CtEDO 10.03.2016 Auto

O.J. v. GEORGIA AND RUSSIA and 1 other application

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
10.03.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
O.J. v. GEORGIA AND RUSSIA and 1 other application (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 10 martie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cereri nr. 42126/15 și 42127/15 O.J. împotriva Georgiei și a Rusiei J.O. împotriva Georgiei și a Rusiei au depus atât la 21 august 2015 DECLARAREA FACTELOR Evenimentele descrise în prezentele cereri au avut loc în Abkhazia, o regiune a Georgiei care se presupune că a fost în afara controlului guvernului georgian de la conflictul din 1991-1992 (denumită în continuare „Abkhazia”). Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: circumstanțele cazului O.J. c. Georgia și Rusia (nu. 42126/15, depus la 21 august 2015) Dl. O.J., este un național georgian, născut în 1977. El este reprezentat în fața Curții de către D. D. Khachidze, un avocat care practică în Tbilisi. Alegeri împotriva reclamantului Potrivit versiunii evenimentelor înființate de Curtea Supremă Abkhazia, la începutul anului 2011 reclamantul și vecinul său J.O. (reclamantul în cazul nr. 47127/15), acționând în conformitate cu instrucțiunile K.T. – un oficial de rang înalt de la Departamentul de Inteligență Militară al Ministerului Apărării Georgiei („DMI”), a recrutat D.K. – un soldat la unitatea militară rusească a gardienilor de frontieră situat în satul Tagiloni din districtul Gali din Abkhazia, ca informator al DMI. În schimbul remunerației, D.K. A fost de acord să furnizeze DMI informații despre unitățile militare ruse staționate în diferite sate din Abkhazia, inclusiv satul Tagiloni. În mai multe ocazii între martie și iunie 2011, D.K. DMI a furnizat informații cu privire la structura și componența unităților militare ruse, despre prezența și componența personalului Biroului Federal de Securitate („FSB”) între personalul militar rusesc, despre rotația, armamentul, echipamentele militare și vehiculele de luptă, precum și calea și calea de mișcare a acestora. În afară de informațiile furnizate în scris, într-o ocazie D.K., folosind o jachetă specială cu o cameră integrată furnizată de DMI, a produs, de asemenea, imagini ale bazei militare ruse în satul Tagiloni. Imaginile au reprezentat curtea din interior, clădirea, turnurile de ceas, exteriorul casetei militare și al clădirii în care vehiculele de luptă au fost staționate. Reclamantul, împreună cu J.O., a servit ca unul dintre cei doi intermediari dintre DMI și D.K. pentru transmiterea informațiilor, precum și remunerarea D.K. în numerar. După trei luni D.K. s-a retras din acord și a încetat să furnizeze informații suplimentare DMI. Mai târziu, datele exacte fiind necunoscute, D.K. a fost arestat și acuzat de mare trădare în Rusia. În timpul procedurii penale el a mărturisit că a servit ca informator al DMI, de asemenea incriminarea reclamantului. Arestarea și presupunerea de tortură și tratament inuman La 15 martie 2012, reclamantul a fost în casa J.O. în satul Tagiloni. Pe aproximativ 5.00 p.m. o echipă de Forțe Speciale ale Serviciilor de Securitate din Abkhazia (“Serviciile de Securitate Abkhazei”) a atacat casa și a prins reclamantul. A fost bătut în bătaie, adus în curtea casei și pus pe teren. Imediat după aceea, membrii Serviciilor de Securitate Abkhazei au început să bată reclamantul și să-i pună întrebări cu privire la legăturile sale cu DMI și DK. Serviciile de Securitate din Abkhaz au condus, de asemenea, căutarea casei lui J.O. în timpul căreia reclamantul a rămas în curtea întinsă pe pământ în noroi, în timp ce bătaia lui a continuat. Întregul proces a durat până la ora 11.00 p.m. După aceea, reclamantul a fost pus într-o mașină și a fost dus la clădirea administrației Serviciilor de Securitate din orașul Gali. Reclamantul susține că, în drum spre Gali, au făcut o scurtă oprire la baza militară rusească din satul Tagiloni, deși a rămas în mașină în timpul întregului oprire. După sosirea în Gali, bătaia reclamantului a reluat. A fost din nou interogat cu privire la legăturile sale cu DMI și DK. La un anumit moment reclamantul a cerut apă și după ce a băut un pahar de apă a fost dat, el a leșinat. Când reclamantul a recăpătat conștiința, se presupune că s-a găsit în clădirea administrației Serviciilor de Securitate Abkhaz din Sokhumi, capitala Abkhazia. În timp ce scopul a fost încă de a extrage de la el informații despre legăturile sale cu DMI, bătaia reclamantului a continuat. Se presupune că reclamantul a fost bătut la un scaun în timp ce a fost bătut; el a fost supus la imitația de înecare (cu capul înmuiat în repetate rânduri într-o găleată de apă); dinții lui au fost slăbiți, dar nu îndepărtați, prin forțe de extracție dinți; el a fost amenințat că el va fi violat și că imaginile violului său va fi apoi încărcat pe Internet. Potrivit reclamantului, el a fost înarmat în detenție anterioară la două zile după arestarea. La 19 martie 2012, reclamantul a fost desemnat un avocat. Avocatul l-a sfătuit să mărturisească să oprească baterea. Reclamantul a mărturisit astfel legăturile sale cu DMI și DK, astfel cum s-a descris mai sus. La 23 martie 2012, reclamantul a fost acuzat de spionaj care pune în pericol ordinea constituțională a Abkhaziei. Potrivit reclamantului, după mărturisirea, deși frecvența bătăilor a scăzut, el a fost încă supus la maltraturi regulate de două ori pe săptămână: marți și vineri a fost luat pentru „punere” în timpul căreia a fost bătut atât de ofițeri ai Serviciilor de Securitate Abkhaz și militarii ruși care lucrează probabil pentru FSB. În timpul acestor „sesiuni” a fost pus în repetate rânduri întrebări despre alți posibili informatori ai DMI în rândul populației generale, precum și între personalul Serviciilor de Securitate Abkhaz sau personalul militar rusesc. Reclamantul a petrecut șase luni în detenție în clădirea administrației Serviciilor de Securitate Abkhaz din Sokhumi. Apoi a fost transferat la izolatorul Ministerului Internului, unde a petrecut trei luni. În acest timp, detenția sa în reținere a fost prelungită de două ori. După nouă luni de detenție, el a fost transferat la o închisoare din orașul Dranda („închisoarea Dranda”). La 16 aprilie 2013, Curtea Supremă a Abkhazia a declarat că reclamantul a fost vinovat și l-a condamnat la unsprezece ani și șase luni de închisoare pentru a fi servit sub un regim strict. Deși reclamantul a declarat în fața instanței că mărturisirea sa a fost extrasă prin tortură și tratament inuman, Curtea s-a bazat, printre altele, pe mărturisirea sa, atunci când își susține condamnarea. Condamnarea a fost supusă unui recurs de casă în aceeași instanță în termen de zece zile după ce a îndeplinit hotărârea motivată asupra reclamantului. Solicitând că acest lucru ar fi un efort inutil, reclamantul nu a apelat. Acțiunile luate pentru a solicita eliberarea reclamantului Potrivit reclamantului, autoritățile georgiene au fost informate cu privire la detenția și maltraturile sale din primele zile de detenție. Soția și sora sa au solicitat în mod repetat asistența autorităților georgiene pentru a-și asigura eliberarea; printre altele, au contactat oficialii de la Ministerul Apărării care se presupunea că le-au asigurat că toate măsurile au fost luate pentru a asigura eliberarea reclamantului. La 6 februarie 2015, soția reclamantului a scris o scrisoare adresată președintelui, prim-ministrului și ministrului de stat privind reconcilierea și egalitatea civică („ministrul de stat”), în care s-a plâns de detenția și maltraturile reclamantului în Abkhazia și a solicitat din nou asistența autorităților georgiene pentru a asigura eliberarea reclamantului. Scrisoarea ei a fost transmisă ulterior procurorului public șef, Ministerul Afacerilor Externe și DMI. La 20 februarie 2015 soția reclamantului a primit un răspuns din partea ministrului de stat informand-o că consultările au fost în curs cu privire la solicitant și că va fi informată de orice evoluție. Mai târziu, în 2015, sora reclamantului a scris o altă scrisoare Ministrului de Stat. La 4 august 2015, biroul ministrului de Stat a răspuns, informand-o că există unele „indicații pozitive” în ceea ce privește cazul reclamantului și asigurându-i din nou că familia va fi informată în timp util despre evoluții suplimentare. La 4 martie 2015, în răspunsul la scrisoarea sa, delegația Comitetului Internațional al Crucii Roșii din Georgia a informat sora reclamantului că, deși organizația nu are competența de a solicita eliberarea reclamantului, aceasta ar putea oferi asistență prin transmiterea de scrisori sau documente juridice către/din partea reclamantului. Până în prezent, reclamantul este reținut în închisoarea Dranda. Circumstanțele cauzei J.O. c. Georgia și Rusia (n. 42127/15, depuse la 21 august 2015) D. J.O., este un național georgian, născut în 1964. El este reprezentat în fața Curții de D. Khachidze, un avocat care practică în Tbilisi. Potrivit versiunii evenimentelor înființate de Curtea Supremă Abkhazia, la începutul anului 2011, reclamantul și vecinul său O.J. (reclamantul în cazul nr. 42126/15), acționând pe instrucțiunile K.T. – un oficial de rang înalt de la Departamentul de Informații Militare al Ministerului Apărării Georgia („DMI”), recrutat D.K. – un soldat la unitatea militară rusă a gardienilor de frontieră situat în satul Tagiloni din districtul Gali din Abkhazia, ca informator al DMI. În schimb de remunerare, D.K. a fost de acord să furnizeze DMI informații despre unitățile militare ruse staționate în diferite sate din Abkhazia, inclusiv satul Tagiloni. În mai multe ocazii între martie și iunie 2011, D.K. DMI a furnizat informații cu privire la structura și componența unităților militare ruse, despre prezența și componența personalului Biroului Federal de Securitate („FSB”) între personalul militar rusesc, despre rotația, armamentul, echipamentele militare și vehiculele de luptă, precum și calea și calea de mișcare a acestora. În afară de informațiile furnizate în scris, într-o ocazie D.K., folosind o jachetă specială cu o cameră integrată furnizată de DMI, a produs, de asemenea, imagini ale bazei militare ruse în satul Tagiloni. Imaginile au reprezentat curtea din interior, clădirea, turnurile de ceas, exteriorul casetei militare și al clădirii în care vehiculele de luptă au fost staționate. Reclamantul, împreună cu O.J., a servit ca unul dintre cei doi intermediari dintre DMI și D.K. pentru transmiterea informațiilor, precum și remunerarea D.K. în numerar. După trei luni D.K. s-a retras din acord și a încetat să furnizeze informații suplimentare DMI. Mai târziu, datele exacte fiind necunoscute, D.K. a fost arestat și acuzat de mare trădare în Rusia. În timpul procedurii penale el a mărturisit că a servit ca informator al DMI, de asemenea incriminarea reclamantului. Arestarea și presupunerea de tortură și tratament inuman la 15 martie 2012, reclamantul, împreună cu O.J., a fost în propria sat Tagiloni. Pe la ora 5.00, o echipă de Forțe Speciale ale Serviciilor de Securitate din Abkhazia (“Serviciile de Securitate Abkhazei”) a atacat casa și a prins reclamantul. A fost încătușat, adus în curtea casei și a pus pe teren. Imediat după aceea, membrii Serviciilor de Securitate Abkhaze au început să bată reclamantul și să-i pună întrebări cu privire la legăturile sale cu DMI și DK. Serviciile de Securitate din Abkhaz au condus, de asemenea, căutarea casei în timpul căreia reclamantul a rămas în curtea întinsă pe pământ în noroi, în timp ce bătaia lui a continuat. Ca urmare a căutării, două grenade de mână și un “cuțit de bătaie” au fost găsite în casa sa. Întregul proces a durat până la ora 11.00 p.m. După aceea, reclamantul a fost pus într-o mașină și a fost dus la clădirea administrației a Serviciilor de Securitate Abkhaz din Sokhumi, capitala Abkhazia. Deși obiectivul a fost încă de a extrage informații de la el despre legăturile sale cu DMI, bătaia reclamantului a continuat. Se presupune că reclamantul a fost bătut la un scaun în timp ce a fost bătut; el a fost supus la imitația înecatului (cu închiderea în mod repetat a capului într-o găleată de apă); o frânghie a fost, de asemenea, legat în jurul gâtului pentru a imita sufocarea. Potrivit reclamantului, el a fost recomandat în detenție înainte de judecată două zile după arestarea. La 19 martie 2012, reclamantul a fost desemnat un avocat. Avocatul l-a sfătuit să mărturisească să oprească bătaia. Reclamantul a mărturisit astfel legăturile sale cu DMI și DK, astfel cum s-a descris mai sus. La 23 martie 2012, reclamantul a fost acuzat de spionaj care a pus în pericol ordinea constituțională a Abkhaziei și deținerea ilicită a munițiilor și o armă rece. Potrivit reclamantului, după mărturisirea, deși frecvența bătăilor a scăzut, el a fost încă supus la maltraturi regulate de două ori pe săptămână: marți și vineri a fost luat pentru „punere” în timpul căreia a fost bătut atât de ofițeri ai Serviciilor de Securitate Abkhaz și militarii ruși care lucrează pentru FSB. În timpul acestor „sesiuni” a fost pus în repetate rânduri întrebări despre alți posibili informatori ai DMI în rândul populației generale, precum și între personalul Serviciilor de Securitate Abkhaz sau personalul militar rusesc. Reclamantul a petrecut șase luni în detenție în clădirea administrației Serviciilor de Securitate Abkhaz din Sokhumi. Apoi a fost transferat la izolatorul Ministerului Internului, unde a petrecut trei luni. În acest timp, detenția sa în reținere a fost prelungită de două ori. După nouă luni de detenție, el a fost transferat la o închisoare din orașul Dranda („închisoarea Dranda”). La 16 aprilie 2013, Curtea Supremă a Abkhazia a constatat că reclamantul a fost vinovat și l-a condamnat la treisprezece ani de închisoare pentru a fi servit sub un regim strict. Deși reclamantul a declarat în fața instanței că mărturisirea sa a fost extrasă prin tortură și tratament inuman, instanța se bazează pe mărturisirea sa, printre altele, atunci când își susține condamnarea. Condamnarea a fost supusă unui recurs de casă la aceeași instanță în termen de zece zile după ce a îndeplinit hotărârea motivată asupra reclamantului. Susținând că acest lucru ar fi un efort inutil, reclamantul nu a apelat. Acțiuni luate pentru a solicita eliberarea reclamantului Potrivit reclamantului, autoritățile georgiene au fost informate cu privire la detenția și maltraturile sale de la primele zile de detenție. El susține că membrii familiei sale au solicitat în mod repetat asistența autorităților georgiene pentru a-și asigura eliberarea; printre altele, au contactat oficialii de la Ministerul Apărării care, în comunicarea lor verbală, se presupunea că le-au asigurat că toate măsurile au fost luate pentru a asigura eliberarea reclamantului. În plus, atunci când se plângea de detenția O.J. (Reclamantul în cazul nr. 42126/15), soția și sora O.J. au susținut, de asemenea, în mod repetat problema eliberării reclamantului cu autoritățile georgiene. Au scris scrisori președintelui, prim-ministrul și ministrul de stat privind reconciliarea și egalitatea civică („ministrul de stat”). Informațiile au fost transmise ulterior procurorului public șef, Ministerul Afacerilor Externe și DMI (a se vedea cazul nr. 42126/15). Până în prezent, reclamantul este reținut în închisoarea Dranda. COMPLAINTE În temeiul articolului 1 din Convenție, reclamanții susțin că atât Georgia, cât și Rusia sunt responsabile pentru actele comise în Abkhazia. Potrivit reclamanților, în timp ce în temeiul dreptului internațional Abkhazia este o parte inseparabilă a Georgiei, Rusia își exercită jurisdicția extraterritorială asupra Abkhaziei prin controlul eficient al teritoriului; în afară de prezența sa directă militară, aceasta oferă, de asemenea, sprijin politic și economic autorităților separatiste din Abkhazia. Reclamanții susțin, de asemenea, că militarii ruși din Abkhazia au fost implicați direct în mai multe episoade ale maltraturilor lor. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție în legătură cu torturarea repetată și tratamentul inuman la momentul arestării lor și în timpul detenției ulterioare. În baza articolului 5 § 1 din Convenție, reclamanții se plâng că au fost arestați ilegal și rămân încă în detenție ilegală în Abkhazia. În temeiul articolului 6 § § § 1 și 3 din Convenție, reclamanții se plâng că nu au avut un proces echitabil în Abkhazia. În baza articolului 13 din Convenție, reclamanții susțin că, în timp ce autoritățile separatiste din Abkhazia nu constituie organe de stat legitime, nu au avut niciun remediu eficace la dispoziția lor, fie în Georgia, fie în Rusia, pentru a remedia plângerile lor. Ele susțin că, din acest motiv, ar trebui, de asemenea, să fie absorbite de obligația de a epuiza căile de recurs interne. În ceea ce privește chestiunile reclamate, reclamanții intră sub jurisdicția fiecăruia dintre statele interesate, în sensul articolului 1 din Convenție? Respectă plângerile depuse de solicitanți împotriva Georgiei și a Rusiei ratione personae și ratione loci cu dispozițiile Convenției în ceea ce privește presupusele acțiuni și/sau omisiuni ale autorităților abkhaziene? Reclamanții au la dispoziția acestora remediile efective în ceea ce privește fiecare dintre plângerile lor și au fost aceste remedii epuizate de către solicitanți, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție? În special, care au fost remediile efective disponibile pentru reclamanții în ceea ce privește fiecare dintre plângerile lor și reclamanții au fost în măsură să le utilizeze în practică? Reclamanții își depun plângeri în termenul de șase luni prevăzut de art. 35 § 1 din Convenție? Reclamanții au fost supuși unui tratament contrar art. 3 din Convenție în timpul arestării și detenției ulterioare? Reclamanții au fost privați de libertate în încălcarea art. 5 § 1 din Convenție? În special, detenția reclamanților a fost ordonată în perioada între 15 martie 2012 și 16 aprilie 2013 „în conformitate cu o procedură prevăzută de lege”? În plus, condamnarea la închisoare a reclamanților reprezintă o privare de libertate justificată în temeiul articolului 5 § 1 litera (a) din Convenție? În special, a fost impusă de o instanță „competentă”? Reclamanții au avut o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva acestora, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a fost instanța care a tratat cazurile reclamanților independente, imparțiale și stabilite prin lege, conform articolului 6 § 1 din Convenție? Reclamanții au beneficiat de drepturi de apărare garantate de art. 6 § 3 din Convenție? Are reclamanții la dispoziția lor un remediu intern eficient pentru plângerile lor, conform articolului 13 din Convenție? În special, au avut posibilitatea de a apela hotărârea dată de Curtea Supremă Abkhazia?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2026-01-19
0,91
AKHVLEDIANI AND OTHERS v. RUSSIA and 2 other applications
Published on 9 February 2026 SECOND SECTION Application no. 57215/11 Malkhaz AKHVLEDIANI and Others against Russia and 2 other applications (see list appended) communicated on 19 January 2026 SUBJECT MATTER OF THE CASE The applications conc
CtEDO 2025-05-19
0,91
KIKABIDZE v. GEORGIA AND RUSSIA and 4 other applications
Published on 10 June 2025 SECOND SECTION Application no. 25112/07 Anguli KIKABIDZE and Tsiala KIKABIDZE against Georgia and Russia and 4 other applications (see list appended) communicated on 19 May 2025 SUBJECT MATTER OF THE CASE The appli
CtEDO 2018-05-22
0,91
SHAVLOKHOVA v. GEORGIA and 8 other applications
capable of corroborating the Georgian Government’s allegation that the applicant’s husband might have lost his civilian status given his presence in the close proximity of members of the Ossetian militia; - for the case of Bekoyev (no. 2051
CtEDO 2015-09-28
0,91
OCHIGAVA v. GEORGIA
Communicated on 28 September 2015 FOURTH SECTION Application no. 14142/15 Akaki Ochigava against Georgia lodged on 11 March 2015 STATEMENT OF FACTS 1. The applicant, Mr Akaki Ochigava is a Georgian national who was born in 1966 and lives in
CtEDO 2018-11-20
0,90
DZHIOYEVA AND OTHERS v. GEORGIA
the evening, and returned for the basement in her house later on for the night. 12. On 10 August 2008 the South Ossetian militia men again transferred the first applicant together with other civilians to the basement where she had been earl
Sursă