reclamantul a fost ulterior eliberat. Dreptul și practica internă relevante Dreptul și practica internă relevante în speță sunt descrise în Hotărârile Giosakis c. Grecia (n, n 42778/05, 12 februarie 2009, Giosakis c. Grecia (n, n 36205/06, 12 februarie 2009, Christodulou și alții c. Grecia, 80452/12, 5 iunie 2014 și Lavrentiadis c. Grecia, n 2996/13, 22 septembrie 2015. GRIEF Invocă art. 5 alineatul (4) din Convenție, reclamantul se plânge că nu a fost examinat într-un termen scurt Acuzarea sa împotriva mandatului de detenție și nu i s-a permis nici să se prezinte în fața camerei de acuzare, nici să ia cunoștință de propunerea procurorului. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Durata procedurii în cursul căreia reclamantul a încercat să conteste legalitatea detenției sale provizorii a fost compatibilă cu condiția de termen scurt În conformitate cu art. 5 alineatul (4) din Convenție, prin respingerea cererii reclamantului de a se prezenta în fața sa pentru a combate în mod corespunzător motivele invocate pentru a justifica menținerea sa în detenție, camera de judecată a respectat principiul egalității armelor și al principiului contradictoriui, așa cum prevede art. 5 alineatul (4) din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-05-10
0,94
ORAIOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 326/15 Panagiotis ORAIOPOULOS et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 10 mai 2016 en un comité composé de : Ledi Bianku, président, Linos-Alexa
CtEDO 2014-11-13
0,94
AFFAIRE PANAGOS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PANAGOS c. GRÈCE (Requête n o 36382/10) ARRÊT STRASBOURG 13 novembre 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Panagos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (premi
CtEDO 2012-03-09
0,94
KRASSAS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION Requête n o 45957/11 Dimitrios KRASSAS contre la Grèce introduite le 5 juillet 2011 EXPOSÉ DES FAITS EN FAIT Le requérant, M. Dimitrios Krassas, est un ressortissant grec, né en 1965 et résidant au Pirée. Il est représenté
CtEDO 2015-03-05
0,94
AFFAIRE TSITSIRIGGOS c. GRÈCE (N° 2)
ir après l’accomplissement de celle-ci ; (...) 3. Toute personne arrêtée ou détenue, dans les conditions prévues au paragraphe 1 c) du présent article, doit être aussitôt traduite devant un juge ou un autre magistrat habilité par la loi à e
CtEDO 2014-06-20
0,94
FESSAS c. GRÈCE
procureur, M. P. P., qui la retira de la chambre d’accusation pour la soumettre à la cour d’appel criminelle d’Athènes qui allait juger le fond de l’affaire le 5 novembre 2012. La chambre d’accusation ne se prononça pas jusqu’au 26 octobre
Sursă